Selected Short Stories
‘From that time on I was no longer alone. When I walked, casting my eyes down to look at the way my toes pressed the ground, I wondered how our newly qualified doctor would like my footsteps; in the afternoon, when the heat shimmered outside the window, and there was no sound except the cry of a kite flying high in the sky or toy-sellers outside our garden-fence calling, “Toys for sale, bangles for sale”, I would spread out a clean sheet and lie down. I would stretch a naked arm casually across my soft bed and pretend that a certain someone had seen my arm and the way I stretched it out, had lifted it up in both hands, had planted a kiss on my pink palm and had crept out again. What would you think of the story if it ended here?’
‘Not bad,’ I replied. ‘Still a bit incomplete – but I would happily spend the rest of the night finishing it off in my mind.’
‘But it would be a very serious story then! What about the ironic twist at the end? What about the skeleton within, with all its teeth showing? Listen to what happened next. The doctor’s practice built up, and he was able to open a small surgery on the ground floor of our house. I would sometimes jokingly ask him about medicines, poisons, what would make a man die quickly, and so on. The doctor spoke freely about his profession. As I listened, Death became as familiar as a relative. Love and Death were the only things that were real to me.
‘My story is almost finished – there is not much more of it.’
‘And the night is almost over too,’ I murmured.
‘After a while I noticed that the doctor had become distracted, seemingly embarrassed in my company. Then one day I saw him all dressed up, asking if he could borrow my brother’s carriage – he was going somewhere that night. I could not bear to remain in ignorance. I went to my brother and eventually managed to ask, “Tell me, Dādā, where is the doctor going to tonight in the carriage?”
‘ “To die,” said my brother laconically.
‘ “No, tell me truly,” I said.
‘ “To get married,” he said, more openly than before.
‘ “You don’t say!” I said, laughing loudly.
‘Bit by bit I discovered that the doctor would get 12,000 rupees from the marriage. But what was his purpose in shaming me by keeping his plans secret? Had I fallen at his feet and told him I would die of heart-break if he married? Men can never be trusted. I learnt this in one fell swoop, from the only man I cared about in the world.
‘Just before dusk, when the doctor came into the room after seeing his patients, I laughed raucously and said, “Well, Doctor – so today you’re getting married?”
‘The doctor was not only embarrassed at my frankness, he became extremely glum.
‘ “Isn’t there going to be any band or music?” I asked.
‘ “Is marrying a matter for such rejoicing?” he said with a slight sigh.
‘I became quite overcome with laughter. I had never heard such a thing. “That won’t do,” I said. “There must be a band, there must be lights.”
‘I got my brother so worked up that he immediately set about organizing festivities on a grand scale. I chatted on about what would happen when the bride came into the house, what I would do. I asked, “Well, Doctor – will you go around feeling lady-patients’ pulses now?” Although human thoughts, especially a man’s thoughts, cannot be directly perceived, I can nevertheless swear that my words struck the doctor like a spear in the chest.
‘The ceremony was fixed for the middle of the night. That evening the doctor sat out on the roof with my brother drinking a glass or two of liquor. It was their habit to do this. The moon rose slowly in the sky. I went to them and said, still laughing, “Has the Doctor Babu forgotten? The show is about to start!”
A minor detail here: I had, beforehand, gone secretly into the doctor’s surgery to collect some powder, and had taken my chance to mix a small part of it into the doctor’s glass, unseen by anyone. I had learnt from the doctor which powders were fatal. The doctor swallowed the drink in one gulp, and looking at me piteously said in a slightly choked and husky voice, “I must be off now.”
‘Flute-music began to play. I put on a Benares sari, and all the ornaments from my jewellery-chest; and I smeared vermilion liberally into my parting. Then I spread out my bedding under my favourite bakul tree. It was a beautiful night. Full, pure moonlight. A south wind blew away the tiredness of a sleeping world. The whole garden was fragrant with bel-blossoms and jasmine. When the sound of the flute had faded into the distance; when the moonlight had begun to fade, and the whole world around me – trees, sky, my life-long home – seemed unreal, I closed my eyes and smiled.
‘My wish was that when people came and found me, that slight smile would still be intoxicatingly present on my red lips. My wish was that when I slowly entered my bridal-chamber of Eternal Night, I would take that smile with me. But where was the bridal-chamber? Where was my bridal attire? Woken by a clattering sound within me, I found three boys learning anatomy from me. In a breast that had throbbed with joy and sorrow, where, daily, the petals of youth had unfolded one by one, a teacher was pointing out with his cane which bone was which. And what trace was there now of the final smile I had formed with my lips?’
‘How did you find my story?’
‘Hilarious,’ I replied.
The first crow cawed. ‘Are you still there?’ I asked.
There was no reply. Dawn-light was entering the room.
A Single Night
I went to school with Surabala, and we played ‘getting married’ games together. Surabala’s mother was very affectionate towards me whenever I went to their house. Seeing us as a pair, she would murmur to herself, ‘They’re meant for each other!’ I was young, but I understood her drift fairly well. The feeling that I had a greater than normal claim to Surabala fixed itself in my mind. I became so puffed up with this feeling that I tended to boss her about. She meekly obeyed all my orders and endured my punishments. She was praised in the neighbourhood for her beauty, but beauty meant nothing to my barbarous young eyes: I merely knew that Surabala had been born to acknowledge my lordship over her – hence my inconsiderate behaviour.
My father was the chief rent-collector on the Chaudhuris’ estate. His hope was that he would train me in estate-management when I was grown up, and find me a job as a land-agent somewhere. But I didn’t like that idea at all. My ambitions were as high as our neighbour’s son Nilratan’s, who ran away to Calcutta to study and had become chief clerk to a Collector. Even if I didn’t become that, I was determined to be at least Head Clerk in a magistrate’s court. I had always noticed how respectful my father was towards legal officers of that kind. I had known since childhood that it was necessary, on various occasions, to make offerings to them of fish, vegetables and money; so I gave a specially privileged position in my heart to court employees, even to the peons. They were the most venerated of Bengal’s deities, new miniature editions of her millions of gods. In pursuing prosperity, people placed greater trust in them than in bountiful Ganesh himself – so all the tribute that Ganesh formerly received now went to them.
Inspired by Nilratan’s example, I also took my chance to run away to Calcutta. First I stayed with an acquaintance from my home village; later my father began to give me some help towards my education. My studies proceeded along conventional lines.
In addition, I attended meetings and assemblies. I had no doubt that it would soon become necessary for me to lay down my life for my country. But I had no idea how to accomplish so momentous an act, and no one to look to for an example. I was not, however, short of enthusiasm. We were village-boys, and had not learnt to ridicule everything like the smart boys of Calcutta; so our zeal was unshakeable. The leaders at our meetings gave speeches, but we used to wander about from house to house in the heat of the day, without lunch, begging for subscriptions; or we stood by the roadside giving out handbills; or we arranged benches and chairs before meetings. We were ready to roll up our sleeves and fight at the slightest word against our leaders. But to the sm
art boys of Calcutta, all this merely demonstrated our rural naïvety.
I had come to qualify myself to be a Head Clerk or Superintendent; but I was actually preparing to become Mazzini or Garibaldi. Meanwhile my father and Surabala’s father agreed that I should be married to her. I had run away to Calcutta at the age of fifteen, when Surabala was eight; now I was eighteen. In my father’s opinion my marriageable age was elapsing. But I vowed I would never marry: I would die for my country instead. I told my father I would not marry until my studies were completely finished.
Two or three months later I heard that Surabala had been married to the lawyer Ramlochan Babu. I was busy collecting subscriptions for down-trodden India, so I attached no importance to the news.
I passed into college, and was about to take my second-year exams when news came of my father’s death. I was not the only one in the family – I had my mother and two sisters. So I had to leave college and search for work. With great difficulty I managed to get a post as assistant master in a secondary school in a small town in Naukhali District. I told myself I had found the right sort of work. My guidance and encouragement would raise each pupil to be a leader of the new India.
I started work. I found that the coming exam was much more demanding than the new India. The headmaster objected if I breathed a single word to the pupils outside Grammar and Algebra. In a couple of months my enthusiasm had faded away. I became one of those dull individuals who sits and broods when he is at home; who, when working, shoulders his plough with his head bowed, whipped from behind, meekly breaking up earth; content at night to stuff his belly with cattle-fodder; no energy or enterprise in him at all.
For fear of fire, one of the teachers had to live on the school premises. I was unmarried, so this duty fell upon me. I lived in a hut adjoining the large, thatched school-building. The school was rather isolated; it stood next to a big pond. There were betel-nut, coconut and coral trees all around; a pair of huge old nim trees – adjacent to each other and to the schoolhouse itself – gave shade.
There is something which I haven’t mentioned so far and which for a long time I didn’t think worthy of mention. The government lawyer here, Ramlochan Ray, lived quite near our schoolhouse, and I knew that his wife – my childhood companion Surabala – was there with him.
I became acquainted with Ramlochan Babu. I’m not sure if he was aware that as a child I had known Surabala, and when we met I did not think it appropriate to mention this. I did not particularly think about the fact that Surabala had at one time been involved with my life.
One day, during a school holiday, I went along to Ramlochan’s house for a chat. I can’t remember what we talked about – probably India’s present plight. Not that he was very well-informed or concerned about the subject, but it was a way of passing an hour-and-a-half or so, smoking, and indulging in pleasurable gloom. As we talked I heard in the next room the soft tinkling of bangles, the rustle of garments, the sound of footsteps; it wasn’t hard to deduce that inquisitive eyes were observing me through the half-open window. Suddenly I remembered those eyes – large eyes full of trust, simplicity and childish devotion: black pupils, dark eyelashes, an ever-calm gaze. Something seemed to clench my heart, and an anguish throbbed within me.
I returned to my hut, but the pain remained. Writing and reading were no distraction from it; it oppressed me like a huge weight in my chest, thudding in my veins. In the evening I calmed down a little and asked myself why I should be in such a state. The inner answer came, ‘You are wondering why you lost your Surabala.’
I replied, ‘But I gave her up willingly. I couldn’t let her wait for me for ever.’
Someone within me said, ‘You could have got her if you had wanted then, but now nothing whatever you can do will give you the right even to see her. However close the Surabala of your childhood lives to you now, however often you hear the tinkle of her bangles or feel the scent of her hair brushing past you, there will always be a wall keeping you apart.’
‘No matter,’ I said, ‘who is Surabala to me?’
The reply came: ‘Surabala is not yours today, but think what she could have been to you!’
That was true. Surabala could have been mine. She could have been my closest, most intimate companion; she could have shared all my sorrows and joys; but now she was so far away, so much someone else’s, seeing her now was forbidden, it was a fault to speak to her, a sin to think about her. And a certain Ramlochan Babu, who was nobody before, was suddenly in the way. By mouthing a few mantras, he had whisked Surabala away from everyone else in the world.
I am not about to propose a new social morality; I do not wish to break convention or tear away restrictions. I am merely expressing my real feelings. Are all the feelings that arise in one’s mind reasonable? I could not drive from my mind the conviction that the Surabala who reigned behind Ramlochan’s portals was more mine than his. I admit this feeling was highly illogical and improper, but it was not unnatural.
I was now unable to concentrate on my work. At midday, as pupils burbled over their books, and everything outside shimmered, and a soft warm breeze brought the scent of the flowers of the nim trees, I yearned – what I yearned for I don’t know – but this much I can say: I did not want to spend the rest of my life correcting the grammar of India’s future hopefuls. I hated sitting alone in my large room after school hours, yet I couldn’t bear anyone coming to see me. At dusk I listened to the meaningless rustle of the betel-nut and coconut trees by the pond, and reflected on life. What a baffling tangle! No one thinks of doing the right thing at the right time; instead, wrong and unsettling desires come at the wrong time. You, worthless though you are, could have been Surabala’s husband and lived out your days in contentment. You wanted to be Garibaldi, but look what you became – an assistant master in a village school! And the lawyer Ramlochan Ray, why did he need to be Surabala’s husband? She was nothing to him, right up to the wedding: he married her without giving her a thought, became a government lawyer and was earning nicely, thank you! He ticked her off if the milk smelled of smoke, and when he was in a good mood he ordered some jewellery for her. He was plump, wore a long coat, was perfectly pleased with life, never spent his evenings sitting by the pond staring at the stars and regretting the past.
Ramlochan had to go away for a few days on a big court-case. Surabala must have been as lonely in her house as I was in mine.
It was Monday, I remember. The sky had been cloudy since dawn. At ten, rain began to patter down gently. Seeing the look of the sky, the headmaster closed the school early. Large chunks of black cloud rolled across the sky all day, as if grandly preparing for something. The next day torrential rain started in the afternoon, and a storm blew up. It rained harder and harder through the night and the wind blew more and more fiercely. At first it had blown from the east, but it gradually swung round to the north and north-east.
It was pointless trying to sleep that night. I remembered that Surabala was alone in her house. The schoolhouse was much sturdier than hers. I several times thought of fetching her over to the school – I could spend the night on the raised bank of the pond. But I could not bring myself to do this.
At about one or one-thirty in the morning the roar of flood-waters became audible – a tidal wave was approaching from the sea. I left my room and went outside. I made my way to Surabala’s house. The bank of the pond was on my way – I managed to wade as far as that, up to my knees in water. I scrambled up on to the bank, but a second wave dashed against it. Part of the bank was about six or seven feet high. As I climbed up on to it, someone else was climbing from the other side. I knew with every fibre of my being who that person was; and I had no doubt that she knew who I was.
We stood alone on an island nine feet long, everything around us submerged in water. It was like the end of the world – no stars in the sky, all earthly lamps extinguished. There would have been no harm in saying something, but no word was spoken. I didn’t even ask if she was all right, nor did
she ask me. We just stood, staring into the darkness. At our feet, deep, black, deadly waters roared and surged.
Surabala had abandoned the world to be with me now. She had no one but me. The Surabala of my childhood had floated into my life from some previous existence, from some ancient mysterious darkness; she had entered the sunlight and moonlight of this crowded world to join me at my side. Now, years later, she had left the light and the crowds to be with me alone in this terrifying, deserted, apocalyptic darkness. As a young budding flower, she had been thrown near me on to the stream of life; now, as a full-bloomed flower, she had again been thrown near me, on the stream of death. If but one more wave had come, we would have been shed from our slender, separate stems of existence and become one. But better that the wave did not come. Better that Surabala should live in happiness with her husband, home and children. Enough that I stood for a single night on the shore of the apocalypse, and tasted eternal joy.
The night was nearly over. The wind died down; the waters receded. Surabala, without saying a word, returned home, and I also went silently to my room. I reflected: I did not become a Collector’s chief clerk; I did not become Court Clerk; I did not become Garibaldi; I became an assistant master in a run-down school. In my entire life, only once – for a brief single night – did I touch Eternity. Only on that one night, out of all my days and nights, was my trivial existence fulfilled.
Fool’s Gold1
Adyanath and Baidyanath Chakrabarti were co-legatees; but Baidyanath was much the worse off of the two. His father Maheshchandra had no head for money, and left the management of his affairs to his elder brother Shibanath. In return, Shibanath, with many a soothing word, appropriated the inheritance to himself. Some Company Bonds were all that was left to Baidyanath, and were his only security in the rough ocean of life. After much searching, Shibanath managed to marry his son Adyanath to a rich man’s only daughter, thereby giving himself a further opportunity to increase his wealth. Maheshchandra gave his son to the eldest of the seven daughters of a poor Brahmin he had taken pity on, and asked for not a paisa in dowry. He would have taken all seven daughters into his home; but he had only one son – and besides, the Brahmin didn’t request this. But he gave him more than enough help with the cost of marrying them off.