Purge
SOFI OKSANEN
Translated from the Finnish by Lola Rogers
Black Cat
a paperback original imprint of Grove/Atlantic, Inc.
New York
Copyright © 2008 by Sofi Oksanen
Translation copyright © 2010 by Lola Rogers
All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any form or by any electronic or mechanical means, including information storage and retrieval systems, without permission in writing from the publisher, except by a reviewer, who may quote brief passages in a review. Scanning, uploading, and electronic distribution of this book or the facilitation of such without the permission of the publisher is prohibited. Please purchase only authorized electronic editions, and do not participate in or encourage electronic piracy of copyrighted materials. Your support of the author’s rights is appreciated. Any member of educational institutions wishing to photocopy part or all of the work for classroom use, or anthology, should send inquiries to Grove/Atlantic, Inc., 841 Broadway, New York, NY 10003 or
[email protected] Purge (Puhdistus) was first published in 2008 in the Finnish language by WSOY
Paul-Eerik Rummo’s poems are from the collection Lähettäjän osoite ja toisia runoja 1968–1972 (Sender’s Address and Other Poems, 1968–1972). Translated into English from the Finnish translations by Pirkko Huurto, Artipictura, 2005
Published simultaneously in Canada
Printed in the United States of America
ISBN: 978-0-8021-9713-9 (e-book)
Black Cat
a paperback original imprint of Grove/Atlantic, Inc.
841 Broadway
New York, NY 10003
Distributed by Publishers Group West
www.groveatlantic.com
Table of Contents
PART ONE
PART TWO
PART THREE
PART FOUR
PART FIVE
The walls have ears, and the ears have beautiful earrings. —Paul-Eerik Rummo
Purge
PART ONE
There is an answer for everything, if only one knew the question
—Paul-Eerik Rummo
May 1949
Free Estonia!
I have to try to write a few words to keep some sense in my head and not let my mind break down. I’ll hide my notebook here under the floor so no one will find it, even if they do find me. This is no life for a man to live. People need people, someone to talk to. I try to do a lot of pushups, take care of my body, but I’m not a man anymore—I’m dead. A man should do the work of the household, but in my house a woman does it. It’s shameful.
Liide’s always trying to get closer to me. Why won’t she leave me alone? She smells like onions.
What’s keeping the English? And what about America? Everything’s balanced on a knife edge—nothing is certain.
Where are my girls, Linda and Ingel? The misery is more than I can bear.
Hans Pekk, son of Eerik, Estonian peasant
1992
Läänemaa, Estonia
The Fly Always Wins
Aliide Truu stared at the fly, and the fly stared back. Its eyes bulged and Aliide felt sick to her stomach. A blowfly. Unusually large, loud, and eager to lay its eggs. It was lying in wait to get into the kitchen, rubbing its wings and feet against the curtain as if preparing to feast. It was after meat, nothing else but meat. The jam and all the other canned goods were safe—but that meat. The kitchen door was closed. The fly was waiting. Waiting for Aliide to tire of chasing it around the room, to give up, open the kitchen door. The flyswatter struck the curtain. The curtain fluttered, the lace flowers crumpled, and carnations flashed outside the window, but the fly got away and was strutting on the window frame, safely above Aliide’s head. Self-control! That’s what Aliide needed now, to keep her hand steady.
The fly had woken her up in the morning by walking across her forehead, as carefree as if she were a highway, contemptuously baiting her. She had pushed aside the covers and hurried to close the door to the kitchen, which the fly hadn’t yet thought to slip through. Stupid fly. Stupid and loathsome.
Aliide’s hand clenched the worn, smooth handle of the flyswatter, and she swung it again. Its cracked leather hit the glass, the glass shook, the curtain clips jangled, and the wool string that held up the curtains sagged behind the valance, but the fly escaped again, mocking her. In spite of the fact that Aliide had been trying for more than an an hour to do away with it, the fly had beaten her in every attack, and now it was flying next to the ceiling with a greasy buzz. A disgusting blowfly from the sewer drain. She’d get it yet. She would rest a bit, then do away with it and concentrate on listening to the radio and canning. The raspberries were waiting, and the tomatoes—juicy, ripe tomatoes. The harvest had been exceptionally good this year.
Aliide straightened the drapes. The rainy yard was sniveling gray; the limbs of the birch trees trembled wet, leaves flattened by the rain, blades of grass swaying, with drops of water dripping from their tips. And there was something underneath them. A mound of something. Aliide drew away, behind the shelter of the curtain. She peeked out again, pulled the lace curtain in front of her so that she couldn’t be seen from the yard, and held her breath. Her gaze bypassed the fly specks on the glass and focused on the lawn in front of the birch tree that had been split by lightning.
The mound wasn’t moving and there was nothing familiar about it except its size. Her neighbor Aino had once seen a light above the same birch tree when she was on her way to Aliide’s house, and she hadn’t dared come all the way there, instead returning home to call Aliide and ask if everything was all right, if there had been a UFO in Aliide’s yard. Aliide hadn’t noticed anything unusual, but Aino had been sure that the UFOs were in front of Aliide’s house, and at Meelis’s house, too. Meelis had talked about nothing but UFOs after that. The mound looked like it came from this world, however—it was darkened by rain, it fit into the terrain, it was the size of a person. Maybe some drunk from the village had passed out in her yard. But wouldn’t she have heard if someone were making a racket under her window? Aliide’s ears were still sharp. And she could smell old liquor fumes even through walls. A while ago a bunch of drunks from the next house over had driven out on a tractor with some stolen gasoline, and you couldn’t help but notice the noise. They had driven through her ditch several times and almost taken her fence with them. There was nothing but UFOs, old men, and dim-witted hooligans around here anymore. Her neighbor Aino had come to spend the night at her house numerous times when those boys’ goings-on got too crazy. Aino knew that Aliide wasn’t afraid of them— she’d stand up to them if she had to.
Aliide put the flyswatter that her father had made on the table and crept to the kitchen door, took hold of the latch, but then remembered the fly. It was quiet now. It was waiting for Aliide to open the kitchen door. She went back to the window. The mound was still in the yard, in the same position as before. It looked like a person—she could make out the light hair against the grass. Was it even alive? Aliide’s chest tightened; her heart started to thump in its sack. Should she go out to the yard? Or would that be stupid, rash? Was the mound a thief’s trick? No, no, it couldn’t be. She hadn’t been lured to the window, no one had knocked at the front door. If it weren’t for the fly, she wouldn’t even have noticed it before it was gone. But still. The fly was quiet. She listened. The loud hum of the refrigerator blotted out the silence of the barn that seeped through from the other side of the food pantry. She couldn’t hear the familiar buzz. Maybe the fly had stayed in the other room. Aliide lit the stove, filled the teakettle, and switched on the radio. They were talking about the presidential elections and in a moment would be the more important weather report. Aliide wante
d to spend the day inside, but the mound, visible out of the corner of her eye through the kitchen window, disturbed her. It looked the same as it had from the bedroom window, just as much like a person, and it didn’t seem to be going anywhere on its own. Aliide turned off the radio and went back to the window. It was quiet, the way it’s quiet in late summer in a dying Estonian village—a neighbor’s rooster crowed, that was all. The silence had been peculiar that year—expectant, yet at the same time like the aftermath of a storm. There was something similar in the posture of Aliide’s grass, overgrown, sticking to the windowpane. It was wet and mute, placid.
She scratched at her gold tooth, poked at the gap between her teeth with her fingernail—there was something stuck there—and listened, but all she heard was the scrape of her nail against bone, and suddenly she felt it, a shiver up her back. She stopped digging between her teeth and focused on the mound. The specks on the window annoyed her. She wiped at them with a gauze rag, threw the rag in the dishpan, took her coat from the rack and put it on, remembered her handbag on the table and snapped it up, looked around for a good place to hide it, and shoved it in the cupboard with the dishes. On top of the cupboard was a bottle of Finnish deodorant. She hid that away, too, and even put the lid on the sugar bowl, out of which peeped Imperial Leather soap. Only then did she turn the key silently in the lock of the inner door and push it open. She stopped in the entryway, picked up the juniper pitchfork handle that served as a walking stick, but exchanged it for a machine-made city stick, put that down, too, and chose a scythe from among the tools in the entryway. She leaned it against the wall for a moment, smoothed her hair, adjusted a hairpin, tucked her hair neatly behind her ears, took hold of the scythe again, moved the curtain away from the front of the door, turned the latch, and stepped outside.
The mound was lying in the same spot under the birch tree. Aliide moved closer, keeping her eye on the mound but also keeping an eye out for any others. It was a girl. Muddy, ragged, and bedraggled, but a girl nevertheless. A completely unknown girl. A flesh-and-blood person, not some omen of the future, sent from heaven. Her red-lacquered fingernails were in shreds. Her eye makeup had run down her cheeks and her curls were half straightened; there were little blobs of hairspray in them, and a few silver willow leaves stuck to them. Her hair was bleached until it was coarse, and had greasy, dark roots. But under the dirt her skin seemed overripe, her cheek white, transparent. Tatters of skin were torn from her dry lower lip, and between them the lip swelled tomato red, unnaturally bright and bloody-looking, making the grime look like a coating, something to be wiped off like the cold, waxy surface of an apple. Purple had collected in the folds of her eyelids, and her black, translucent stockings had runs in them. They didn’t bag at the knees—they were tight-knit, good stockings. Definitely Western. The knit shone in spite of the mud. One shoe had fallen off and lay on the ground. It was a bedroom slipper, worn at the heel, with a flannel lining rubbed to gray pills. The binding along the edge was decorated with dog-eared patent-leather rickrack and a pair of nickel rivets. Aliide had once had a pair just like them. The rickrack had been pink when it was new, and it looked sweet; the lining was soft and pink like the side of a new pig. It was a Soviet slipper. The dress? Western. The tricot was too good to come from over on the other side. You couldn’t get them anywhere but in the West. The last time her daughter Talvi had come back from Finland she had had one like it, with a broad belt. Talvi had said that it was in style, and she certainly knew about fashion. Aino got a similar one from the church care package, although it was no use to her— but after all, it was free. The Finns had enough clothes that they even threw new ones away into the collection bin. The package had also contained a Windbreaker and some T-shirts. Soon it would be time to pick up another one. But this girl’s dress was really too handsome to be from a care package. And she wasn’t from around here.
There was a flashlight next to her head. And a muddy map.
Her mouth was open, and as she leaned closer, Aliide could see her teeth. They were too white. The gaps between her white teeth formed a line of gray spots.
Her eyes twitched under their lids.
Aliide poked the girl with the end of the scythe, but there was no movement. Yoo-hoos didn’t get any flicker from the girl’s eyelids, neither did pinching. Aliide fetched some rainwater from the foot washbasin and sprinkled her with it. The girl curled up in a fetal position and covered her head with her hands. Her mouth opened in a yell, but only a whisper came out:
“No. No water. No more.”
Then her eyes blinked open and she sat bolt upright. Aliide moved away, just to be safe. The girl’s mouth was still open. She stared in Aliide’s direction, but her hysterical gaze didn’t seem to register her. It didn’t register anything. Aliide kept assuring her that everything was all right, in the soothing voice you use with restless animals. There was no comprehension in the girl’s eyes, but there was something familiar about her gaping mouth. The girl herself wasn’t familiar, but the way she behaved was, the way her expressions quivered under her waxlike skin, not reaching the surface, and the way her body was wary in spite of her vacant demeanor. She needed a doctor, that was clear. Aliide didn’t want to attempt to take care of her herself—a stranger, in such questionable circumstances—so she suggested they call a doctor.
“No!”
Her voice sounded certain, although her gaze was still unfocused. A pause followed the shriek, and a string of words ran together immediately after, saying that she hadn’t done anything, that there was no need to call anyone on her account. The words jostled one another, beginnings of words were tangled up with endings, and the accent was Russian.
The girl was Russian. An Estonian-speaking Russian.
Aliide stepped farther back.
She ought to get a new dog. Or two.
The freshly sharpened blade of the scythe shone, although the rain-dampened light was gray.
Sweat rose on Aliide’s upper lip.
The girl’s eyes started to focus, first on the ground, on one leaf of plantain weed, then another, slowly moving farther away to the rocks at the edge of the flower bed, to the pump, and the basin under the pump. Then her gaze moved back to her own lap, to her hands, stopped there, then slid up to the butt end of Aliide’s scythe, but didn’t go any higher, instead returning to her hands, the scratch marks on the backs of her hands, her shredded fingernails. She seemed to be examining her own limbs, perhaps counting them, arm and wrist and hand, all the fingers in place, then going through the same thing with the other hand, then her slipperless toes, her foot, ankle, lower leg, knee, thigh. Her gaze didn’t reach to her hips—it shifted suddenly to the other foot and slipper. She reached her hand toward the slipper, slowly picked it up, and put it on her foot. The slipper squooshed. She pulled her foot toward her with the slipper on it and slowly felt her ankle, not like a person who suspects that her ankle is sprained or broken, but like someone who can’t remember what shape her ankle normally is, or like a blind person feeling an unknown thing. She finally managed to get up, but still didn’t look Aliide in the face. When she got firmly to her feet, she touched her hair and brushed it toward her face, although it was wet and slimy-looking, pulling it in front of her like tattered curtains in an abandoned house where there was no life to be concealed.
Aliide tightened her grip on the scythe. Maybe the girl was crazy. Maybe she had escaped from somewhere. You never know. Maybe she was just confused, maybe something had happened that caused her to be like that. Or maybe it was that she was in fact a decoy for a Russian criminal gang.
The girl sat herself up on the bench under the birch tree. The wind washed the branches against her, but she didn’t try to avoid them, even though flapping leaves slapped against her face. “Move away from those branches.”
Surprise flickered across the girl’s cheeks. Surprise mixed with something else—she looked like she was remembering something. That you can get out of the way of leaves that are lashing at you
? Aliide squinted. Crazy.
The girl slumped away from the branches. Her fingers clung to the edge of the bench like she was trying to prevent herself from falling. There was a whetstone lying next to her hand. Hopefully she wasn’t someone who would anger easily and start throwing rocks and whetstones. Maybe Aliide shouldn’t make her nervous. She should be careful. “Now where exactly did you come from?”
The girl opened her mouth several times before any speech came out—groping sentences about Tallinn and a car. The words ran together like they had before, connecting to one another in the wrong places, linking up prematurely, and they started to tickle strangely in Aliide’s ear. It wasn’t the girl’s speech or her Russian accent; it was something else— there was something strange about her Estonian. Although the girl, with her dirty young skin, belonged to today, her sentences were awkward; they came from a world of brittle paper, moldy old albums emptied of pictures. Aliide removed a hairpin from her head and shoved it into her ear canal, turned it, took it out, and put it back in her hair. The tickle remained. She had a flashing thought: The girl wasn’t from anywhere around here—maybe not from Estonia at all. But what foreigner would know this kind of provincial language? The village priest was a Finn who spoke Estonian. He had studied the language when he came here to work, and he knew it well, wrote all his sermons and eulogies in Estonian, and no one even bothered to complain about the shortage of Estonian priests anymore. But this girl’s Estonian had a different flavor, something older, yellow and moth-eaten. There was a strange smell of death in it.