The Adventures of Augie March (Penguin Classics)
She used to read us lessons off poor Georgie’s head. He would kiss the dog. This bickering handmaiden of the old lady, at one time. Now a dozy, long-sighing crank and proper object of respect for her years of right-minded but not exactly lovable busyness. But Georgie loved her—and Grandma, whom he would kiss on the sleeve, on the knee, taking knee or arm in both hands and putting his underlip forward, chaste, lummoxy, caressing, gentle and diligent when he bent his narrow back, blouse bagging all over it, whitish hair pointy and close as a burr or sunflower when the seeds have been picked out of it. The old lady let him embrace her and spoke to him in the following way: “Hey, you, boy, clever junge, you like the old Grandma, my minister, my cavalyer? That’s-a-boy. You know who’s good to you, who gives you gizzards and necks? Who? Who makes noodles for you? Yes. Noodles are slippery, hard to pick up with a fork and hard to pick up with the fingers. You see how the little bird pulls the worm? The little worm wants to stay in the ground. The little worm doesn’t want to come out. Enough, you’re making my dress wet.” And she’d sharply push his forehead off with her old prim hand, having fired off for Simon and me, mindful always of her duty to wise us up, one more animadversion on the trustful, loving, and simple surrounded by the cunning-hearted and tough, a fighting nature of birds and worms, and a desperate mankind without feelings. Illustrated by Georgie. But the principal illustration was not Georgie but Mama, in her love-originated servitude, simple-minded, abandoned with three children. This was what old lady Lausch was driving at, now, in the later wisdom of her life, that she had a second family to lead.
And what must Mama have thought when in any necessary connection my father was brought into the conversation? She sat docile. I conceive that she thought of some detail about him—a dish he liked, perhaps meat and potatoes, perhaps cabbage or cranberry sauce; perhaps that he disliked a starched collar, or a soft collar; that he brought home the Evening American or the Journal. She thought this because her thoughts were always simple; but she felt abandonment, and greater pains than conscious mental ones put a dark streak to her simplicity. I don’t know how she made out before, when we were alone after the desertion, but Grandma came and put a regulating hand on the family life. Mama surrendered powers to her that maybe she had never known she had and took her punishment in drudgery; occupied a place, I suppose, among women conquered by a superior force of love, like those women whom Zeus got the better of in animal form and who next had to take cover from his furious wife. Not that I can see my big, gentle, dilapidated, scrubbing, and lugging mother as a fugitive of immense beauty from such classy wrath, or our father as a marble-legged Olympian. She had sewed buttonholes in a coat factory in a Wells Street loft and he was a laundry driver—there wasn’t even so much as a picture of him left when he blew. But she does have a place among such women by the deeper right of continual payment. And as for vengeance from a woman, Grandma Lausch was there to administer the penalties under the standards of legitimacy, representing the main body of married womankind.
Still the old lady had a heart. I don’t mean to say she didn’t. She was tyrannical and a snob about her Odessa luster and her servants and governesses, but though she had been a success herself she knew what it was to fall through susceptibility. I began to realize this when I afterward read some of the novels she used to send me to the library for. She taught me the Russian alphabet so that I could make out the titles. Once a year she read Anna Karenina and Eugene Onegin. Occasionally I got into hot water by bringing a book she didn’t want. “How many times do I have to tell you if it doesn’t say roman I don’t want it? You didn’t look inside. Are your fingers too weak to open the book? Then they should be too weak to play ball or pick your nose. For that you’ve got strength! Bozhe moy! God in Heaven! You haven’t got the brains of a cat, to walk two miles and bring me a book about religion because it says Tolstoi on the cover.”
The old grande dame, I don’t want to be misrepresenting her. She was suspicious of what could have been, given one wrong stitch of heredity, a family vice by which we could have been exploited. She didn’t want to read Tolstoi on religion. She didn’t trust him as a family man because the countess had had such trouble with him. But although she never went to the synagogue, ate bread on Passover, sent Mama to the pork butcher where meat was cheaper, loved canned lobster and other forbidden food, she was not an atheist and free-thinker. Mr. Anticol, the old junky she called (search me why) “Rameses”—after the city named with Pithom in the Scriptures maybe; no telling what her inspirations were—was that. A real rebel to God. Icy and canny, she would listen to what he had to say and wouldn’t declare herself. He was ruddy, and gloomy; his leathery serge cap made him flat-headed, and his alley calls for rags, old iron—“recks aline,” he sung it—made him gravel-voiced and gruff. He had tough hair and brows and despising brown eyes; he was a studious, shaggy, meaty old man. Grandma bought a set of the Encyclopedia Americana—edition of 1892,1 think—from him and saw to it that Simon and I read it; and he too, whenever he met us, asked, “How’s the set?” believing, I reckon, that it taught irreverence to religion. What had made him an atheist was a massacre of Jews in his town. From the cellar where he was hidden he saw a laborer pissing on the body of his wife’s younger brother, just killed. “So don’t talk to me about God,” he said. But it was he that talked about God, all the time. And while Mrs. Anticol stayed pious, it was his idea of grand apostasy to drive to the reform synagogue on the high holidays and park his pink-eye nag among the luxurious, whirl-wired touring cars of the rich Jews who bared their heads inside as if they were attending a theater, a kind of abjectness in them that gave him grim entertainment to the end of his life. He caught a cold in the rain and died of pneumonia.
Grandma, all the same, burned a candle on the anniversary of Mr. Lausch’s death, threw a lump of dough on the coals when she was baking, as a kind of offering, had incantations over baby teeth and stunts against the evil eye. It was kitchen religion and had nothing to do with the giant God of the Creation who turned back the waters and exploded Gomorrah, but it was on the side of religion at that. And while we’re on that side I’ll mention the Poles—we were just a handful of Jews among them in the neighborhood—and the swollen, bleeding hearts on every kitchen wall, the pictures of saints, baskets of death flowers tied at the door, communions, Easters, and Christmases. And sometimes we were chased, stoned, bitten, and beat up for Christ-killers, all of us, even Georgie, articled, whether we liked it or not, to this mysterious trade. But I never had any special grief from it, or brooded, being by and large too larky and boisterous to take it to heart, and looked at it as needing no more special explanation than the stone-and-bat wars of the street gangs or the swarming on a fall evening of parish punks to rip up fences, screech and bawl at girls, and beat up strangers. It wasn’t in my nature to fatigue myself with worry over being born to this occult work, even though some of my friends and playmates would turn up in the middle of these mobs to trap you between houses from both ends of a passageway. Simon had less truck with them. School absorbed him more, and he had his sentiments anyway, a mixed extract from Natty Bumppo, Quentin Durward, Tom Brown, Clark at Kaskaskia, the messenger who brought the good news from Ratisbon, and so on, that kept him more to himself. I was just a slow understudy to this, just as he never got me to put in hours on his Sandow muscle builder and the gimmick for developing the sinews of the wrist. I was an easy touch for friendships, and most of the time they were cut short by older loyalties. I was pals longest with Stashu Kopecs, whose mother was a midwife graduated from the Aesculapian School of Midwifery on Milwaukee Avenue. Well to do, the Kopecses had an electric player piano and linoleums in all the rooms, but Stashu was a thief, and to run with him I stole too: coal off the cars, clothes from the lines, rubber balls from the dime store, and pennies off the newsstands. Mostly for the satisfaction of dexterity, though Stashu invented the game of stripping in the cellar and putting on girl’s things swiped from the clotheslines. Then he too showed up in
a gang that caught me one cold afternoon of very little snow while I was sitting on a crate frozen into the mud, eating Nabisco wafers, my throat full of the sweet dust. Foremost, there was a thug of a kid, about thirteen but undersized, hard and grieved-looking. He came up to accuse me, and big Moonya Staplanski, just out of the St. Charles Reformatory and headed next for the one at Pontiac, backed him up.
“You little Jew bastard, you hit my brother,” Moonya said.
“I never did. I never even saw him before.”
“You took away a nickel from him. How did you buy them biscuits else, you?”
“I got them at home.”
Then I caught sight of Stashu, hayheaded and jeering, pleased to sickness with his deceit and his new-revealed brotherhood with the others, and I said, “Hey, you lousy bed-wetter, Stashu, you know Moon ain’t even got a brother.”
Here the kid hit me and the gang jumped me, Stashu with the rest, tearing the buckles from my sheepskin coat and bloodying my nose.
“Who is to blame?” said Grandma Lausch when I came home. “You know who? You are, Augie, because that’s all the brains you have to go with that piss-in-bed accoucherka’s son. Does Simon hang around with them? Not Simon. He has too much sense.” I thanked God she didn’t know about the stealing. And in a way, because that was her schooling temperament, I suspect she was pleased that I should see where it led to give your affections too easily. But Mama, the prime example of this weakness, was horrified. Against the old lady’s authority she didn’t dare to introduce her feelings during the hearing, but when she took me into the kitchen to put a compress on me she nearsightedly pored over my scratches, whispering and sighing to me, while Georgie tottered around behind her, long and white, and Winnie lapped water under the sink.
Chapter 2
AFTER THE AGE of twelve we were farmed out in the summer by the old woman to get a taste of life and the rudiments of earning. Even before, she had found something for me to do. There was a morning class for feeble-minded children, and when I had left Georgie in school I reported to Sylvester’s Star Theatre to distribute handbills. Grandma had arranged this with Sylvester’s father, whom she knew from the old people’s arbor in the park.
If it got to our rear flat that the weather was excellent—warm and still, she liked it—she would go to her room and put on her corset, relic of when she was fuller, and her black dress. Mama would fix her a bottle of tea. Then in a chapeau of flowers and a furpiece of tails locked on her shoulder with badger claws she went to the park. With a book she never intended to read. There was too much talk in the arbor for that. It was a place where marriages were made. A year or so after the old atheist’s death, Mrs. Anticol found herself a second husband there. This widower traveled down from Iowa City for just the purpose of marriage, and after they were married the news came back that he kept her locked a prisoner in his house and made her sign away all rights of legacy. Grandma did not pretend to be sorry; she said, “Poor Bertha,” but she said it with the humor she was a crackerjack at, as thin and full of play as fiddle wire, and she took much credit for not going in for that kind of second marriage. I quit thinking long ago that all old people came to rest from the things they were out for in their younger years. But that was what she wanted us to believe—“an old baba like me”—and accordingly we took her at her word to be old disinterested wisdom who had put by her vanity. But if she never got a marriage offer, I’m not prepared to say it made no difference to her. She couldn’t have been so sold on Anna Karenina for nothing, or another favorite of hers I ought to mention, Manon Lescaut, and when she was feeling right she bragged about her waist and hips, so, since she never gave up any glory or influence that I know of, I can see it wasn’t only from settled habit that she went into her bedroom to lace on her corset and wind up her hair but to take the eye of a septuagenarian Vronsky or Des Grieux. I sometimes induced myself to see, beyond her spotty yellowness and her wrinkles and dry bangs, a younger and resentful woman in her eyes.
But whatever she was after for herself, in the arbor, she wasn’t forgetting us, and she got me the handbill job through old Sylvester, called “the Baker” because he wore white ducks and white golfer’s cap. He had palsy, this the joke of his making rolls, but he was clean, brief-spoken, serious in the aim of his bloodshot eyes, reconciled, with an effort of nerve that was copied straight into the curve of his white horseshoe of mustache, to the shortness of his days. I suppose her pitch with him was as usual, about the family she was protecting, and Sylvester took me to see his son, a young fellow whom money or family anxiety always seemed to keep in a sweat. Something, his shadow business and the emptiness of the seats at two o’clock, the violinist playing just for him and the operator in the projection box, made it awful for him and misery to come across with my two bits. It made him act tough. He said, “I’ve had kids who shoved the bills down the sewer. Too bad if I ever find out about it, and I have ways to check up.” So I knew that he might follow me along a block of the route, and I kept watch in the streets for his head with the weak hair of baldness and his worry-wounded eyes, as brown as a bear’s. “I’ve got a couple of tricks myself for any punk who thinks he’s going to pull a fast one,” he warned me. But when he believed I was trustworthy, and at first I was, following his directions about rolling the bills and sticking them into the brass mouthpieces over the bells, not fouling up the mailboxes and getting him in dutch with the post office, he treated me to seltzer and Turkish Delight and said he was going to make a ticket-taker of me when I grew a little taller, or put me in charge of the popcorn machine he was thinking of getting; and one of these years he was going to hire a manager while he went back to Armour Institute to finish his engineering degree. He had only a couple of years to go, and his wife was after him to do it. He took me for my senior, I suppose, to tell me this, as the people at the dispensary did, and as often happened. I didn’t understand all that he told me.
Anyway, he was just a little deceived in me, for when he said his other boys had dumped bills down the sewer I felt I couldn’t do less either and watched for my chance. Or gave out wads to the kids in George’s dummy-room when I came at noon to fetch him at the penal-looking school built in the identical brick with the icehouse and the casket factory which were its biggest neighbors. It had the great gloom inside of clinks the world over, with ceilings the eye had to try for and wood floors trailed with marching. Summers, one corner of it was kept open for the feeble-minded, and, coming in, you traded the spray of the icehouse for the snipping, cooing hubbub of paper-chain making and the commands of teachers. I sat on the stairs and divided the remaining bills, and when class let out Georgie helped me get rid of them. Then I took him by the hand and led him home.
Much as he loved Winnie, he was scared of strange dogs, and as he carried her scent he drew them. They were always sniffing his legs, and I carried stones to pitch at them.
This was the last idle summer. The next, as soon as the term was over, Simon was sent to work as a bellhop in a resort hotel in Michigan, and I went to the Coblins’ on the North Side to help Coblin with his newspaper route. I had to move there, for the papers came into the shed at four in the morning and we lived better than half an hour away on the streetcar. But it wasn’t exactly as though I were passing into strange hands, for Anna Coblin was my mother’s cousin and I was accordingly treated as a relative. Hyman Coblin came for me in his Ford; George howled when I left the house; he had a way of demonstrating the feelings Mama could not show under ban of the old woman. George had to be shut up in the parlor. I sat him down by the stove and left. Cousin Anna wept enough for everybody and plastered me with kisses at the door of her house, seeing me dog-dumb with the heartbreak of leaving home—a very temporary kind of emotion for me and almost, as it were, borrowed from Mama, who saw her sons drafted untimely into hardships. But Anna Coblin, who had led the negotiations for me, cried the most. Her feet were bare, her hair enormous, and her black dress misbuttoned. “I’ll treat you like my own boy,” she
promised, “my own Howard.” She took my canvas laundry bag from me and put me in Howard’s room, between the kitchen and the toilet.
Howard had run away. Together with Joe Kinsman, the undertaker’s son, he had lied about his age and enlisted in the Marine Corps. Their families were trying to get them out, but in the meantime they had been shipped to Nicaragua and were fighting Sandino and the rebels. She grieved terribly, as if he were dead already. And as she had great size and terrific energy of constitution she produced all kinds of excesses. Even physical ones: moles, blebs, hairs, bumps in her forehead, huge concentration in her neck; she had spiraling reddish hair springing with no negligible beauty and definiteness from her scalp, tangling as it widened up and out, cut duck-tail fashion in the back and scrawled out high above her ears. Originally strong, her voice was crippled by weeping and asthma, and the whites of her eyes coppery from the same causes, a burning, morose face, piteous, and her spirit untamed by thoughts or the remote considerations that can reconcile people to awfuler luck than she had. Because, said Grandma Lausch, cutting her case down to scale with her usual satisfaction in the essential, what did she want, a woman like that? Her brothers found her a husband, bought him a business, she had two children in her own house and a few pieces of real-estate besides. She might still be in the millinery factory where she started out, over the Loop on Wabash Avenue. That was the observation we heard after Cousin Anna had come to talk to her—as one comes to a wise woman—amassed herself into a suit, hat, shoes, and sat at the kitchen table looking at herself in the mirror as she spoke, not casually, but steadily, sternly, with wrathful comment; even at the bitterest, even when her mouth was at the widest stretch of tears, she went on watching. Mama, her head wrapped in a bandanna, was singeing a chicken at the gas plate.