When the Moon Is Low
He believed in romance. He went on a trip once across the country. He was gone for two weeks and returned with fourteen letters he’d written me, a thick stack of his thoughts on our first meeting, the future of his job, and his favorite Hindi movie.
Your poor ears, Ferei. If I had this much to write to you, imagine how much I must talk!
At least we had each other to smile about in those days. The country suffered immeasurable losses in the tug of war between the Soviet Union and the mujahideen, Afghanistan’s freedom fighters. More mothers buried their sons. More children limped to school, their limbs amputated by explosives disguised as dolls or toy cars. Mahmood and I listened to the news together on our sofa—his arm around my shoulder or my back leaned against his chest. He would shake his head in sadness as Afghans fled the bloodied countryside and sought refuge in the capital.
WE LIVED CONTENTEDLY FOR SIX YEARS AS HUSBAND AND WIFE, but were quietly dismayed that my belly never swelled with child. We didn’t speak of it directly but when I suggested that I wanted to be a mother, Mahmood agreed I should see a doctor. I went to see Kabul’s most lauded women’s doctors and took whatever pills they confidently prescribed. I swallowed the vilest concoctions of herbs blended by the elderly woman down the road. Month after month, my bleeding returned, until I finally crumpled as I dressed for school one morning and sobbed to Mahmood that he should not be deprived of fatherhood because of my barren womb. He held me as tightly and gently as I imagine only my mother could have and whispered in my ear that I should not speak such words again. I learned something very important that day.
Love grows wildest in the gardens of hardship.
Not long after, Saleem came along—a happy surprise that reignited the gossips. See what they’ve married into, they’d said in the years we were without a child. This quickly turned into whispers that I’d enlisted some black magic to lift my curse. My fellow teachers, on the other hand, rejoiced with me, and though most families were struggling in Kabul at that turbulent time, they scraped together what they could to bring gifts for the new baby. Hand-knitted, impossibly small sweaters, plush blankets, and a plate of sweet rosewater biscuits. Khala Zeba celebrated with us, bringing her best cooking and caring for her grandchild as I recovered from a difficult childbirth.
When we went to visit my family, I noticed a change in KokoGul. She treated me like one might treat a cousin who’s come from out of town. She did not know what to do with me now that I was not hers to tease with her sharp tongue. Najiba was out of the house as was my brother, Asad, and my father had withdrawn from the world even more since I’d left our home. KokoGul was lonely without her audience. While outwardly it may have seemed that she’d warmed to me at last, I felt as if she had cooled. I went home often to see my younger sisters, but KokoGul kept her distance.
WHEN SALEEM TURNED FOUR YEARS OLD, THE LAST OF THE Soviet troops retreated. It was 1989. We prayed for tranquility.
It was not to be. Things worsened in Kabul while Mahmood and I were stunned when a second miracle visited our home. We named her Samira. With a son and a daughter, we were even more desperate for peace to return to Afghanistan.
Rockets showered our city as rival factions tried to lay claim to the capital.
Saleem was anxious to have a normal boy’s life. He asked me once to spend an afternoon at his friend’s home across town. I refused to allow it.
But why not, Madar-jan? he whined. Qasim is my best friend. I will be back before dinnertime.
No, Saleem-jan. Your father and I have already talked to you about this. That neighborhood is a magnet for rockets.
I made my voice as serious as possible to leave no room for discussion. I did not enjoy keeping Saleem from playing the way I’d seen boys play when I was his age, but we were living in a different time. He sulked for the remainder of the afternoon and went to bed without eating dinner, a punishment on both of us.
In the morning, our neighbor, Rahim, came by to chat with Mahmood. Rocket storms overnight had destroyed several homes and at least two children had been killed. I listened as I prepared bread and tea for breakfast. When we’d finished, I’d read from the Qur’an. How else could I protect us?
Saleem learned at school what I later heard from one of my friends. His friend Qasim had survived the rocket attack, but his three-year-old sister had been killed, suffocated under a pile of debris as her family tried to claw her free. Saleem said nothing to me and I had no words for him. This was a mistake. I should not have believed silence could protect us from the horrible truth.
THE NEW RISING REGIME, THE TALIBAN, INSISTED THAT WOMEN dress more modestly and men grow beards in accordance with Islamic tradition. Every day, they issued a new set of decrees and meted out swift punishment for those who disobeyed. As a woman, I wasn’t allowed to teach. Girls were not permitted in school.
This frightened and hurt me. The painful years when I was held back from school became the narrative of all girls. What would happen if one were to stomp and stab at an old wound? I was sick at the thought of so many empty classrooms.
These were razor-edged religious brutes. We could see them from our windows and heard their speeches. Though they were harsh and ignorant, some of our neighbors supported their rise and an end to the fighting.
We were all desperate for peace and that’s what they promised.
ALTHOUGH SALEEM WAS STILL IN GRADE SCHOOL, I SAT IN A living room with a group of teachers expelled from schools, huddled over glasses of diluted tea. Mahmood and I stayed up nights talking. We hoped our children wouldn’t hear our hushed, anxious voices. Aunts and uncles came by with tearful hugs and kisses as they made their way out of Afghanistan. Saleem would ask us where they were going and looked puzzled to hear the list of countries: Pakistan, Hungary, Germany.
Khala Zeba collapsed while shopping in the market one day. When Mahmood and I got word, we rushed to her side. She’d lost consciousness. At the hospital, a doctor told us she’d had a stroke and there was nothing they could do to help her. If she were going to recover, it would be on her own. We brought her home, and for three days I sat at her side, touching cool, wet rags to her forehead and dripping broth into her mouth. Mahmood and I prayed over her and thumbed her worry beads. I talked to her even when she didn’t respond. I wiped the thin stream of drool from the corner of her mouth as I’d done for my babies. My husband paced the room and kissed her hands, anguished with the feeling that he should be doing more. But there was nothing more to do. My mother-in-law left this life with as much grace as she’d lived it.
I should have been numbed by then, but I wasn’t. I felt robbed of a mother I’d just found, the first woman to treat me like a true daughter. I missed talking to her. She’d taught me how to swaddle Saleem and how to soothe his colic. She’d watched after him when I was at my heaviest with Samira and cooked him rice with mung beans. It was hard to look at my children without thinking of her. I looked for a way to distract myself.
For a few months, I taught several of the neighbors’ daughters in a makeshift classroom in our home. But when the Taliban executed three people in one week for running a secret school, even our neighbors kept their daughters home. Our once bright and cheerful home felt stifling and dark. Mahmood was becoming bitter and taciturn as well, reluctantly growing the beard required of him. At least the explosive skies had quieted with this new regime.
Saleem and Samira found ways to play and laugh at home. I could almost believe life was normal, listening to them from the next room.
SALEEM ENTERED THE SIXTH GRADE IN 1997. THE TALIBAN, NOW in control in Kabul, had arrested a handful of Europeans for taking pictures at a women’s hospital in Kabul. Mahmood and I stayed tight-lipped about the affair when Saleem asked us questions.
The Taliban feel that it is un-Islamic to take photographs of people, was all Mahmood told him. We couldn’t risk him repeating anything more damning to his classmates.
If I were a European, I never would have left my home to come to Kabul. N
ot in those days. I would have stayed in Poland or England or Italy where there were no whistling rockets above, where meat and vegetables were abundant and women weren’t afraid to step outside their homes. Why leave such a paradise to come to Kabul?
All television sets and video players were banned. Music was outlawed. Mahmood was wrathful, but it was only with me or within his closest circle of friends that he dared rant about the destruction of our society. He continued to work at the Ministry of Water and Electricity as a mechanical engineer. His original work had focused on bringing reliable fresh water and electric power to the outskirts of Kabul, but the focus changed under the new edicts. Every day there were new restrictions and warnings from the Taliban about what could or could not be built in Kabul.
“How many decades can we go on without progress or construction? This country is going back in time.” His shoulders slumped as if they carried the weight of the world. He was the bearded shell of his former self. I wondered if I would ever again see the tall, proud man who would spin his children in the air until they dizzied with laughter.
Samira should have been excitedly gathering pencils and reciting the alphabet to prepare for school. We could not make Samira understand why she could not attend school like her brother. I told her it did not matter and put all my energy into teaching her formal lessons at home. It felt good to teach again and to defy the edict in my own way.
IN 1999, DESPITE THE ODDS, MY BELLY BEGAN TO ROUND AGAIN. WE should have been joyous, but I felt like I was suffocating. I fought back tears every time I talked to Mahmood about our future.
“And now we are to bring another child into this Kabul? A Kabul that neither you nor I can recognize? For what? If he is a boy, he will grow up and know nothing but beards and fear. And God forbid this child has the sorry fortune to be born a girl! I just don’t think I could bear it. Already, I am ashamed to let Samira see what has become of me. I have had to cower under the stick of those turbaned tyrants while they stripped me of my career, my friends, my freedom to walk about! What future can there be for my daughter?”
Mahmood felt just as defeated as I did.
“You’re right, Ferei. It’s time for us to go. Whatever hopes I had for this country are dead. Every day is worse. I’ll find a way out for us, and I pray it’ll be before this child is born. God, I wish I had followed everyone else. Now we could be in England, just like your sister and my cousin. I never imagined I wouldn’t be able to send my daughter to school.”
I was relieved to be planning our escape and fearful of leaving home. Without Khala Zeba, I felt no obligation to stay. Mahmood met with Rahim, who knew a government official, a title that meant less with every passing day. In exchange for nearly half our meager savings, we were promised stamped Afghan passports. Rahim acted as liaison in exchange for his own envelope of bills.
Crossing the border would be a hazardous venture even with passports. Rahim cautioned us to secure foreign passports as well since our Afghan documents would not get us very far. Rahim also knew a counterfeiter called the “Embassy.” He was a crafty man who had once worked as a supervisor in Kabul’s printing press. When the Taliban silenced the whirring of the press, the Embassy had quietly carted home a cloaked typewriter, stuffed bottles of ink into his coat pockets, and planned for his own family’s future. He, like Mahmood and me, was a professional stripped of his profession.
There was a difference between us though. While the Embassy was too scared to leave Kabul, we were too scared to stay. It was still unclear who had made the wiser choice.
CHAPTER 13
Fereiba
THREE MONTHS BEFORE I WOULD BRING MY THIRD CHILD INTO the world, I sent Saleem to the market to pick up salt. My back ached and Mahmood would be home soon, eager for dinner. Without a grain of salt in our cupboards, the rice and stew would be a wasted effort.
Time often escaped my adventurous boy. I watched the clock and reassured myself that he had run into friends. The sun dipped below the mountain peaks. Saleem had been gone for two hours when he should have been back after twenty minutes.
I sat on a chair and tried to rub a knot out of the small of my back. My nerves were on edge. I hurried to the living room when I heard the front gate open, ready to lay into Saleem for dallying and anxious to have him back at home. But it was Mahmood, home a bit earlier than usual. He took one look at my face and rested his briefcase on the sofa. I saw his eyes scout the living room for a clue.
“What’s wrong, Fereiba? Where’s Saleem?”
I burst into tears. I hadn’t been sleeping well in the last week, and I was feeling exceptionally run-down. My legs and back ached, and worrying about Saleem had put me past my tipping point. But I was home alone with Samira and she was sensitive to my moods, so I had tried to put on a happy face.
With his arms around me, Mahmood reminded me that Saleem had to pass by the street where his friends typically played and that rarely had our son taken the direct route home when he’d been sent for an errand. Mahmood and I were very different in that regard. I worried prematurely. He worried too late.
At my husband’s suggestion, we sat down for dinner. I spread the vinyl tablecloth on the living room floor. Samira, more eager to please when her brother caused trouble, set out the bowls and spoons. It was a tasteless meal, with or without the salt. My heart leaped when I heard the gate clang shut. I was about to stand when Mahmood put his hand on mine.
“Let him come to us, janem,” he said softly. I nodded, moving the rice on my plate aimlessly. I looked over at Samira. Her dark eyes twinkled at the sound of her brother’s footsteps.
Saleem entered the living room sheepishly.
“Salaam,” he mumbled.
Mahmood looked over, his face calm and composed.
“Saleem, go and wash up. You are covered in dirt. I hope your soccer game was worth making your mother worry.”
Saleem bowed his head. He put the bag of salt on the counter and muttered something close to an apology. By the time he returned, we’d cleared the dishes of everything but a small bowl of rice. Embarrassed but hungry, Saleem sat cross-legged at the tablecloth. Samira and I had cleared the other dishes. Mahmood sat in the armchair to read as was his nightly routine.
I peeked in and saw that Saleem had devoured his food in a breath. He stared blankly at the carpet. I felt his dread. The anticipation of a reprimanding was always worse than the reprimanding itself.
“Saleem, isn’t there something you’d like to say?” I blurted, drying my hands on a dishrag. Saleem’s head hung low, his body apologetic though he couldn’t bring his mouth to form the words.
Mahmood lowered his reading glasses and put his book on the nesting table to his right. He was reading the poetry of Ibrahim Khalil, the prolific Kabul poet who was beloved by many in the Waziri family. As university students, Mahmood and Hameed had taken a course taught by Khalil. While I loved his verses, I couldn’t help but think of Najiba’s husband when I heard them. That I’d once allowed my husband’s cousin to recite Khalil’s poems to me made me wildly embarrassed. He tried, from time to time, to engage me with a quatrain or two, but it was not something I could share with Mahmood. It felt dishonest.
“Look up, bachem,” Mahmood said.
Saleem sat cross-legged before his father and slowly lifted his head. Mahmood paused, reconsidering whatever it was he was about to say.
“Let me read something to you,” he said and picked Khalil’s book up from the table.
Know that your fortune is not polluted
As infant you nursed of milk undiluted
The labyrinth of woe behind which you are gated
From your own fancy, was borne and created
For punishment is not the Almighty’s intent
Nor does He disrupt, mislead or torment
Upon our shoulders, all malaise and grief
Are naught but the harvest we have chosen to reap
“Do you understand what these words mean?”
“Yes, Pad
ar-jan.”
“Then tell me, Saleem-jan, what do they mean to you?”
“That I should not act like a child.”
“Saleem-jan, I’m sorry that when you wake up every morning, this is the world that you see around you. I’m sorry that this is the Kabul, the Afghanistan that you are seeing. I wish you could have learned to take your first steps without rockets firing over your head. This is no place for a child, but because of that, it’s all the more important for you to step up. You must find a way to make good of this situation—to reap a noble harvest.”
I could see the resentment on Saleem’s face. All he was ever told was no. This much he’d shared with me on more than one occasion. The things he could do were few; the things he couldn’t do were endless. But Saleem bit his tongue and did not protest the injustice that even Mahmood admitted.
“Saleem-jan, my son, now is the time to learn to look after your own actions. Your mother and I watch over you, but every day you are less and less of a boy.”
Sometimes I argued with Mahmood that he needed to be firmer with the children. Why they feared his punishments, I could not understand. He did little more than lecture them and give them disappointed looks. But the children respected him, as did I. So many nights the children and I nestled around him, vying for space to listen to his stories. His arms wrapped around us all, tying us together in one package.
I lost myself in those moments, loving my husband more than I’d ever imagined I could. I often missed Khala Zeba and wished I could have thanked her for putting me in his arms.
In the night, with the children breathing softly beside us, Mahmood rubbed the knot in my back.
“Saleem will be a great man—he has a lion’s spirit in his young eyes,” he whispered. “Before we know it, the day will come when he’ll be man of a house with little ones of his own. Do you know what I pray for, janem? I pray that day comes neither too early nor too late.”