Count Magnus and Other Ghost Stories
“I told Lord D——that I had detected an inscription which I thought might be very interesting, and begged to be allowed to uncover the whole of it. He made no difficulty about it whatever, told me to do exactly as I pleased, and then, having an engagement, was obliged—rather to my relief, I must say—to leave me. I set to work at once, and found the task a fairly easy one. The pigment, disintegrated, of course, by time, came off almost at a touch, and I don’t think that it took me a couple of hours, all told, to clean the whole of the black borders in all three lights. Each of the figures had, as the inscription said, ‘a writing on their vestures which nobody knew.’
“This discovery, of course, made it absolutely certain to my mind that I was on the right track. And, now, what was the inscription? While I was cleaning the glass I almost took pains not to read the lettering, saving up the treat until I had got the whole thing clear. And when that was done, my dear Gregory, I assure you I could almost have cried from sheer disappointment. What I read was only the most hopeless jumble of letters that was ever shaken up in a hat. Here it is:
“Blank as I felt and must have looked for the first few minutes, my disappointment didn’t last long. I realized almost at once that I was dealing with a cipher or cryptogram; and I reflected that it was likely to be of a pretty simple kind, considering its early date. So I copied the letters with the most anxious care. Another little point, I may tell you, turned up in the process which confirmed my belief in the cipher. After copying the letters on Job’s robe I counted them, to make sure that I had them right. There were thirty-eight; and, just as I finished going through them, my eye fell on a scratching made with a sharp point on the edge of the border. It was simply the number xxxviii in Roman numerals. To cut the matter short, there was a similar note, as I may call it, in each of the other lights; and that made it plain to me that the glass-painter had had very strict orders from Abbot Thomas about the inscription, and had taken pains to get it correct.
“Well, after that discovery you may imagine how minutely I went over the whole surface of the glass in search of further light. Of course, I did not neglect the inscription on the scroll of Zechariah—‘Upon one stone are seven eyes,’ but I very quickly concluded that this must refer to some mark on a stone which could only be found in situ, where the treasure was concealed. To be short, I made all possible notes and sketches and tracings, and then came back to Parsbury to work out the cipher at leisure. Oh, the agonies I went through! I thought myself very clever at first, for I made sure that the key would be found in some of the old books on secret writing. The ‘Steganographia’ of Joachim Trithemius,8 who was an earlier contemporary of Abbot Thomas, seemed particularly promising; so I got that, and Selenius’s ‘Cryptographia’9 and Bacon ‘de Augmentis Scientiarum,’10 and some more. But I could hit upon nothing. Then I tried the principle of the ‘most frequent letter,’ taking first Latin and then German as a basis. That didn’t help, either; whether it ought to have done so, I am not clear. And then I came back to the window itself, and read over my notes, hoping almost against hope that the Abbot might himself have somewhere supplied the key I wanted. I could make nothing out of the colour or pattern of the robes. There were no landscape backgrounds with subsidiary objects; there was nothing in the canopies. The only resource possible seemed to be in the attitudes of the figures. ‘Job,’ I read: ‘scroll in left hand, forefinger of right hand extended upwards. John: holds inscribed book in left hand; with right hand blesses, with two fingers. Zechariah: scroll in left hand; right hand extended upwards, as Job, but with three fingers pointing up.’ In other words, I reflected, Job has one finger extended, John has two, Zechariah has three. May not there be a numeral key concealed in that? My dear Gregory,” said Mr. Somerton, laying his hand on his friend’s knee, “that was the key. I didn’t get it to fit at first, but after two or three trials I saw what was meant. After the first letter of the inscription you skip one letter, after the next you skip two, and after that skip three. Now look at the result I got. I’ve underlined the letters which form words:
DREVICIOPEDMOOMSMVIVLISLCAVIBASBA TAOVT
RDIIEAMRLESIPVSPODSEEIRSETTAAESGIA VNNR
FTEEAILNQDPVAIVMTLEEATTOHIOONVMC AAT.H.Q.E.
“Do you see it? ‘Decem millia auri reposita sunt in puteo in at . . .’ (Ten thousand [pieces] of gold are laid up in a well in . . .), followed by an incomplete word beginning at. So far so good. I tried the same plan with the remaining letters; but it wouldn’t work, and I fancied that perhaps the placing of dots after the three last letters might indicate some difference of procedure. Then I thought to myself, ‘Wasn’t there some allusion to a well in the account of Abbot Thomas in that book the “Sertum” ?’ Yes, there was: he built a puteus in atrio (a well in the court). There, of course, was my word atrio. The next step was to copy out the remaining letters of the inscription, omitting those I had already used. That gave what you will see on this slip:
RVIIOPDOOSMVVISCAVBSBTAOTDIEAMLSIVSPD EERSETAEGIANRFEEALQDVAIMLEATTHOOVMCA. H.Q.E.
“Now, I knew what the three first letters I wanted were—namely, rio—to complete the word atrio; and, as you will see, these are all to be found in the first five letters. I was a little confused at first by the occurrence of two i’s but very soon I saw that every alternate letter must be taken in the remainder of the inscription. You can work it out for yourself; the result, continuing where the first ‘round’ left off, is this:
‘rio domus abbatialis de Steinfeld a me, Thoma, qui posui custodem super ea. Gare à qui la touche.’
“So the whole secret was out:
‘Ten thousand pieces of gold are laid up in the well in the court of the Abbot’s house of Steinfeld by me, Thomas, who have set a guardian over them. Gare à qui la touche.’11
“The last words, I ought to say, are a device which Abbot Thomas had adopted. I found it with his arms in another piece of glass at Lord D——’s, and he drafted it bodily into his cipher, though it doesn’t quite fit in point of grammar.
“Well, what would any human being have been tempted to do, my dear Gregory, in my place? Could he have helped setting off, as I did, to Steinfeld, and tracing the secret literally to the fountain-head? I don’t believe he could. Anyhow, I couldn’t, and, as I needn’t tell you, I found myself at Steinfeld as soon as the resources of civilization could put me there, and installed myself in the inn you saw. I must tell you that I was not altogether free from forebodings—on one hand of disappointment, on the other of danger. There was always the possibility that Abbot Thomas’s well might have been wholly obliterated, or else that someone, ignorant of cryptograms, and guided only by luck, might have stumbled on the treasure before me. And then”—there was a very perceptible shaking of the voice here—“I was not entirely easy, I need not mind confessing, as to the meaning of the words about the guardian of the treasure. But, if you don’t mind, I’ll say no more about that until—until it becomes necessary.
“At the first possible opportunity Brown and I began exploring the place. I had naturally represented myself as being interested in the remains of the abbey, and we could not avoid paying a visit to the church, impatient as I was to be elsewhere. Still, it did interest me to see the windows where the glass had been, and especially that at the east end of the south aisle. In the tracery lights of that I was startled to see some fragments and coats-of-arms remaining—Abbot Thomas’s shield was there, and a small figure with a scroll inscribed ‘Oculos habent, et non videbunt’12 (They have eyes, and shall not see), which, I take it, was a hit of the Abbot at his Canons.
“But, of course, the principal object was to find the Abbot’s house. There is no prescribed place for this, so far as I know, in the plan of a monastery; you can’t predict of it, as you can of the chapter-house, that it will be on the eastern side of the cloister, or, as of the dormitory, that it will communicate with a transept of the church. I felt that if I asked many questions I might awaken lingering memories of the treasure, and I thought it best to try fi
rst to discover it for myself. It was not a very long or difficult search. That three-sided court south-east of the church, with deserted piles of building round it, and grass-grown pavement, which you saw this morning, was the place. And glad enough I was to see that it was put to no use, and was neither very far from our inn nor overlooked by any inhabited building; there were only orchards and paddocks on the slopes east of the church. I can tell you that fine stone glowed wonderfully in the rather watery yellow sunset that we had on the Tuesday afternoon.
“Next, what about the well? There was not much doubt about that, as you can testify. It is really a very remarkable thing. That curb is, I think, of Italian marble, and the carving I thought must be Italian also. There were reliefs, you will perhaps remember, of Eliezer and Rebekah, and of Jacob opening the well for Rachel,13 and similar subjects; but, by way of disarming suspicion, I suppose, the Abbot had carefully abstained from any of his cynical and allusive inscriptions.
“I examined the whole structure with the keenest interest, of course—a square well-head with an opening in one side; an arch over it, with a wheel for the rope to pass over, evidently in very good condition still, for it had been used within sixty years, or perhaps even later, though not quite recently. Then there was the question of depth and access to the interior. I suppose the depth was about sixty to seventy feet; and as to the other point, it really seemed as if the Abbot had wished to lead searchers up to the very door of his treasure-house, for, as you tested for yourself, there were big blocks of stone bonded into the masonry, and leading down in a regular staircase round and round the inside of the well.
“It seemed almost too good to be true. I wondered if there was a trap—if the stones were so contrived as to tip over when a weight was placed on them; but I tried a good many with my own weight and with my stick, and all seemed, and actually were, perfectly firm. Of course, I resolved that Brown and I would make an experiment that very night.
“I was well prepared. Knowing the sort of place I should have to explore, I had brought a sufficiency of good rope and bands of webbing to surround my body, and crossbars to hold to, as well as lanterns and candles and crowbars, all of which would go into a single carpet-bag and excite no suspicion. I satisfied myself that my rope would be long enough, and that the wheel for the bucket was in good working order, and then we went home to dinner.
“I had a little cautious conversation with the landlord, and made out that he would not be overmuch surprised if I went out for a stroll with my man about nine o’clock, to make (Heaven forgive me!) a sketch of the abbey by moonlight. I asked no questions about the well, and am not likely to do so now. I fancy I know as much about it as anyone in Steinfeld: at least”—with a strong shudder—“I don’t want to know any more.
“Now we come to the crisis, and, though I hate to think of it, I feel sure, Gregory, that it will be better for me in all ways to recall it just as it happened. We started, Brown and I, at about nine with our bag, and attracted no attention; for we managed to slip out at the hinder end of the inn-yard into an alley which brought us quite to the edge of the village. In five minutes we were at the well, and for some little time we sat on the edge of the well-head to make sure that no one was stirring or spying on us. All we heard was some horses cropping grass out of sight farther down the eastern slope. We were perfectly unobserved, and had plenty of light from the gorgeous full moon to allow us to get the rope properly fitted over the wheel. Then I secured the band round my body beneath the arms. We attached the end of the rope very securely to a ring in the stonework. Brown took the lighted lantern and followed me; I had a crowbar. And so we began to descend cautiously, feeling every step before we set foot on it, and scanning the walls in search of any marked stone.
“Half aloud I counted the steps as we went down, and we got as far as the thirty-eighth before I noted anything at all irregular in the surface of the masonry. Even here there was no mark, and I began to feel very blank, and to wonder if the Abbot’s cryptogram could possibly be an elaborate hoax. At the forty-ninth step the staircase ceased. It was with a very sinking heart that I began retracing my steps, and when I was back on the thirty-eighth—Brown, with the lantern, being a step or two above me—I scrutinized the little bit of irregularity in the stonework with all my might; but there was no vestige of a mark.
“Then it struck me that the texture of the surface looked just a little smoother than the rest, or, at least, in some way different. It might possibly be cement and not stone. I gave it a good blow with my iron bar. There was a decidedly hollow sound, though that might be the result of our being in a well. But there was more. A great flake of cement dropped on to my feet, and I saw marks on the stone underneath. I had tracked the Abbot down, my dear Gregory; even now I think of it with a certain pride. It took but a very few more taps to clear the whole of the cement away, and I saw a slab of stone about two feet square, upon which was engraven a cross. Disappointment again, but only for a moment. It was you, Brown, who reassured me by a casual remark. You said, if I remember right:
“ ‘It’s a funny cross; looks like a lot of eyes.’
“I snatched the lantern out of your hand, and saw with inexpressible pleasure that the cross was composed of seven eyes, four in a vertical line, three horizontal. The last of the scrolls in the window was explained in the way I had anticipated. Here was my ‘stone with the seven eyes.’ So far the Abbot’s data had been exact, and, as I thought of this, the anxiety about the ‘guardian’ returned upon me with increased force. Still, I wasn’t going to retreat now.
“Without giving myself time to think, I knocked away the cement all round the marked stone, and then gave it a prise on the right side with my crowbar. It moved at once, and I saw that it was but a thin light slab, such as I could easily lift out myself, and that it stopped the entrance to a cavity. I did lift it out unbroken, and set it on the step, for it might be very important to us to be able to replace it. Then I waited for several minutes on the step just above. I don’t know why, but I think to see if any dreadful thing would rush out. Nothing happened. Next I lit a candle, and very cautiously I placed it inside the cavity, with some idea of seeing whether there were foul air, and of getting a glimpse of what was inside. There was some foulness of air which nearly extinguished the flame, but in no long time it burned quite steadily. The hole went some little way back, and also on the right and left of the entrance, and I could see some rounded light-coloured objects within which might be bags. There was no use in waiting. I faced the cavity, and looked in. There was nothing immediately in the front of the hole. I put my arm in and felt to the right, very gingerly. . . .
“Just give me a glass of cognac, Brown. I’ll go on in a moment, Gregory. . . .
“Well, I felt to the right, and my fingers touched something curved, that felt—yes—more or less like leather; dampish it was, and evidently part of a heavy, full thing. There was nothing, I must say, to alarm one. I grew bolder, and putting both hands in as well as I could, I pulled it to me, and it came. It was heavy, but moved more easily than I had expected. As I pulled it towards the entrance, my left elbow knocked over and extinguished the candle. I got the thing fairly in front of the mouth and began drawing it out. Just then Brown gave a sharp ejaculation and ran quickly up the steps with the lantern. He will tell you why in a moment. Startled as I was, I looked round after him, and saw him stand for a minute at the top and then walk away a few yards. Then I heard him call softly, ‘All right, sir,’ and went on pulling out the great bag, in complete darkness. It hung for an instant on the edge of the hole, then slipped forward on to my chest, and put its arms round my neck.
“My dear Gregory, I am telling you the exact truth. I believe I am now acquainted with the extremity of terror and repulsion which a man can endure without losing his mind. I can only just manage to tell you now the bare outline of the experience. I was conscious of a most horrible smell of mould, and of a cold kind of face pressed against my own, and moving slowly over it, and
of several—I don’t know how many—legs or arms or tentacles or something clinging to my body. I screamed out, Brown says, like a beast, and fell away backward from the step on which I stood, and the creature slipped downwards, I suppose, on to that same step. Providentially the band round me held firm. Brown did not lose his head, and was strong enough to pull me up to the top and get me over the edge quite promptly. How he managed it exactly I don’t know, and I think he would find it hard to tell you. I believe he contrived to hide our implements in the deserted building near by, and with very great difficulty he got me back to the inn. I was in no state to make explanations, and Brown knows no German; but next morning I told the people some tale of having had a bad fall in the abbey ruins, which, I suppose, they believed. And now, before I go further, I should just like you to hear what Brown’s experiences during those few minutes were. Tell the Rector, Brown, what you told me.”