The Bonesetter's Daughter
SEVEN
When Ruth returned to LuLing’s apartment, she began to throw away what her mother had saved: dirty napkins and plastic bags, restaurant packets of soy sauce and mustard and disposable chopsticks, used straws and expired coupons, wads of cotton from medicine bottles and the empty bottles themselves. She emptied the cupboards of cartons and jars with their labels still attached. There was enough rotten food from the fridge and freezer to fill four large garbage sacks.
Cleaning helped her feel that she was removing the clutter from her mother’s mind. She opened more closets. She saw hand towels with holly motifs, a Christmas present that LuLing never used. She put them in a bag destined for Goodwill. There were also scratchy towels and bargain-sale sheets she remembered using as a child. The newer linens were still in the department-store gift boxes they had come in.
But as Ruth reached for the old towels, she found she could not get rid of them any more than her mother could. These were objects suffused with a life and a past. They had a history, a personality, a connection to other memories. This towel in her hands now, for instance, with its fuchsia flowers, she once thought it was beautiful. She used to wrap it around her wet hair and pretend she was a queen wearing a turban. She took it to the beach one day and her mother scolded her for using “best things” instead of the green towel with frayed ends. By upbringing, Ruth could never be like Gideon, who bought thousands of dollars’ worth of Italian linens each year and tossed out last year’s collection as readily as last month’s Architectural Digest. Perhaps she was not as frugal as her mother, but she was aware of the possibility that she might regret the loss of something.
Ruth went into LuLing’s bedroom. On the dresser were bottles of toilet water, about two dozen, still in their cellophane-bound boxes. “Stinky water,” her mother called it. Ruth had tried to explain to her that toilet water was not the same as water from a toilet. But LuLing said that how something sounded was what counted, and she believed these gifts from GaoLing and her family were meant to insult her.
“Well, if you don’t like it,” Ruth once said, “why do you always tell them it’s just what you wanted?”
“How I cannot show polite?”
“Then be polite, but throw it away later if it bothers you so much.”
“Throw away? How I can throw away? This waste money!”
“Then give it away.”
“Who want such thing? Toilet water!—peh!—like I big insult them.”
So there they sat, two dozen bottles, two dozen insults, some from GaoLing, some from GaoLing’s daughter, who were unmindful that LuLing rose each morning, saw these gifts, and began the day feeling the world was against her. Out of curiosity, Ruth opened a box and twisted the cap of the bottle inside. Stinky! Her mother was right. Then again, what was the shelf life of scented water? It was not as though toilet water aged like wine. Ruth started to put the boxes into the Goodwill bag, then caught herself. Resolute but still feeling wasteful, she put them into the bag destined for the dump. And what about this face powder? She opened a compact case of a gold-tone metal with fleur-de-lys markings. It had to be at least thirty years old. The powder inside was an oxidized orange, the cheek accent of ventriloquists’ dummies. Whatever it was looked like it could cause cancer—or Alzheimer’s. Everything in the world, no matter how apparently benign, was potentially dangerous, bulging with toxins that could escape and infect you when you least expected it. Her mother had taught her that.
She plucked out the powder puff. Its edges were still nubby, but the center was worn smooth from its once-daily skimming over the curves of LuLing’s face. She threw the compact and powder puff in the trash bag. A moment later, she panicked, retrieved the compact and nearly cried. This was part of her mother’s life! So what if she was being sentimental? She opened the compact again and saw her pained face in its mirror, then noticed the orange powder again. No, this wasn’t being sentimental. It was morbid and disgusting. She stuffed the compact once more into the trash bag.
By nightfall, one corner of the living room was jammed with items Ruth had decided her mother would not miss: a rotary Princess phone, sewing patterns, piles of old utility bills, five frosted iced-tea glasses, a bunch of mismatched coffee mugs bearing slogans, a three-pod lamp missing one pod, the old rusted clam-shaped patio chair, a toaster with a frayed cord and curves like an old Buick fender, a kitchen clock with knife, fork, and spoon as hour, minute, and second hands, a knitting bag with its contents of half-finished purple, turquoise, and green slippers, medicines that had expired, and a spidery thatch of old hangers.
It was late, but Ruth felt even more energized, full of purpose. Glancing about the apartment, she counted on her fingers what repairs were needed to prevent accidents. The wall sockets needed to be brought up to code. The smoke detectors should be replaced. Get the water heater turned down so that her mother could not be scalded. Was the brown stain on the ceiling the result of a leak? She followed where the water might be dripping, and her discerning eye skidded to a stop on the floor near the couch. She rushed over and peeled back the rug, and stared at the floorboard. This was one of her mother’s hiding places, where she hoarded valuables that might be needed in time of war or, as LuLing said, “disaster you cannot even imagine, they so bad.” Ruth pressed on one end of the board, and lo and behold, like a seesaw, the other end lifted. Aha! The gold serpentine bracelet! She plucked it out and laughed giddily as if she had just picked the right door on a game show. Her mother had dragged her into Royal Jade House on Jackson Street and bought the bracelet for a hundred twenty dollars, telling Ruth it was twenty-four-carat gold and could be weighed on a scale and traded for full value in an emergency.
And what about LuLing’s other hiding spots? At the never used fireplace, Ruth lifted a basket containing photo albums. She pried at a loose brick, pulled it out, and—sure enough—it was still there, a twenty-dollar bill wrapped around four singles. Unbelievable! She felt giddy at finding this small treasure, a memento from her adolescent past. When they moved into this place, LuLing had put five twenty-dollar bills under the brick. Ruth would check every now and then, always noting that the bills lay in the same perfectly aligned wad. One day she put a piece of her hair on top of the money; she had seen this trick in a movie about a boy detective. Every time she looked after that, the hair was still there. When Ruth was fifteen, she began to borrow from the stash during times of her own emergencies—when she needed a dollar here and there for forbidden things: mascara, a movie ticket, and later, Marlboro cigarettes. At first she was always anxious until she could replace the bill. And when she did, she felt relieved and elated that she had not been caught. She rationalized that she deserved the money—for mowing the lawn, washing the dishes, being yelled at for no good reason. She replaced the missing twenties with tens, then fives, and eventually, just the singles wrapped with the one remaining twenty.
And now, thirty-one years afterward, in seeing the reminder of her small larceny, she was both the girl she once was and the observer of that younger version of herself. She remembered the unhappy girl who lived in her body, who was full of passion, rage, and sudden impulses. She used to wonder: Should she believe in God or be a nihilist? Be Buddhist or a beatnik? And whichever it should be, what was the lesson in her mother’s being miserable all the time? Were there really ghosts? If not, did that mean her mother was really crazy? Was there really such a thing as luck? If not, why did Ruth’s cousins live in Saratoga? At times, she became resolute in wanting to be exactly the opposite of her mother. Rather than complain about the world, she wanted to do something constructive. She would join the Peace Corps and go into remote jungles. Another day, she chose to become a veterinarian and help injured animals. Still later, she thought about becoming a teacher to kids who were retarded. She wouldn’t point out what was wrong, as her mother did with her, exclaiming that half her brain must be missing. She would treat them as living souls equal to everyone else.
She gave vent to these fee
lings by writing them down in a diary that Auntie Gal had given her for Christmas. She had just finished reading The Diary of Anne Frank in sophomore English class, and like all the other girls, she was imbued with a sense that she too was different, an innocent on a path to tragedy that would make her posthumously admired. The diary would be proof of her existence, that she mattered, and more important, that someone somewhere would one day understand her, even if it was not in her lifetime. There was a tremendous comfort in believing her miseries weren’t for naught. In her diary, she could be as truthful as she wanted to be. The truth, of course, had to be supported by facts. So her first entry included a list of the top ten songs on the radio hit list, as well as a note that a boy named Michael Papp had a boner when he was dancing with Wendy. That was what Wendy had said, and at the time Ruth thought boner referred to a puffed-up ego.
She knew her mother was sneaking looks at what she had written, because one day she asked Ruth, “Why you like this song ‘Turn, Turn, Turn’? Just ‘cause someone else like?” Another time her mother sniffed and said, “Why smell like cigarette?” Ruth had just written about going to Haight-Ashbury with friends and meeting some hippies in the park who offered them a smoke. Ruth took some glee in her mother’s thinking it was cigarettes they were smoking and not hashish. After that interrogation, she hid the diary in the bottom of her closet, between her mattresses, behind her dresser. But her mother always managed to find it, at least that was what Ruth figured, on the basis of what she was next forbidden to do: “No more go beach after school.” “No more see this Lisa girl.” “Why you so boy-crazy?” If she accused her mother of reading her diary, LuLing would become evasive, never admitting that she had done so, while also saying, “A daughter should have no secrets from a mother.” Ruth did not want to censor her writing, so she started recording it in a combination of pig Latin, Spanish, and multisyllabic words that she knew her mother would not understand. “Aquatic amusements of the silica paniculate variety,” was her reference to the beach at Land’s End.
Didn’t Mom ever realize, Ruth now mused, how her demands for no secrets drove me to hide even more from her? Yet maybe her mother did sense that. Maybe it made her hide certain truths from Ruth about herself. Things too bad to say. They could not trust each other. That was how dishonesty and betrayal started, not in big lies but in small secrets.
Ruth now remembered the last place where she had hidden her diary. She had forgotten about it all these years. She went to the kitchen, hoisted herself onto the counter with less ease than she had at sixteen. Patting along the top of the cabinet, she soon found it: the heart-patterned diary, some of the hearts coated with pink nail polish to obliterate the names of various boys she had immortalized as crushes of the moment. She climbed down with the dusty relic, leaned against the counter, and rubbed the red-and-gold cover.
She felt her limbs drain, felt unsure of herself, as if the diary contained an unalterable prediction of what would happen the rest of her life. Once again she was sixteen years old. She undid the clasp and read the words on the inside of the jacket, scrawled in two-inch block letters: STOP!!!
PRIVATE!!! IF YOU ARE READING THIS YOU ARE GUILTY OF TRESPASSING!!! YES! I DO MEAN YOU.!
But her mother had read it, had read and committed to heart what Ruth had written on the second-to-last page, the words that nearly killed them both.
The week before Ruth wrote those fateful words, she and LuLing had been escalating in their torment of each other. They were two people caught in a sandstorm, blasted by pain and each blaming the other as the origin of the wind. The day before the fight culminated, Ruth had been smoking in her bedroom, leaning out the window. The door was closed, and as soon as she heard her mother’s footsteps coming toward her room, she dropped the cigarette outside, flopped onto her bed, and pretended to read a book. As usual, LuLing opened the door without knocking. And when Ruth looked up with an innocent expression, LuLing shouted, “You smoking!”
“No I wasn’t!”
“Still smoking.” LuLing pointed toward the window and marched over. The cigarette had landed on the ledge below the window, announcing its whereabouts with a plume of smoke.
“I’m an American,” Ruth shouted. “I have a right to privacy, to pursue my own happiness, not yours!”
“No right! All wrong!”
“Leave me alone!”
“Why I have daughter like you? Why I live? Why I don’t die long time ‘go?” LuLing was huffing and snorting. Ruth thought she looked like a mad dog. “You want I die?”
Ruth was shaking but shrugged as nonchalantly as she could. “I really don’t care.”
Her mother panted a few more times, then left the room. Ruth got up and slammed the door shut.
Later, over sobs of righteous indignation, she began to write in her diary, knowing full well her mother would read the words: “I hate her! She’s the worst mother a person could have. She doesn’t love me. She doesn’t listen to me. She doesn’t understand anything about me. All she does is pick on me, get mad, and make me feel worse.”
She knew that what she was writing was risky. It felt like pure evil. And the descending mantle of guilt made her toss it off with even more bravado. What she wrote next was even worse, such terrible words, which later—too late—she had crossed out. Ruth now looked at them, the blacked-out lines, and she knew what they said, what her mother had read:
“You talk about killing yourself, so why don’t you ever do it? I wish you would. Just do it, do it, do it! Go ahead, kill yourself! Precious Auntie wants you to, and so do I!”
At the time, she was shocked that she could write such horrible feelings. She was shocked now to remember them. She had cried while writing the words, full of anger, fear, and a strange freedom of finally admitting so openly that she wanted to hurt her mother as much as her mother hurt her. And then she had hidden the diary in the back of her underwear drawer, an easy enough place to look. She had arranged the book just so, spine facing in, a pair of pink-flowered panties on top. That way Ruth would know for sure that her mother had been snooping in there.
The next day, Ruth had dawdled before coming home from school. She walked along the beach. She stopped at a drugstore and looked at makeup. She called Wendy from a phone booth. By the time she returned home, her mother would have read the words. She expected a huge fight, no dinner, just shouting, more threats, more rants about how Ruth wanted her dead so she could live with Auntie Gal. LuLing would wait for Ruth to admit that she wrote those hateful words.
Then Ruth imagined it another way. Her mother reading the words, pounding her chest with one fist to shove her suffering back into the private area of her heart, biting her lips to keep from crying. Later, when Ruth came home, her mother would pretend not to see her. She would fix dinner, sit down, and chew silently. Ruth would not give in and ask if she could have some dinner too. She would eat cereal from the box at every meal, if that’s what it took. They would act like this for days, her mother torturing Ruth with her silence, her absolute rejection. Ruth would stay strong by not feeling any pain, until nothing mattered anymore, unless, of course, it went the way it usually did, and Ruth broke down, cried, and said she was sorry.
And then Ruth had no more time to imagine any other versions of what might happen. She was home. She steeled herself. Thinking about it was just as bad as going through with it. Just get it over with, she told herself. She walked up the stairs to the door, and as soon as she opened it, her mother ran to her and said in a voice choked with worry, “Finally you’re home!”
Only she realized in the next moment that this was not her mother but Auntie Gal. “Your mother is hurt,” she said, and grabbed Ruth by the arm to steer her back out the door. “Hurry, hurry, we ‘re going to the hospital now.”
“Hurt?” Ruth could not move. Her body felt airless, hollow and heavy at the same time. “What do you mean? How did she get hurt?”
“She fell out the window. Why she was leaning out, I don’t know. But she
hit the cement. The downstairs lady called the ambulance. Her body is broken, and something is wrong with her head—I don’t know what— but it’s very bad, the doctors say. I just hope there’s no brain damage.”
Ruth burst into sobs. She doubled over and began crying hysterically. She had wished for this, caused this to happen. She cried until she had dry heaves and was faint from hyperventilating. By the time they arrived at the hospital, Auntie Gal had to take Ruth to Emergency too. A nurse tried to make her breathe into a paper bag, which Ruth slapped away, and after that someone gave her a shot. She became weightless, all worries lifted from her limbs and mind. A dark, warm blanket was placed over her body, then pulled over her head. In this nothingness, she could hear her mother’s voice pronouncing to the doctors that her daughter was quiet at last because they were both dead.
Her mother, as it turned out, had suffered a broken shoulder, a cracked rib, and a concussion. When she was released from the hospital, Auntie Gal stayed a few more days to help cook and set up the house so LuLing could learn to bathe and dress herself easily. Ruth was always standing off to the side. “Can I help?” she periodically asked in a weak voice. And Auntie Gal had her make rice or wash the tub or put fresh sheets on her mother’s bed.
Over the following days, Ruth anguished over whether her mother had told Auntie Gal what she had read in Ruth’s diary, why she had jumped out the window. She searched Auntie Gal’s face for signs that she knew. She analyzed every word she said. But Ruth could not detect any anger or disappointment or false pity in how Auntie Gal spoke. Her mother was just as puzzling. She acted not angry but sad and defeated. There was less of something—but what was that? Love? Worry? There was a dullness in her mother’s eyes, as if she did not care what was in front of her. All was equal, all was unimportant. What did that mean? Why didn’t she want to fight anymore? LuLing accepted the bowls of rice porridge Ruth brought her. She drank her tea. They spoke, but the words were about meaningless facts, nothing that could lead to disputes or misunderstanding.