Fantastic Tales: Visionary and Everyday
Oct. 27th. Fine sentiments the above are for a professor, a learned man! I thought the young artists of Rome childish because they played practical jokes and yelled at night in the streets, returning from the Caffè Greco or the cellar in the Via Palombella; but am I not as childish to the full—I, melancholy wretch, whom they called Hamlet and the Knight of the Doleful Countenance?
Nov. 5th. I can’t free myself from the thought of this Medea da Carpi. In my walks, my mornings in the Archives, my solitary evenings, I catch myself thinking over the woman. Am I turning novelist instead of historian? And still it seems to me that I understand her so well; so much better than my facts warrant. First, we must put aside all pedantic modern ideas of right and wrong. Right and wrong in a century of violence and treachery does not exist, least of all for creatures like Medea. Go preach right and wrong to a tigress, my dear sir! Yet is there in the world anything nobler than the huge creature, steel when she springs, velvet when she treads, as she stretches her supple body, or smooths her beautiful skin, or fastens her strong claws into her victim?
Yes; I can understand Medea. Fancy a woman of superlative beauty, of the highest courage and calmness, a woman of many resources, of genius, brought up by a petty princelet of a father, upon Tacitus and Sallust, and the tales of the great Malatestas, of Caesar Borgia and such-like!—a woman whose one passion is conquest and empire—fancy her, on the eve of being wedded to a man of the power of the Duke of Stimigliano, claimed, carried off by a small fry of a Pico, locked up in his hereditary brigand’s castle, and having to receive the young fool’s red-hot love as an honour and a necessity! The mere thought of any violence to such a nature is an abominable outrage; and if Pico chooses to embrace such a woman at the risk of meeting a sharp piece of steel in her arms, why, it is a fair bargain. Young hound—or, if you prefer, young hero—to think to treat a woman like this as if she were any village wench! Medea marries her Orsini. A marriage, let it be noted, between an old soldier of fifty and a girl of sixteen. Reflect what that means: it means that this imperious woman is soon treated like a chattel, made roughly to understand that her business is to give the Duke an heir, not advice; that she must never ask “wherefore this or that?” that she must courtesy before the Duke’s counsellors, his captains, his mistresses; that, at the least suspicion of rebelliousness, she is subject to his foul words and blows; at the least suspicion of infidelity, to be strangled or starved to death, or thrown down an oubliette. Suppose that she know that her husband has taken it into his head that she has looked too hard at this man or that, that one of his lieutenants or one of his women have whispered that, after all, the boy Bartolommeo might as soon be a Pico as an Orsini. Suppose she know that she must strike or be struck? Why, she strikes, or gets some one to strike for her. At what price? A promise of love, of love to a groom, the son of a serf! Why, the dog must be mad or drunk to believe such a thing possible; his very belief in anything so monstrous makes him worthy of death. And then he dares to blab! This is much worse than Pico. Medea is bound to defend her honour a second time; if she could stab Pico, she can certainly stab this fellow, or have him stabbed.
Hounded by her husband’s kinsmen, she takes refuge at Urbania. The Duke, like every other man, falls wildly in love with Medea, and neglects his wife; let us even go so far as to say, breaks his wife’s heart. Is this Medea’s fault? Is it her fault that every stone that comes beneath her chariot-wheels is crushed? Certainly not. Do you suppose that a woman like Medea feels the smallest ill-will against a poor, craven Duchess Maddalena? Why, she ignores her very existence. To suppose Medea a cruel woman is as grotesque as to call her an immoral woman. Her fate is, sooner or later, to triumph over her enemies, at all events to make their victory almost a defeat; her magic faculty is to enslave all the men who come across her path; all those who see her, love her, become her slaves; and it is the destiny of all her slaves to perish. Her lovers, with the exception of Duke Guidalfonso, all come to an untimely end; and in this there is nothing unjust. The possession of a woman like Medea is a happiness too great for a mortal man; it would turn his head, make him forget even what he owed her; no man must survive long who conceives himself to have a right over her; it is a kind of sacrilege. And only death, the willingness to pay for such happiness by death, can at all make a man worthy of being her lover; he must be willing to love and suffer and die. This is the meaning of her device—“Amour Dure—Dure Amour.” The love of Medea da Carpi cannot fade, but the lover can die; it is a constant and a cruel love.
Nov. 11th. I was right, quite right in my idea. I have found—Oh, joy! I treated the Vice-Prefect’s son to a dinner of five courses at the Trattoria La Stella d’ltalia out of sheer jubilation—I have found in the Archives, unknown, of course, to the Director, a heap of letters—letters of Duke Robert about Medea da Carpi, letters of Medea herself! Yes, Medea’s own handwriting—a round, scholarly character, full of abbreviations, with a Greek look about it, as befits a learned princess who could read Plato as well as Petrarch. The letters are of little importance, mere drafts of business letters for her secretary to copy, during the time that she governed the poor weak Guidalfonso. But they are her letters, and I can imagine almost that there hangs about these mouldering pieces of paper a scent as of a woman’s hair.
The few letters of Duke Robert show him in a new light. A cunning, cold, but craven priest. He trembles at the bare thought of Medea—“la pessima Medea”—worse than her namesake of Colchis, as he calls her. His long clemency is a result of mere fear of laying violent hands upon her. He fears her as something almost supernatural; he would have enjoyed having had her burnt as a witch. After letter on letter, telling his crony, Cardinal Sanseverino, at Rome his various precautions during her lifetime—how he wears a jacket of mail under his coat; how he drinks only milk from a cow which has been milked in his presence; how he tries his dog with morsels of his food, lest it be poisoned; how he suspects the wax-candles because of their peculiar smell; how he fears riding out lest some one should frighten his horse and cause him to break his neck—after all this, and when Medea has been in her grave two years, he tells his correspondent of his fear of meeting the soul of Medea after his own death, and chuckles over the ingenious device (concocted by his astrologer and a certain Fra Gaudenzio, a Capuchin) by which he shall secure the absolute peace of his soul until that of the wicked Medea be finally “chained up in hell among the lakes of boiling pitch and the ice of Caina described by the immortal bard”—old pedant! Here, then, is the explanation of that silver image—quod vulgo dicitur idolino—which he caused to be soldered into his effigy by Tassi. As long as the image of his soul was attached to the image of his body, he should sleep awaiting the Day of Judgment, fully convinced that Medea’s soul will then be properly tarred and feathered, while his—honest man!—will fly straight to Paradise. And to think that, two weeks ago, I believed this man to be a hero! Aha! my good Duke Robert, you shall be shown up in my history; and no amount of silver idolinos shall save you from being heartily laughed at!
Nov. 15th. Strange! That idiot of a Prefect’s son, who has heard me talk a hundred times of Medea da Carpi, suddenly recollects that, when he was a child at Urbania, his nurse used to threaten him with a visit from Madonna Medea, who rode in the sky on a black he-goat. My Duchess Medea turned into a bogey for naughty little boys!
Nov. 20th. I have been going about with a Bavarian Professor of mediaeval history, showing him all over the country. Among other places we went to Rocca Sant’ Elmo, to see the former villa of the Dukes of Urbania, the villa where Medea was confined between the accession of Duke Robert and the conspiracy of Marcantonio Frangipani, which caused her removal to the nunnery immediately outside the town. A long ride up the desolate Apennine valleys, bleak beyond words just now with their thin fringe of oak scrub turned russet, thin patches of grass sered by the frost, the last few yellow leaves of the poplars by the torrents shaking and fluttering about in the chill Tramontana; the mountain-tops are wrapped in th
ick grey cloud; tomorrow, if the wind continues, we shall see them round masses of snow against the cold blue sky. Sant’ Elmo is a wretched hamlet high on the Apennine ridge, where the Italian vegetation is already replaced by that of the North. You ride for miles through leafless chestnut woods, the scent of the soaking brown leaves filling the air, the roar of the torrent, turbid with autumn rains, rising from the precipice below; then suddenly the leafless chestnut woods are replaced, as at Vallombrosa, by a belt of black, dense fir plantations. Emerging from these, you come to an open space, frozen blasted meadows, the rocks of snow clad peak, the newly fallen snow, close above you; and in the midst, on a knoll, with a gnarled larch on either side, the ducal villa of Sant’ Elmo, a big black stone box with a stone escutcheon, grated windows, and a double flight of steps in front. It is now let out to the proprietor of the neighbouring woods, who uses it for the storage of chestnuts, faggots, and charcoal from the neighbouring ovens. We tied our horses to the iron rings and entered: an old woman, with dishevelled hair, was alone in the house. The villa is a mere hunting-lodge, built by Ottobuono IV., the father of Dukes Guidalfonso and Robert, about 1530. Some of the rooms have at one time been frescoed and panelled with oak carvings, but all this has disappeared. Only, in one of the big rooms, there remains a large marble fireplace, similar to those in the palace at Urbania, beautifully carved with Cupids on a blue ground; a charming naked boy sustains a jar on either side, one containing clove pinks, the other roses. The room was filled with stacks of faggots.
We returned home late, my companion in excessively bad humour at the fruitlessness of the expedition. We were caught in the skirt of a snowstorm as we got into the chestnut woods. The sight of the snow falling gently, of the earth and bushes whitened all round, made me feel back at Posen, once more a child. I sang and shouted, to my companion’s horror. This will be a bad point against me if reported at Berlin. A historian of twenty-four who shouts and sings, and that when another historian is cursing at the snow and the bad roads! All night I lay awake watching the embers of my wood fire, and thinking of Medea da Carpi mewed up, in winter, in that solitude of Sant’ Elmo, the firs groaning, the torrent roaring, the snow falling all round; miles and miles away from human creatures. I fancied I saw it all, and that I, somehow, was Marcantonio Frangipani come to liberate her—or was it Prinzivalle degli Ordelaffi? I suppose it was because of the long ride, the unaccustomed pricking feeling of the snow in the air; or perhaps the punch which my professor insisted on drinking after dinner.
Nov. 23rd. Thank goodness, that Bavarian professor has finally departed! Those days he spent here drove me nearly crazy. Talking over my work, I told him one day my views on Medea da Carpi; whereupon he condescended to answer that those were the usual tales due to the mythopoeic (old idiot!) tendency of the Renaissance; that research would disprove the greater part of them, as it had disproved the stories current about the Borgias, &c.; that, moreover, such a woman as I made out was psychologically and physiologically impossible. Would that one could say as much of such professors as he and his fellows!
Nov. 24th. I cannot get over my pleasure in being rid of that imbecile; I felt as if I could have throttled him every time he spoke of the Lady of my thoughts—for such she has become—Metea, as the animal called her!
Nov. 30th. I feel quite shaken at what has just happened; I am beginning to fear that that old pedant was right in saying that it was bad for me to live all alone in a strange country, that it would make me morbid. It is ridiculous that I should be put into such a state of excitement merely by the chance discovery of a portrait of a woman dead these three hundred years. With the case of my uncle Ladislas, and other suspicions of insanity in my family, I ought really to guard against such foolish excitement.
Yet the incident was really dramatic, uncanny. I could have sworn that I knew every picture in the palace here; and particularly every picture of Her. Anyhow, this morning, as I was leaving the Archives, I passed through one of the many small rooms—irregular-shaped closets—which fill up the ins and outs of this curious palace, turreted like a French chateau. I must have passed through that closet before, for the view was so familiar out of its window; just the particular bit of round tower in front, the cypress on the other side of the ravine, the belfry beyond, and the piece of the line of Monte Sant’ Agata and the Leonessa, covered with snow, against the sky I suppose there must be twin rooms, and that I had got into the wrong one; or rather, perhaps some shutter had been opened or curtain withdrawn. As I was passing, my eye was caught by a very beautiful old mirror-frame let into the brown and yellow inlaid wall. I approached, and looking at the frame, looked also, mechanically, into the glass. I gave a great start, and almost shrieked, I do believe (it’s lucky the Munich professor is safe out of Urbania!). Behind my own image stood another, a figure close to my shoulder, a face close to mine; and that figure, that face, hers! Medea da Carpi’s! I turned sharp round, as white, I think, as the ghost I expected to see. On the wall opposite the mirror, just a pace or two behind where I had been standing, hung a portrait. And such a portrait!—Bronzino never painted a grander one. Against a background of harsh, dark blue, there stands out the figure of the Duchess (for it is Medea, the real Medea, a thousand times more real, individual, and powerful than in the other portraits), seated stiffly in a high-backed chair, sustained, as it were, almost rigid, by the stiff brocade of skirts and stomacher, stiffer for plaques of embroidered silver flowers and rows of seed pearl. The dress is, with its mixture of silver and pearl, of a strange dull red, a wicked poppy-juice colour, against which the flesh of the long, narrow hands with fringe-like fingers; of the long slender neck, and the face with bared forehead, looks white and hard, like alabaster. The face is the same as in the other portraits: the same rounded forehead, with the short fleece-like, yellowish-red curls; the same beautifully curved eyebrows, just barely marked; the same eyelids, a little tight across the eyes; the same lips, a little tight across the mouth; but with a purity of line, a dazzling splendour of skin, and intensity of look immeasurably superior to all the other portraits.
She looks out of the frame with a cold, level glance; yet the lips smile. One hand holds a dull-red rose; the other, long, narrow, tapering, plays with a thick rope of silk and gold and jewels hanging from the waist; round the throat, white as marble, partially confined in the tight dull-red bodice, hangs a gold collar, with the device on alternate enamelled medallions, “AMOUR DURE—DURE AMOUR.”
On reflection, I see that I simply could never have been in that room or closet before; I must have mistaken the door. But, although the explanation is so simple, I still, after several hours, feel terribly shaken in all my being. If I grow so excitable I shall have to go to Rome at Christmas for a holiday. I feel as if some danger pursued me here (can it be fever?); and yet, and yet, I don’t see how I shall ever tear myself away.
Dec. 10th. I have made an effort, and accepted the Vice-Prefect’s son’s invitation to see the oil-making at a villa of theirs near the coast. The villa, or farm, is an old fortified, towered place, standing on a hillside among olive-trees and little osier-bushes, which look like a bright orange flame. The olives are squeezed in a tremendous black cellar, like a prison: you see, by the faint white daylight, and the smoky yellow flare of resin burning in pans, great white bullocks moving round a huge millstone; vague figures working at pulleys and handles: it looks, to my fancy, like some scene of the Inquisition. The Cavaliere regaled me with his best wine and rusks. I took some long walks by the seaside; I had left Urbania wrapped in snow-clouds; down on the coast there was a bright sun; the sunshine, the sea, the bustle of the little port on the Adriatic seemed to do me good. I came back to Urbania another man. Sor Asdrubale, my landlord, poking about in slippers among the gilded chests, the Empire sofas, the old cups and saucers and pictures which no one will buy, congratulated me upon the improvement in my looks. “You work too much,” he says; “youth requires amusement, theatres, promenades, amori—it is time enough to be seriou
s when one is bald”—and he took off his greasy red cap. Yes, I am better! and, as a result, I take to my work with delight again. I will cut them out still, those wiseacres at Berlin!
Dec. 14th. I don’t think I have ever felt so happy about my work. I see it all so well—that crafty, cowardly Duke Robert; that melancholy Duchess Maddalena; that weak, showy, would-be chivalrous Duke Guidalfonso; and above all, the splendid figure of Medea. I feel as if I were the greatest historian of the age; and, at the same time, as if I were a boy of twelve. It snowed yesterday for the first time in the city, for two good hours. When it had done, I actually went into the square and taught the ragamuffins to make a snow-man; no, a snow-woman; and I had the fancy to call her Medea. “La pessima Medea!” cried one of the boys, “the one who used to ride through the air on a goat?” “No, no,” I said, “she was a beautiful lady, the Duchess of Urbania, the most beautiful woman that ever lived.” I made her a crown of tinsel, and taught the boys to cry “Evviva, Medea!” But one of them said, “She is a witch! She must be burnt!” At which they all rushed to fetch burning faggots and tow; in a minute the yelling demons had melted her down.
Dec. 15th. What a goose I am, and to think I am twenty-four, and known in literature! In my long walks I have composed to a tune (I don’t know what it is) which all the people are singing and whistling in the street at present, a poem in frightful Italian, beginning “Medea, mia dea,” calling on her in the name of her various lovers. I go about humming between my teeth, “Why am I not Marcantonio? or Prinzivalle? or he of Narni? or the good Duke Alfonso? that I might be beloved by thee, Medea, mia dea,” &c. &c. Awful rubbish! My landlord, I think, suspects that Medea must be some lady I met while I was staying by the seaside. I am sure Sora Serafina, Sora Lodovica, and Sora Adalgisa—the three Parcae or Norns, as I call them—have some such notion. This afternoon, at dusk, while tidying my room, Sora Lodovica said to me, “How beautifully the Signorino has taken to singing!” I was scarcely aware that I had been vociferating, “Vieni, Medea, mia dea,” while the old lady bobbed about making up my fire. I stopped; a nice reputation I shall get! I thought, and all this will somehow get to Rome, and thence to Berlin. Sora Lodovica was leaning out of the window, pulling in the iron hook of the shrine-lamp which marks Sor Asdrubale’s house. As she was trimming the lamp previous to swinging it out again, she said in her odd, prudish little way, “You are wrong to stop singing, my son” (she varies between calling me Signor Professore and such terms of affection as “Nino,” “Viscere mie,” &c.); “you are wrong to stop singing, for there is a young lady there in the street who has actually stopped to listen to you.