Runaway Horses
Table of Contents
Cover
Copyright
About the Author
By Yukio Mishima
Runaway Horses
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
This eBook is copyright material and must not be copied, reproduced, transferred, distributed, leased, licensed or publicly performed or used in any way except as specifically permitted in writing by the publishers, as allowed under the terms and conditions under which it was purchased or as strictly permitted by applicable copyright law. Any unauthorised distribution or use of this text may be a direct infringement of the author’s and publisher’s rights and those responsible may be liable in law accordingly.
Epub ISBN: 9781407053530
Version 1.0
www.randomhouse.co.uk
Published by Vintage 2000
8 10 9 7
Copyright © Alfred A. Knopf, Inc., 1973
This book is sold subject to the condition that it shall not, by way of trade or otherwise, be lent, resold, hired out, or otherwise circulated without the publisher’s prior consent in any form of binding or cover other than that in which it is published and without a similar condition including this condition being imposed on the subsequent purchaser
Originally published in Japan as Honda by Shinchosha Company, Tokyo, 1970
English translation originally published by Alfred A. Knopf, Inc.,
New York, 1973
Vintage
Random House, 20 Vauxhall Bridge Road,
London SW1V 2SA
Random House Australia (Pty) Limited
20 Alfred Street, Milsons Point, Sydney,
New South Wales 2061, Australia
Random House New Zealand Limited
18 Poland Road, Glenfield,
Auckland 10, New Zealand
Random House South Africa (Pty) Limited
Isle of Houghton, Corner of Boundary Road & Carse O’Gowrie,
Houghton 2198, South Africa
The Random House Group Limited Reg. No. 954009
www.randomhouse.co.uk
A CIP catalogue record for this book is available from the British Library
ISBN 9780099282891
Papers used by Random House are natural, recyclable products made from wood grown in sustainable forests. The manufacturing processes conform to the environmental regulations of the country of origin
Printed and bound in Great Britain by
CPI Antony Rowe, Chippenham, Wiltshire
About the Author
Yukio Mishima was born into a samurai family and imbued with the code of complete control over mind and body, and loyalty to the Emperor – the same code that produced the austerity and self-sacrifice of Zen. He wrote countless short stories and thirty-three plays, in some of which he acted. Several films have been made from his novels, including The Sound of Waves; Enjo, which was based on The Temple of the Golden Pavilion; and The Sailor Who Fell from Grace with the Sea. Among his other works are the novels Confessions of a Mask and Thirst for Love and the short-story collections Death in Midsummer and Acts of Worship.
The Sea of Fertility tetralogy, however, is his masterpiece. After Mishima conceived the idea of The Sea of Fertility in 1964, he frequently said he would die when it was completed. On November 25th, 1970, the day he completed The Decay of the Angel, the last novel of the cycle, Mishima committed seppuku (ritual suicide) at the age of 45.
BY YUKIO MISHIMA
THE SEA OF FERTILITY, A CYCLE OF FOUR NOVELS
Spring Snow
Runaway Horses
The Temple of Dawn
The Decay of the Angel
Confessions of a Mask
Thirst for Love
Forbidden Colors
The Sailor who Fell from Grace with the Sea
After the Banquet
The Temple of the Golden Pavilion
Five Modern Nō Plays
The Sound of Waves
Death in Midsummer
Acts of Worship
1
IT WAS 1932. Shigekuni Honda was thirty-eight.
While still a law student at Tokyo Imperial University, he had passed the judicial civil service examination, and after graduation he had been given a probationary assignment as a clerk in the Osaka District Court. Osaka was his home from then on. In 1929 he became a judge, and last year, having already advanced to senior associate judge of the District Court, he had moved to the Osaka Court of Appeals to become a junior associate judge.
Honda had married at twenty-eight. His wife was the daughter of one of his father’s friends, a judge who had been forced to retire in the legal reform of 1913. The wedding was held in Tokyo, and he and his wife came to Osaka immediately afterwards. In the ten years that followed, his wife had borne him no children. But Rié was a modest and gentle woman, and their relationship was harmonious.
His father had died three years before. At the time, Honda had considered disposing of the family home and having his mother come to Osaka. She had been opposed to this, however, and now she lived alone in the large house in Tokyo.
Honda’s wife had one maid to help her care for the rented house in which they lived. There were two rooms on the second floor and five on the first, including the foyer. The garden covered somewhat more than seven hundred square feet. For this Honda paid a monthly rent of thirty-two yen.
Aside from three days a week at the court, Honda worked at home. To go to the Court of Appeals he took a streetcar from Abeno in Tennoji Ward to Kitahama in downtown Osaka. Then he walked across the bridges spanning the Tosabori and the Dojima rivers to the Courthouse, which stood close by Hokonagashi Bridge. It was a red brick building with the huge chrysanthemum of the imperial crest glittering above its front entrance.
A furoshiki cloth was indispensable to a judge. There were always documents to take home, usually more than a briefcase would hold, and a cloth-wrapped bundle could be either large or small. Honda used a medium-sized muslin furoshiki from the Daimaru department store, and, to be on the safe side, carried a second one folded up within it. For the judges these furoshiki bundles were vital to their work; they would never trust them to a luggage rack. One of his colleagues would not even stop off for a drink on the way home without passing a cord under the knot of his furoshiki and then looping it around his neck.
There was no reason why Honda could not use the judges’ chambers to compose his decisions. But on a day when court was not in session the crowded room would be ringing with vigorous legal arguments, as the probationary clerks stood about respectfully assimilating all they could learn. Little hope of his being able to write his decisions in peace. Honda preferred to work at home late into the night.
Shigekuni Honda’s specialty was crim
inal law. He felt no concern that Osaka, because of its small criminal law division, was said to offer only limited advancement in this field.
Working at home, he would spend the night reading the police reports, the prosecutor’s briefs, and the accounts of the preliminary examinations relating to the cases to be tried at the next session. After he had made extracts and taken notes he would pass the material along to the senior associate judge. Once a decision had been reached, it was up to Honda to draft it for the Chief Judge. The sky would already be growing light in the east by the time he finally plodded his way to “All of which having been considered, the judgment of this court is as has been hereinbefore stated.” The Chief Judge would revise this and give it back to Honda, who now had to take up his writing brush and make the final copy. The fingers of his right hand had scrivener’s calluses.
As for geisha parties, Honda attended only the traditional end-of-year celebration which was held at the Seikanro in the red-light district of Kita Ward. On that night superiors and underlings caroused freely together, and occasionally somebody or other, emboldened by saké, expressed himself to the Chief Justice with unwonted frankness.
Their usual diversion was drinking in the cafés and oden shops clustered around the streetcar junction of Umeda-Shimmichi. The service at some of these cafés knew no limits. If one were to ask the waitress what time it was, she would lift her skirt to consult a watch strapped to a plump thigh before answering. Some judges, of course, were altogether too dignified for this sort of thing, and even believed that cafés were merely places for drinking coffee. One of them happened to be presiding over an embezzlement trial, when the defendant testified that he had squandered all of the misappropriated thousand yen in cafés. The judge interrupted indignantly.
“How can you say that?” he demanded. “A cup of coffee is only five sen. Are you trying to tell us you drank that much?”
Even after the general reduction of civil service salaries, Honda had an ample income of nearly three hundred yen a month, the equivalent of a regimental commander. His colleagues gave their leisure to various pastimes: some read novels, others took up the chants and Nō plays of the Kanzé School, and still others gathered to write haiku and make sketches illustrating the poems. Most of these diversions, however, served as pretexts for getting together to do some drinking.
Then there were some judges, especially enthusiastic for things Western, who went to dances. Honda did not care for dancing, but he often heard his colleagues talk about it. Since a city ordinance forbade dancing in Osaka itself, devotees had to go to Kyoto, where the Katsura and the Keagé dance halls were popular, or else to Amagasaki, where the Kuisé stood isolated in the midst of rice paddies. The taxi ride to Amagasaki cost one yen. As one approached the gymnasium-like building on a rainy night, the shadows of dancing couples flickered past the lighted windows, and the strains of the foxtrot took on an uncanny quality across the flooded paddy fields gleaming in the rain.
Such was Honda’s world about this time.
2
HOW ODDLY SITUATED a man is apt to find himself at age thirty-eight! His youth belongs to the distant past. Yet the period of memory beginning with the end of youth and extending to the present has left him not a single vivid impression. And therefore he persists in feeling that nothing more than a fragile barrier separates him from his youth. He is forever hearing with the utmost clarity the sounds of this neighboring domain, but there is no way to penetrate the barrier.
Honda felt that his youth had ended with the death of Kiyoaki Matsugae. At that moment something real within him, something that had burned with a vibrant brilliance, suddenly ceased to be.
Now, late at night, when Honda grew weary of his legal drafts, he would pick up the dream journal that Kiyoaki had left him and turn over its pages.
Much that it contained seemed like meaningless riddles, but some of the dreams recorded there gracefully foreshadowed Kiyoaki’s early death. His dream of looking down in spirit upon his own coffin of plain wood while the pre-dawn blackness gave way to deep blue at the windows was fulfilled with unforeseen swiftness in less than a year and a half. The woman with the widow’s peak who clung to the coffin was evidently Satoko, but there had been no sign of the actual Satoko at Kiyoaki’s funeral.
Since then eighteen years had passed. The border between dream and memory had grown indistinct in Honda’s mind. Because the words contained in this journal, his only souvenir of his friend, had been traced there by Kiyoaki’s own hand, it had profound significance for Honda. These dreams, left like a handful of gold dust in a winnowing pan, were charged with wonder.
As time went by, the dreams and the reality took on equal worth among Honda’s diverse memories. What had actually occurred was in the process of merging with what could have occurred. As reality rapidly gave way to dreams, the past seemed very much like the future.
When he was young, there had been only one reality, and the future had seemed to stretch before him, swelling with immense possibilities. But as he grew older, reality seemed to take many forms, and it was the past that seemed refracted into innumerable possibilities. Since each of these was linked with its own reality, the line distinguishing dream and reality became all the more obscure. His memories were in constant flux, and had taken on the aspect of a dream.
On the one hand, he could not definitely recall the name of a man he had met yesterday, but on the other, the image of Kiyoaki came to him fresh and clear whenever he called it up, much as the memory of a nightmare is more vivid than the look of the familiar street corner that one passes the next morning. After reaching the age of thirty, Honda had begun to forget people’s names, just as paint flakes away bit by bit. The reality that these names signified became more fleeting and more insignificant than any dream, a waste substance thrown off by each day’s life.
Honda felt that the future had no shocks in store for him. Whatever new turmoil rocked the world, his function would remain the same, and he would bring to bear upon each disturbance the rational scrutiny of the law. He had become thoroughly acclimated to a sphere whose atmosphere was logic. And it was logic, therefore, that Honda took as valid—more than dreams, more than reality.
The vast number of criminal cases tried before him had, of course, brought him into constant contact with the more extreme forms of passion. Though he himself had never experienced such emotion, he had seen many human beings whom a single passion held fatally in thrall.
Was he really so secure? Whenever the thought occurred to him, Honda had the feeling that long ago a glittering danger had threatened him, a danger that had been destroyed in a final flash of brilliance. And from that moment, he felt, he had become invulnerable to any temptation, however compelling—a freedom that he owed to the armor that had encased him ever since. The danger of that distant past, and its temptation, had been Kiyoaki.
Honda had once enjoyed talking about the days that he had shared with Kiyoaki. But as a man grows older the memory of his youth begins to act as nothing less than an immunization against further experience. And he was thirty-eight. It was an age when one felt strangely unready to say that one had lived and yet reluctant to acknowledge the death of youth. An age when the savor of one’s experiences turned ever so slightly sour, and when, day by day, one took less pleasure in new things. An age when the charm of every diverting foolishness quickly faded. But Honda’s devotion to his work shielded him from emotion. He had fallen in love with his oddly abstract vocation.
When he came home in the evening, he had dinner with his wife before going to his study. Though he usually ate at six on the days that he worked at home, on court days the hour varied since he sometimes remained at the Courthouse as late as eight o’clock. Now, however, he was no longer called out in the middle of the night as he had been when he had presided over preliminary hearings.
No matter how late he came home, Rié always waited to eat with him. When he arrived late, she would hurry to warm up dinner. Honda read the newspaper
as he waited, conscious of the purposeful bustle of his wife and the maid in the kitchen. Thus the dinner hour was for Honda the most relaxing of the entire day. The pattern of his own household was different, to be sure, but the image of his father enjoying the evening paper often came to his mind. Somehow he had come to resemble his father.
Still, there were differences. He was sure he did not have any of the rather artificial sternness of his father, so characteristic of the Meiji era. For one thing, he had no children to be stern to, and, for another, his household, of its own accord, functioned in a simple and orderly manner.
Rié was quiet. She never opposed her husband, nor was she inquisitive. She was bothered by a touch of inflammation of the kidneys, and occasionally her features would be swollen. Then her sleepy eyes would seem to smolder with passion, an effect heightened by the somewhat heavier makeup she wore at these times.
Now on this Sunday evening in the middle of May, Rié’s face was swollen again. Tomorrow would be a court session. Honda had begun his work in the afternoon, thinking he would be able to complete it by dinnertime, and so he had told his wife before going into his study that he wanted to keep at it until he was finished. He was not through until eight. It was unusual for him to eat at so late an hour on a day spent at home.
Although refined tastes meant very little to Honda, during his long residence in the Kansai area he had developed an interest in ceramics, and he allowed himself the modest luxury of using good-quality dishes for even ordinary meals. They ate from bowls of Ninsei porcelain and their evening saké was served in Awata ware by Yohei III. Rié took great pains to prepare such delicacies as a mustard-flavored fish salad made with young trout, eels broiled unseasoned in the Kanto manner, and sliced winter melon spread with a sauce thickened with arrowroot starch. She was concerned about her husband’s health, bound as he was to his desk throughout the day, and planned her menus accordingly.
It was the time of year when the fire in the brazier and the steam whistling from the copper kettle began to seem disagreeable.