Clouds of Witness
The evidence of Detective-Inspector Parker aroused more interest and some bewilderment. His description of the discovery of the green-eyed cat was eagerly listened to. He also gave a minute account of the footprints and marks of dragging, especially the imprint of a hand in the flower-bed. The piece of blotting-paper was then produced, and photographs of it circulated among the peers. A long discussion ensued on both these points, Sir Impey Biggs endeavouring to show that the imprint on the flower-bed was such as would have been caused by a man endeavouring to lift himself from a prone position, Sir Wigmore Wrinching doing his best to force an admission that it might have been made by deceased in trying to prevent himself from being dragged along.
‘The position of the fingers being towards the house appears, does it not, to negative the suggestion of dragging?’ suggested Sir Impey.
Sir Wigmore, however, put it to the witness that the wounded man might have been dragged head foremost.
‘If now,’ said Sir Wigmore, ‘I were to drag you by the coat-collar – my lords will grasp my contention—’
‘It appears,’ observed the Lord High Steward, ‘to be a case for solvitur ambulando.’ (Laughter.) ‘I suggest that when the House rises for lunch, some of us should make the experiment, choosing a member of similar height and weight to the deceased.’ (All the noble lords looked round at one another to see which unfortunate might be chosen for the part.)
Inspector Parker then mentioned the marks of forcing on the study window.
‘In your opinion, could the catch have been forced back by the knife found on the body of the deceased?’
‘I know it could, for I made the experiment myself with a knife of exactly similar pattern.’
After this the message on the blotting-paper was read backwards and forwards and interpreted in every possible way, the defence insisting that the language was French and the words ‘Je suis fou de douleur,’ the prosecution scouting the suggestion as far-fetched, and offering an English interpretation, such as ‘is found’ or ‘his foul.’ A handwriting expert was then called, who compared the handwriting with that of an authentic letter of Cathcart’s, and was subsequently severely handled by the prosecution.
These knotty points being left for the consideration of the noble lords, the defence then called a tedious series of witnesses: the manager of Cox’s, and Monsieur Turgeot of the Crédit Lyonnais, who went with much detail into Cathcart’s financial affairs; the concierge and Madame Leblanc from the Rue St Honoré; and the noble lords began to yawn, with the exception of a few of the soap and pickles lords, who suddenly started to make computations in their note-books, and exchanged looks of intelligence as from one financier to another.
Then came Monsieur Briquet, the jeweller from the Rue de la Paix, and the girl from his shop, who told the story of the tall, fair, foreign lady and the purchase of the green-eyed cat – whereat everybody woke up. After reminding the assembly that this incident took place in February, when Cathcart’s fiancée was in Paris, Sir Impey invited the jeweller’s assistant to look round the house and tell them if she saw the foreign lady. This proved a lengthy business, but the answer was finally in the negative.
‘I do not want there to be any doubt about this,’ said Sir Impey, ‘and, with the learned Attorney-General’s permission, I am now going to confront this witness with Lady Mary Wimsey.’
Lady Mary was accordingly placed before the witness, who replied immediately and positively: ‘No, this is not the lady; I have never seen this lady in my life. There is the resemblance of height and colour and the hair bobbed, but there is nothing else at all – not the least in the world. It is not the same type at all. Mademoiselle is a charming English lady, and the man who marries her will be very happy, but the other was belle à se suicider – a woman to kill, suicide oneself, or send all to the devil for, and believe me, gentlemen’ (with a wide smile to her distinguished audience), ‘we have the opportunity to see them in my business.’
There was a profound sensation as this witness took her departure, and Sir Impey scribbled a note and passed it down to Mr Murbles. It contained the one word, ‘Magnificent!’ Mr Murbles scribbled back:
‘Never said a word to her. Can you beat it!’ and leaned back in his seat smirking like a very neat little grotesque from a Gothic corbel.
The witness who followed was Professor Hébert, a distinguished exponent of international law, who described Cathcart’s promising career as a rising young diplomat in Paris before the war. He was followed by a number of officers who testified to the excellent war record of the deceased. Then came a witness who gave the aristocratic name of du Bois-Gobey Houdin, who perfectly recollected a very uncomfortable dispute on a certain occasion when playing cards with le Capitaine Cathcart, and having subsequently mentioned the matter to Monsieur Thomas Freeborn, the distinguished English engineer. It was Parker’s diligence that had unearthed this witness, and he looked across with an undisguised grin at the discomfited Sir Wigmore Wrinching. When Mr Glibbery had dealt with all these the afternoon was well advanced, and the Lord High Steward accordingly asked the lords if it was their pleasure that the House be adjourned till the next day at 10.30 of the clock in the forenoon, and the lords replying ‘Aye’ in a most exemplary chorus, the House was accordingly adjourned.
A scurry of swift black clouds with ragged edges was driving bleakly westward as they streamed out into Parliament Square, and the seagulls screeched and wheeled inwards from the river. Charles Parker wrapped his ancient Burberry closely about him as he scrambled on to a ’bus to get home to Great Ormond Street. It was only one more drop in his cup of discomfort that the conductor greeted him with ‘Outside only!’ and rang the bell before he could get off again. He climbed to the top and sat there holding his hat on. Mr Bunter returned sadly to 110A Piccadilly, and wandered restlessly about the flat till seven o’clock, when he came into the sitting-room and switched on the loud speaker.
‘London calling,’ said the unseen voice impartially. ‘2LO calling. Here is the weather forecast. A deep depression is crossing the Atlantic, and a secondary is stationary over the British Isles. Storms, with heavy rain and sleet, will be prevalent, rising to a gale in the south and south-west. . . .’
‘You never know,’ said Bunter. ‘I suppose I’d better light a fire in his bedroom.’
‘Further outlook similar.’
16
THE SECOND STRING
‘O, whan he came to broken briggs
He bent his bow and swam,
And whan he came to the green grass growin’
He slacked his shoone and ran.
‘O, whan he came to Lord William’s gates
He baed na to chap na ca’,
But set his bent bow till his breast,
An’ lightly lap the wa’ ’
BALLAD OF LADY MAISRY
LORD PETER peered out through the cold scurry of cloud. The thin struts of steel, incredibly fragile, swung slowly across the gleam and glint far below, where the wide country dizzied out and spread like a revolving map. In front the sleek leather back of his companion humped stubbornly, sheeted with rain. He hoped that Grant was feeling confident. The roar of the engine drowned the occasional shout he threw to his passenger as they lurched from gust to gust.
He withdrew his mind from present discomforts and went over that last, strange, hurried scene. Fragments of conversation spun through his head.
‘Mademoiselle, I have scoured two continents in search of you.’
‘Voyons, then, it is urgent. But be quick, for the big bear may come in and be grumpy, and I do not like des histoires.’
There had been a lamp on a low table; he remembered the gleam through the haze of short gold hair. She was a tall girl, but slender, looking up at him from the huge black-and-gold cushions.
‘Mademoiselle, it is incredible to me that you should ever – dine or dance – with a person called Van Humperdinck.’
Now what had possessed him to say that – when there was so
little time, and Jerry’s affairs were of such importance?
‘Monsieur van Humperdinck does not dance. Did you seek me through two continents to say that?’
‘No, I am serious.’
‘Eh bien, sit down.’
She had been quite frank about it.
‘Yes, poor soul. But life was very expensive since the war. I refused several good things. But always des histoires. And so little money. You see, one must be sensible. There is one’s old age. It is necessary to be provident, hein?’
‘Assuredly.’ She had a little accent – very familiar. At first he could not place it. Then it came to him – Vienna before the war, that capital of incredible follies.
‘Yes, yes, I wrote. I was very kind, very sensible, I said, “Je ne suis pas femme à supporter de gros ennuis”. Cela se comprend, n’est-ce-pas?’
That was readily understood. The ’plane dived sickly into a sudden pocket, the propeller whirring helplessly in the void, then steadied and began to nose up the opposite spiral.
‘I saw it in the papers – yes. Poor boy! Why should anybody have shot him?’
‘Mademoiselle, it is for that I have come to you. My brother, whom I dearly love, is accused of the murder. He may be hanged.’
‘Brr!’
‘For a murder he did not commit.’
‘Mon pauvre enfant—’
‘Mademoiselle, I implore you to be serious. My brother is accused, and will be standing his trial—’
Once her attention had been caught she had been all sympathy. Her blue eyes had a curious and attractive trick – a full lower lid that shut them into glimmering slits.
‘Mademoiselle, I implore you, try to remember what was in his letter.’
‘But, mon pauvre ami, how can I? I did not read it. It was very long, very tedious, full of histoires. The thing was finished – I never bother about what cannot be helped, do you?’
But his real agony at this failure had touched her.
‘Listen, then; all is perhaps not lost. It is possible the letter is still somewhere about. Or we will ask Adèle. She is my maid. She collects letters to blackmail people – oh, yes, I know! But she is habile comme tout pour la toilette. Wait – we will look first.’
Tossing out letters, trinkets, endless perfumed rubbish from the little gimcrack secretaire, from drawers full of lingerie (‘I am so untidy – I am Adèle’s despair’), from bags – hundreds of bags – and at last Adèle, thin-lipped and wary-eyed, denying everything till her mistress suddenly slapped her face in a fury, and called her ugly little names in French and German.
‘It is useless, then,’ said Lord Peter. ‘What a pity that Mademoiselle Adèle cannot find a thing so valuable to me.’
The word ‘valuable’ suggested an idea to Adèle. There was Mademoiselle’s jewel-case which had not been searched. She would fetch it.
‘C’est cela que cherche monsieur?’
After that, the sudden arrival of Mr Cornelius van Humperdinck, very rich and stout and suspicious, and the rewarding of Adèle in a tactful, unobtrusive fashion by the elevator shaft.
Grant shouted, but the words flipped feebly away into the blackness and were lost. ‘What?’ bawled Wimsey in his ear. He shouted again, and this time the word ‘juice’ shot into sound and fluttered away. But whether the news was good or bad Lord Peter could not tell.
Mr Murbles was aroused a little after midnight by a thunderous knocking upon his door. Thrusting his head out of the window in some alarm, he saw the porter with his lantern steaming through the rain, and behind him a shapeless figure which for the moment Mr Murbles could not make out.
‘What’s the matter?’ said the solicitor.
‘Young lady askin’ urgently for you, sir.’
The shapeless figure looked up, and he caught the spangle of gold hair in the lantern-light under the little tight hat.
‘Mr Murbles, please come. Bunter rang me up. There’s a woman come to give evidence. Bunter doesn’t like to leave her – she’s frightened – but he says it’s frightfully important, and Bunter’s always right, you know.’
‘Did he mention the name?’
‘A Mrs Grimethorpe.’
‘God bless me! Just a moment, my dear young lady, and I will let you in.’
And, indeed, more quickly than might have been expected, Mr Murbles made his appearance in a Jaeger dressing-gown at the front door.
‘Come in, my dear. I will get dressed in a very few minutes. It was quite right of you to come to me. I’m very, very glad you did. What a terrible night! Perkins, would you kindly wake up Mr Murphy and ask him to oblige me with the use of his telephone?’
Mr Murphy – a noisy Irish barrister with a hearty manner – needed no waking. He was entertaining a party of friends, and was delighted to be of service.
‘Is that you, Biggs? Murbles speaking. That alibi—’
‘Yes?’
‘Has come along of its own accord.’
‘My God! You don’t say so!’
‘Can you come round to 110A Piccadilly?’
‘Straight away.’
It was a strange little party gathered round Lord Peter’s fire – the white-faced woman, who started at every sound; the men of law, with their keen, disciplined faces; Lady Mary; Bunter, the efficient. Mrs Grimethorpe’s story was simple enough. She had suffered the torments of knowledge ever since Lord Peter had spoken to her. She had seized an hour when her husband was drunk in the ‘Lord in Glory’, and had harnessed the horse and driven in to Stapley.
‘I couldn’t keep silence. It’s better my man should kill me, for I’m unhappy enough, and maybe I couldn’t be any worse off in the Lord’s hand – rather than they should hang him for a thing he never done. He was kind, and I was desperate miserable, that’s the truth, and I’m hoping his lady won’t be hard on him when she knows it all.’
‘No, no,’ said Mr Murbles, clearing his throat. ‘Excuse me a moment, madam. Sir Impey—’
The lawyers whispered together in the window-seat.
‘You see,’ said Sir Impey, ‘she has burnt her boats pretty well now by coming at all. The great question for us is, is it worth the risk? After all, we don’t know what Wimsey’s evidence amounts to.’
‘No, that is why I feel inclined – in spite of the risk – to put this evidence in,’ said Mr Murbles.
‘I am ready to take the risk,’ interposed Mrs Grimethorpe starkly.
‘We quite appreciate that,’ replied Sir Impey. ‘It is the risk to our client we have to consider first of all.’
‘Risk?’ cried Mary. ‘But surely this clears him?’
‘Will you swear absolutely to the time when his grace of Denver arrived at Grider’s Hole, Mrs Grimethorpe?’ went on the lawyer, as though he had not heard her.
‘It was a quarter past twelve by the kitchen clock – ’tis a very good clock.’
‘And he left you at—’
‘About five minutes past two.’
‘And how long would it take a man, walking quickly, to get back to Riddlesdale Lodge?’
‘Oh, well-nigh an hour. It’s rough walking, and a steep bank up and down to the beck.’
‘You mustn’t let the other counsel upset you on those points, Mrs Grimethorpe, because they will try to prove that he had time to kill Cathcart either before he started or after he returned, and by admitting that the Duke had something in his life that he wanted kept secret we shall be supplying the very thing the prosecution lack – a motive for murdering anyone who might have found him out.’
There was a stricken silence.
‘If I may ask, madam,’ said Sir Impey, ‘has any person any suspicion?’
‘My husband guessed,’ she answered hoarsely. ‘I am sure of it. He has always known. But he couldn’t prove it. That very night—’
‘What night?’
‘The night of the murder – he laid a trap for me. He came back from Stapley in the night, hoping to catch us and do murder. But he drank too much before he sta
rted, and spent the night in the ditch, or it might be Gerald’s death you’d be inquiring into, and mine, as well as the other.’
It gave Mary an odd shock to hear her brother’s name spoken like that, by that speaker and in that company. She asked suddenly, apropos of nothing, ‘Isn’t Mr Parker here?’
‘No, my dear,’ said Mr Murbles reprovingly, ‘this is not a police matter.’
‘The best thing we can do, I think,’ said Sir Impey, ‘is to put in the evidence, and, if necessary, arrange for some kind of protection for this lady. In the meantime—’
‘She is coming round with me to mother,’ said Lady Mary determinedly.
‘My dear lady,’ expostulated Mr Murbles, ‘that would be very unsuitable in the circumstances. I think you hardly grasp—’
‘Mother said so,’ retorted her ladyship. ‘Bunter, call a taxi.’
Mr Murbles waved his hands helplessly, but Sir Impey was rather amused. ‘It’s no good, Murbles,’ he said. ‘Time and trouble will tame an advanced young woman, but an advanced old woman is uncontrollable by any earthly force.’
So it was from the Dowager’s town house that Lady Mary rang up Mr Charles Parker to tell him the news.
17
THE ELOQUENT DEAD
‘Je connaissais Manon: pourquoi m’affliger tant d’un malheur que j’avais dû prévoir.’
MANON LESCAUT
THE gale had blown itself out into a wonderful fresh day, with clear spaces of sky, and a high wind rolling boulders of cumulus down the blue slopes of air.
The prisoner had been wrangling for an hour with his advisers when finally they came into court, and even Sir Impey’s classical face showed flushed between the wings of his wig.
‘I’m not going to say anything,’ said the Duke obstinately. ‘Rotten thing to do. I suppose I can’t prevent you callin’ her if she insists on comin’ – damn’ good of her – makes me feel no end of a beast.’