The Skeptical Romancer: Selected Travel Writing
Presently I was qualified. I had already published a novel and it had had an unexpected success. I thought my fortune was made, and, abandoning medicine to become a writer, I went to Spain. I was then twenty-three. I was much more ignorant than are, it seems to me, young men of that age at the present day. I settled down in Seville. I grew a moustache, smoked Filipino cigars, learnt the guitar, bought a broad-brimmed hat with a flat crown, in which I swaggered down the Sierpes, and hankered for a flowing cape, lined with green and red velvet. But on account of the expense I did not buy it. I rode about the countryside on a horse lent me by a friend. Life was too pleasant to allow me to give an undivided attention to literature. My plan was to spend a year there till I had learnt Spanish, then go to Rome which I knew only as a tripper and perfect my superficial knowledge of Italian, follow that up with a journey to Greece where I intended to learn the vernacular as an approach to ancient Greek, and finally go to Cairo and learn Arabic. It was an ambitious programme, but I am glad now that I did not carry it out. I duly went to Rome (where I wrote my first play) but then I went back to Spain; for something had occurred that I had not anticipated. I fell in love with Seville and the life one led there and incidentally with a young thing with green eyes and a gay smile (but I got over that) and I could not resist its lure. I returned year after year. I wandered through the white and silent streets and strolled along the Guadalquivir, I dawdled about the Cathedral, I went to bull-fights and made light love to pretty little creatures whose demands on me were no more than my exiguous means could satisfy. It was heavenly to live in Seville in the flower of one’s youth. I postponed my education to a more convenient moment. The result is that I have never read the Odyssey but in English and I have never achieved my ambition to read A Thousand Nights and a Night in Arabic.
When the intelligentsia took up Russia I, remembering that Cato had begun to learn Greek when he was eighty, set about learning Russian, but I had by then lost my youthful enthusiasm; I never got farther than being able to read the plays of Chekov and have long since forgotten the little I knew. I think now that these schemes of mine were a trifle nonsensical. Words are not important, but their meanings, and it is of no spiritual advantage that I can see to know half a dozen languages. I have met polyglots; I have not noticed that they were wiser than the rest of us. It is convenient if you are travelling in a country to have a sufficient smattering of its speech to find your way about and get what you want to eat; and if it has a considerable literature it is pleasant to be able to read it. But such a knowledge as this can be acquired easily. To attempt to learn more is futile. Unless you devote your whole life to it, you will never learn to speak the language of another country to perfection; you will never know its people and its literature with complete intimacy. For they, and the literature which is their expression, are wrought, not only of the actions they perform and the words they use, neither of which offer great difficulty, but of ancestral instincts, shades of feeling that they have absorbed with their mothers’ milk, and innate attitudes which the foreigner can never quite seize. It is hard enough for us to know our own people; we deceive ourselves, we English especially, if we think we can know those of other lands. For the sea-girt isle sets us apart and the link that a common religion gave, which once mitigated our insularity, was snapped with the Reformation. It seems hardly worth while to take much trouble to acquire a knowledge that can never be more than superficial. I think then it is merely waste of time to learn more than a smattering of foreign tongues. The only exception I would make to this is French. For French is the common language of educated men and it is certainly convenient to speak it well enough to be able to treat of any subject of discourse that may arise. It has a great literature; other countries, with the exception of England, have great writers rather than a great literature; and its influence on the rest of the world has, till the last twenty years, been profound. It is very well to be able to read French as easily as if it were your native tongue. There are limits, however, to the excellence with which you should allow yourself to speak it. As a matter of practice it is good to be on your guard against an Englishman who speaks French perfectly; he is very likely to be a card-sharper or an attaché in the diplomatic service.
MOBILITY
I HAD A FRIEND who was a cabinet minister and I wrote and asked him to help me to do something, whereupon I was invited to present myself at the War Office; but fearing that I should be set to clerical work in England and anxious to get out to France at once I joined a unit of ambulance cars. Though I do not think I was less patriotic than another my patriotism was mingled with the excitement the new experience offered me and I began keeping a notebook the moment I landed in France. I kept it till the work got heavy and then at the end of the day I was too tired to do anything but go to bed. I enjoyed the new life I was thrown into and the lack of responsibility. It was a pleasure to me who had never been ordered about since I was at school to be told to do this and that and when it was done to feel that my time was my own. As a writer I had never felt that; I had felt on the contrary that I had not a minute to lose. Now with a clear conscience I wasted long hours at estaminets in idle chatter. I liked meeting a host of people, and, though writing no longer, I treasured their peculiarities in my memory. I was never in any particular danger. I was anxious to see how I should feel when exposed to it; I have never thought myself very courageous nor did I think there was any necessity for me to be so. The only occasion upon which I might have examined myself was when in the Grande Place at Ypres a shell blew up a wall against which I had been standing just as I had moved over to get a view of the ruined Cloth Makers Hall from the other side; but I was too much surprised to observe my state of mind.
Later on I joined the Intelligence Department where it looked as though I could be more useful than in somewhat inadequately driving an ambulance. The work appealed both to my sense of romance and my sense of the ridiculous. The methods I was instructed to use in order to foil persons who were following me; the secret interviews with agents in unlikely places; the conveying of messages in a mysterious fashion; the reports smuggled over a frontier; it was all doubtless very necessary but so reminiscent of what was then known as the shilling shocker that for me it took most of its reality away from the war and I could not but look upon it as little more than material that might one day be of use to me. But it was so hackneyed that I doubted whether I should ever be able to profit by it. After a year in Switzerland my work there came to an end. It had entailed a good deal of exposure, the winter was bitter and I had to take journeys across the Lake of Geneva in all weathers. I was in very poor health. There seemed nothing much for me to do at the moment, so I went to America where two of my plays were about to be produced. I wanted to recover my peace of mind shattered through my own foolishness and vanity by occurrences upon which I need not dwell and so made up my mind to go to the South Seas. I had wanted to go ever since as a youth I had read The Ebb-Tide and The Wrecker and I wanted besides to get material for a novel I had long been thinking over based on the life of Paul Gauguin.
I went, looking for beauty and romance and glad to put a great ocean between me and the trouble that harassed me. I found beauty and romance, but I found also something I had never expected. I found a new self. Ever since I left St. Thomas’s Hospital I had lived with people who attached value to culture. I had come to think that there was nothing in the world more important than art. I looked for a meaning in the universe and the only one I could find was the beauty that men here and there produced. On the surface my life was varied and exciting; but beneath it was narrow. Now I entered a new world, and all the instinct in me of a novelist went out with exhilaration to absorb the novelty. It was not only the beauty of the islands that took me, Herman Melville and Pierre Loti had prepared me for that, and though it is a different beauty it is not a greater beauty than that of Greece or Southern Italy; nor was it their ramshackle, slightly adventurous, easy life; what excited me was to meet one person after another
who was new to me. I was like a naturalist who comes into a country where the fauna are of an unimaginable variety. Some I recognized; they were old types that I had read of and they gave me just the same feeling of delighted surprise that I had once in the Malayan Archipelago when I saw sitting on the branch of a tree a bird that I had never seen before but in a zoo. For the first moment I thought it must have escaped from a cage. Others were strange to me and they thrilled me as Wallace was thrilled when he came upon a new species. I found them easy to get on with. They were of all sorts; indeed, the variety would have been bewildering but that my powers of observation were by now well trained and I found it possible without conscious effort to pigeon-hole each one in my awareness. Few of them had culture. They had learnt life in a different school from mine and had come to different conclusions. They led it on a different plane; I could not, with my sense of humour, go on thinking mine a higher one. It was different. Their lives too formed themselves to the discerning eye into a pattern that had order and finally coherence.
I stepped off my pedestal. It seemed to me that these men had more vitality than those I had known hitherto. They did not burn with a hard, gem-like flame, but with a hot, smoky, consuming fire. They had their own narrownesses. They had their prejudices. They were often dull and stupid. I did not care. They were different. In civilized communities men’s idiosyncrasies are mitigated by the necessity of conforming to certain rules of behaviour. Culture is a mask that hides their faces. Here people showed themselves bare. These heterogeneous creatures thrown into a life that had preserved a great deal of its primitiveness had never felt the need to adapt themselves to conventional standards. Their peculiarities had been given opportunity to develop unchecked. In great cities men are like a lot of stones thrown together in a bag; their jagged corners are rubbed off till in the end they are as smooth as marbles. These men had never had their jagged corners rubbed away. They seemed to me nearer to the elementals of human nature than any of the people I had been living with for so long and my heart leapt towards them as it had done years before to the people who filed into the out-patients’ room at St. Thomas’s. I filled my notebook with brief descriptions of their appearance and their character, and presently, my imagination excited by these multitudinous impressions, from a hint or an incident or a happy invention, stories began to form themselves round certain of the most vivid of them.
I returned to America and shortly afterwards was sent on a mission to Petrograd. I was diffident of accepting the post, which seemed to demand capacities that I did not think I possessed; but there seemed to be no one more competent available at the moment and my being a writer was very good “cover” for what I was asked to do. I was not very well. I still knew enough medicine to guess the meaning of the haemorrhages I was having. An X-ray photograph showed clearly that I had tuberculosis of the lungs. But I could not miss the opportunity of spending certainly a considerable time in the country of Tolstoi, Dostoievski and Chekov; I had a notion that in the intervals of the work I was being sent to do I could get something for myself that would be of value; so I set my foot hard on the loud pedal of patriotism and persuaded the physician I consulted that under the tragic circumstances of the moment I was taking no undue risk. I set off in high spirits with unlimited money at my disposal and four devoted Czechs to act as liaison officers between me and Professor Masaryk who had under his control in various parts of Russia something like sixty thousand of his compatriots. I was exhilarated by the responsibility of my position. I went as a private agent, who could be disavowed if necessary, with instructions to get in touch with parties hostile to the government and devise a scheme that would keep Russia in the war and prevent the Bolsheviks, supported by the Central Powers, from seizing power. It is not necessary for me to inform the reader that in this I failed lamentably and I do not ask him to believe me when I state that it seems to me at least possible that if I had been sent six months before I might quite well have succeeded. Three months after my arrival in Petrograd the crash came and put an end to all my plans.
I returned to England. I had had some interesting experiences and had got to know fairly well one of the most extraordinary men I have ever met. This was Boris Savinkov, the terrorist who had assassinated Trepov and the Grand Duke Sergius. But I came away disillusioned. The endless talk when action was needed, the vacillations, the apathy when apathy could only result in destruction, the high-flown protestations, the insincerity and half-heartedness that I found everywhere sickened me with Russia and the Russians. I also came back very ill indeed, for in the position I was in I could not profit by the abundant supplies that made it possible for the embassies to serve their countries on a full stomach and I was (like the Russians themselves) reduced to a meagre diet. (When I arrived in Stockholm, where I had a day to wait for the destroyer that was to take me across the North Sea, I went into a confectioner’s, bought a pound of chocolates and ate them in the street.) A scheme to send me to Rumania in connection with some Polish intrigue, the details of which I now forget, fell through. I was not sorry, for I was coughing my head off and constant fever made my nights very uncomfortable. I went to see the most eminent specialist I could find in London. He packed me off to a sanatorium in the North of Scotland, Davos and St. Moritz at that time being inconvenient to go to, and for the next two years I led an invalid life.
I had a grand time. I discovered for the first time in my life how very delightful it is to lie in bed. It is astonishing how varied life can be when you stay in bed all day and how much you find to do. I delighted in the privacy of my room with the immense window wide open to the starry winter night. It gave me a delicious sense of security, aloofness and freedom. The silence was enchanting. Infinite space seemed to enter it and my spirit, alone with the stars, seemed capable of any adventure. My imagination was never more nimble; it was like a barque under press of sail scudding before the breeze. The monotonous days, whose only excitement was the books I read and my reflections, passed with inconceivable rapidity. I left my bed with a pang.
It was a strange world that I entered when I grew well enough to mix during part of the day with my fellow-patients. In their different ways these people, some of whom had been in the sanatorium for years, were as singular as any of those I had met in the South Seas. Illness and the queer, sheltered life affected them strangely, twisting, strengthening, deteriorating their character just as in Samoa or Tahiti it was deteriorated, strengthened or twisted by the languorous climate and the alien environment. I think I learnt a good deal about human nature in that sanatorium that otherwise I should never have known.
When I recovered from my illness the war was over. I went to China. I went with the feelings of any traveller interested in art and curious to see what he could of the manners of a strange people whose civilization was of great antiquity; but I went also with the notion that I must surely run across men of various sorts whose acquaintance would enlarge my experience. I did. I filled notebooks with descriptions of places and persons and the stories they suggested. I became aware of the specific benefit I was capable of getting from travel; before, it had been only an instinctive feeling. This was freedom of the spirit on the one hand, and on the other, the collection of all manner of persons who might serve my purposes. After that I travelled to many countries. I journeyed over a dozen seas, in liners, in tramps, in schooners; I went by train, by car, by chair, on foot or on horseback. I kept my eyes open for character, oddness and personality. I learnt very quickly when a place promised me something and then I waited till I had got it. Otherwise I passed on. I accepted every experience that came my way. When I could I travelled as comfortably as my ample means allowed, for it seemed to me merely silly to rough it for the sake of roughing it; but I do not think I ever hesitated to do anything because it was uncomfortable or dangerous.
I have never been much of a sightseer. So much enthusiasm has been expended over the great sights of the world that I can summon up very little when I am confronted with them. I ha
ve preferred common things, a wooden house on piles nestling among fruit-trees, the bend of a little bay lined with coconuts, or a group of bamboos by the wayside. My interest has been in men and the lives they led. I am shy of making acquaintance with strangers, but I was fortunate enough to have on my journeys a companion who had an inestimable social gift. He had an amiability of disposition that enabled him in a very short time to make friends with people in ships, clubs, barrooms and hotels, so that through him I was able to get into easy contact with an immense number of persons whom otherwise I should have known only from a distance.