1q84
On the moon, the construction of a permanent observation post was making progress. The United States and the Soviet Union were cooperating on this project, for a change, as they had done with the Antarctic observation post. An observation post on the moon? Aomame cocked her head. I haven’t heard anything about that. What is wrong with me? But she decided not to think too deeply about it. There were more pressing problems to consider. A large number of people had died in a mine fire in Kyushu, and the government was looking into the cause. What most surprised Aomame was the fact that people continued to dig coal out of the earth in an age when bases were being built on the moon. America was pushing Japan to open its financial markets. Morgan Stanley and Merrill Lynch were lighting fires under the government in search of new sources of profit. Next there was a feature that introduced a clever cat from Shimane Prefecture that could open a window and let itself out. Once out, it would close the window. The owner had trained the cat to do this. Aomame watched with admiration as the slim black cat turned around, stretched a paw out, and, with a knowing look in its eye, slid the window closed.
There was a great variety of news stories, but no report on the discovery of a body in a Shibuya hotel. After the news, Aomame turned the TV off with the remote control. The room was hushed, the only sound the soft, rhythmic breathing of the man sleeping beside her.
That other man, the one in the hotel room, is probably still slumped over his desk, looking sound asleep, like this one. Without the breathing. That rat can never wake and rise again. Aomame stared at the ceiling, imagining the look of the corpse. She gave her head a slight shake and indulged in a lonely frown. Then she slipped out of bed and gathered her clothing from the floor, piece by piece.
CHAPTER 6
Tengo
DOES THIS MEAN
WE’RE GOING PRETTY FAR FROM THE CITY?
The next call from Komatsu came early Friday morning, shortly after five o’clock. Tengo was just then dreaming about crossing a long stone bridge on a river. He was going to retrieve a document that he had forgotten on the opposite shore. He was alone. The river was big and beautiful, with sandbars here and there. The river flowed gently, and willows grew on the sandbars. He could see the elegant shape of trout in the water. The willows’ brilliant green leaves hung down, gently touching the water’s surface. The scene could have come from a Chinese plate. Tengo woke and looked at the clock by his pillow in the dark. Of course he knew before lifting the receiver who would be calling at such a time.
“Do you have a word processor, Tengo?” Komatsu asked. No “Good morning,” no “Were you up?” If he was awake now, Komatsu must have pulled an all-nighter. He had certainly not awakened early to see the sun rise. He must have recalled something he wanted to tell Tengo before going to bed.
“No, of course not,” Tengo answered. He was still in pitch darkness, halfway across the long bridge. He rarely had such vivid dreams. “It’s nothing to boast about, but I can’t afford anything like that.”
“Do you know how to use one?”
“I do. I can pretty much handle either a dedicated word processor or a computer. We have them at school. I use them all the time for work.”
“Good. I want you to buy one today. I don’t know a thing about machines, so I’ll leave it to you to pick out the make and model. Send me a bill afterward. I want you to start revising Air Chrysalis as soon as possible.”
“You know, we’re talking about at least 250,000 yen—for a cheap one.”
“That’s no problem.”
Tengo cocked his head in wonderment. “So, you’re saying you’re going to buy me a word processor?”
“That I am—from my own little private stash. This job deserves at least that much of an investment. We’ll never get anything done playing it cheap. As you know, Air Chrysalis arrived as a word-processed manuscript, which means we’ll have to use a word processor to rewrite it. I want you to make the new one look like the old one. Can you start the rewrite today?”
Tengo thought about it a moment. “I can start it anytime I decide to, but Fuka-Eri wants me to meet someone this Sunday before she gives me permission, and of course I haven’t met the person yet. If those negotiations break down, anything we do now could be a complete waste of time and money”
“Never mind, it’ll work out. Don’t worry about the details. Start working right away. We’re in a race against time.”
“Are you that sure my interview will go well?”
“That’s what my gut tells me,” Komatsu said. “I go by the gut. I might not appear to have any talent, but I’ve got plenty of gut instinct—if I do say so myself. That’s how I’ve survived all these years. By the way, Tengo, do you know what the biggest difference is between talent and gut instinct?”
“I have no idea.”
“You can have tons of talent, but it won’t necessarily keep you fed. If you have sharp instincts, though, you’ll never go hungry.”
“I’ll keep that in mind,” Tengo said.
“All I’m saying is, don’t worry. You can start the job today.”
“If you say so, it’s fine with me. I was just trying to avoid kicking myself for starting too early.”
“Let me worry about that. I’ll take complete responsibility.”
“Okay, then. I’m seeing somebody this afternoon, but I’ll be free to start working after that. I can shop for a word processor this morning.”
“That’s great, Tengo. I’m counting on you. We’ll join forces and turn the world upside down.”
Tengo’s married girlfriend called just after nine, when she was finished dropping her husband and kids off at the train station for their daily commute. She was supposed to be visiting Tengo’s apartment that afternoon. They always got together on Fridays.
“I’m just not feeling right,” she said. “Sorry, but I don’t think I can make it today. See you next week.”
“Not feeling right” was her euphemism for her period. She had been raised to prefer delicate, euphemistic expressions. There was nothing delicate or euphemistic about her in bed, but that was another matter. Tengo said he was also sorry to miss her that day, but he supposed it couldn’t be helped.
In fact, he was not all that sorry to miss her on this particular Friday. He always enjoyed sex with her, but his feelings were already moving in the direction of rewriting Air Chrysalis. Ideas were welling up inside him like life-forms stirring in a primordial sea. This way, I’m no different from Komatsu, he thought. Nothing has been formally settled, and already my feelings are headed in that direction on their own.
At ten o’clock he went to Shinjuku and bought a Fujitsu word processor with his credit card. It was the latest model, far lighter than earlier versions. He also bought ink ribbon cartridges and paper. He carried everything back to his apartment, set the machine on his desk, and plugged it in. At work he used a full-sized Fujitsu word processor, and the basic functions of this portable model were not much different. To reassure himself of its operation, he launched into the rewriting of Air Chrysalis.
He had no well-defined plan for rewriting the novella, no consistent method or guidelines that he had prepared, just a few detailed ideas for certain sections. Tengo was not even sure it was possible to do a logical rewrite of a work of fantasy and feeling. True, as Komatsu had said, the style needed a great deal of improvement, but would it be possible for him to do that without destroying the work’s fundamental nature and atmosphere? Wouldn’t this be tantamount to giving a butterfly a skeleton? Such thoughts only caused him confusion and anxiety. But events had already started moving, and he had a limited amount of time. He couldn’t just sit there, thinking, arms folded. All he could do was deal with one small, concrete problem after another. Perhaps, as he worked on each detail by hand, an overall image would take shape spontaneously.
“I know you can do it, Tengo,” Komatsu had declared with confidence, and for some unfathomable reason, Tengo himself was able to swallow Komatsu’s words whole—for now. In
both word and action, Komatsu could be a questionable character, and he basically thought of no one but himself. If the occasion arose, he would drop Tengo without batting an eyelash. But as Komatsu himself liked to say, he had special instincts as an editor. He made all judgments instantaneously and carried them out decisively, unconcerned what other people might say. This was a quality indispensable to a brilliant commanding officer on the front lines, but it was a quality that Tengo himself did not possess.
It was half past twelve by the time Tengo started rewriting Air Chrysalis. He typed the first few pages of the manuscript into the word processor as is, stopping at a convenient break in the story. He would rewrite this block of text first, changing none of the content but thoroughly reworking the style. It was like remodeling a condo. You leave the basic structure intact, keep the kitchen and bathroom in place, but tear out and replace the flooring, ceiling, walls, and partitions. I’m a skilled carpenter who’s been put in charge of everything, Tengo told himself. I don’t have a blueprint, so all I can do is use my intuition and experience to work on each separate problem that comes up.
After typing it in, he reread Fuka-Eri’s text, adding explanatory material to sections that felt too obscure, improving the flow of the language, and deleting superfluous or redundant passages. Here and there he would change the order of sentences or paragraphs. Fuka-Eri was extremely sparing in her use of adjectives and adverbs, and he wanted to remain consistent with that aspect of her style, but in certain places where he felt more descriptions were necessary, he would supply something appropriate. Her style overall was juvenile and artless, but the good and the bad passages stood out from each other so clearly that choosing among them took far less time and trouble than he had expected. The artlessness made some passages dense and difficult but it gave others a startling freshness. He needed only to throw out and replace the first type, and leave the second in place.
Rewriting her work gave Tengo a renewed sense that Fuka-Eri had written the piece without any intention of leaving behind a work of literature. All she had done was record a story—or, as she had put it, things she had actually witnessed—that she possessed inside her, and it just so happened that she had used words to do it. She might just as well have used something other than words, but she had not come across a more appropriate medium. It was as simple as that. She had never had any literary ambition, no thought of making the finished piece into a commodity, and so she felt no need to pay attention to the details of style, as if she had been making a room for herself and all she needed was walls and a roof to keep the weather out. This was why it made no difference to her how much Tengo reworked her writing. She had already accomplished her objective. When she said, “Fix it any way you like,” she was almost certainly expressing her true feelings.
And yet, the sentences and paragraphs that comprised Air Chrysalis were by no means the work of an author writing just for herself. If Fuka-Eri’s sole objective was to record things she had witnessed or imagined, setting them down as sheer information, she could have accomplished that much with a list. She didn’t have to go to the trouble of fashioning a story, which was unmistakably writing that was meant for other people to pick up and read, which was precisely why Air Chrysalis, though written without the objective of creating a literary work, and in crude and artless language, still had succeeded in acquiring the power to appeal directly to the heart. The more he read, however, the more convinced Tengo became that those “other people” were almost certainly not the same “general public” that modern literature invariably had in mind.
All right, then, what kind of reader was this meant for?
Tengo had no idea.
All he knew for sure was that Air Chrysalis was an utterly unique work of fiction combining enormous strengths with enormous flaws, and that it seemed to possess an objective that was something quite special.
. . .
Tengo found that his rewrite was more than doubling the length of the text. The original was far more often underwritten than overwritten, so rewriting it for coherence and consistency could not help but increase its volume. Fuka-Eri’s text was so threadbare! True, with its more logical style and consistent point of view, the new version was far easier to read, but the overall flow was becoming strangely sluggish. Its logicality showed through too clearly, dulling the sharpness of the original.
Once he had filled out this first block of text, Tengo’s next task was to eliminate from his bloated manuscript everything that was not strictly necessary, to remove every extra bit of fat. Subtraction was a far simpler process than addition, and it reduced the volume of his text by some thirty percent. It was a kind of mind game. He would set a certain time period for expanding the text as much as possible, then set a certain time period for reducing the text as much as possible. As he alternated tenaciously between the two processes, the swings between them gradually shrank in size, until the volume of text naturally settled down where it belonged, arriving at a point where it could be neither expanded nor reduced. He excised any hint of ego, shook off all extraneous embellishments, and sent all transparent signs of imposed logic into the back room. Tengo had a gift for such work. He was a born technician, possessing both the intense concentration of a bird sailing through the air in search of prey and the patience of a donkey hauling water, playing always by the rules of the game.
Tengo had been all but lost in the work for some time when he looked up to find it was nearly three o’clock. Come to think of it, he hadn’t eaten lunch yet. He went to the kitchen, put a kettle on to boil, and ground some coffee beans. He ate a few crackers with cheese, followed those with an apple, and when the water boiled, made coffee. Drinking this from a large mug, he distracted himself with thoughts of sex with his older girlfriend. Ordinarily, he would have been doing it with her right about now. He pictured the things that he would be doing, and the things that she would be doing. He closed his eyes, turned his face toward the ceiling, and released a deep sigh heavy with suggestion and possibility.
Tengo then went back to his desk, switched circuits in his brain again, and read through his rewritten opening to Air Chrysalis on the word processor’s screen the way the general in the opening scene of Stanley Kubrick’s Paths of Glory makes his rounds inspecting the trenches. He approved of what he found. Not bad. The writing was much improved. He was making headway. But not enough. He still had lots to do. The trench walls were crumbling here and there. The machine guns’ ammunition was running out. The barbed wire barriers had noticeable thin spots.
He printed a draft, saved the document, turned off the word processor, and shifted the machine to the side of his desk. Now, with pencil in hand, he did another careful read-through of the text, this time on paper. Again he deleted parts that seemed superfluous, fleshed out passages that felt underwritten, and revised sections until they fit more smoothly into the rest of the story. He selected his words with all the care of a craftsman choosing the perfect piece of tile to fill a narrow gap in a bathroom floor, inspecting the fit from every angle. Where the fit was less than perfect, he adjusted the shape. The slightest difference in nuance could bring the passage to life or kill it.
The exact same text was subtly different to read when viewed on the printed pages rather than on the word processor’s screen. The feel of the words he chose would change depending on whether he was writing them on paper in pencil or typing them on the keyboard. It was imperative to do both. He turned the machine on again and typed each penciled correction back into the word-processed document. Then he reread the revised text on the screen. Not bad, he told himself. Each sentence possessed the proper weight, which gave the whole thing a natural rhythm.
Tengo sat up straight in his chair, stretched his back, and, turning his face to the ceiling, let out a long breath. His job was by no means done. When he reread the text in a few days, he would find more things that needed fixing. But this was fine for now. His powers of concentration had just about reached their limit. He needed a cooling-off
period. The hands of the clock were nearing five, and the light of day was growing dim. He would rewrite the next block tomorrow. It had taken him almost the whole day to rewrite just the first few pages. This was a lot more time-consuming than he had expected it to be. But the process should speed up once the rules were laid down and a rhythm took hold. Besides, the most difficult and time-consuming part would be the opening. Once he got through that, the rest—
Tengo pictured Fuka-Eri and wondered how she would feel when she read the rewritten manuscript. But then he realized that he had no idea how Fuka-Eri would feel about anything. He knew virtually nothing about her other than that she was seventeen, a junior in high school with no interest in taking college entrance exams, spoke in a very odd way, liked white wine, and had a disturbingly beautiful face.
Still, Tengo had begun to have a fairly strong sense that his grasp of the world that Fuka-Eri was trying to depict (or record) in Air Chrysalis was generally accurate. The scenes that Fuka-Eri had created with her peculiar, limited vocabulary took on a new clarity and vividness when reworked by Tengo, who paid such careful attention to detail. They flowed now. He could see that. All he had provided the work was a level of technical reinforcement, but the results were utterly natural, as if he himself had written the thing from scratch. Now the story of Air Chrysalis was beginning to emerge with tremendous power.
This was a great source of happiness for Tengo. The long hours of mental concentration had left him physically spent but emotionally uplifted. For some time after he had turned off the word processor and left his desk, Tengo could not suppress the desire to keep rewriting the story. He was enjoying the work immensely. At this rate, he might manage not to disappoint Fuka-Eri—though in fact he could not picture Fuka-Eri being either disappointed or pleased. Far from it. He could not even picture her cracking a smile or displaying the slightest hint of displeasure. Her face was devoid of expression. Tengo could not tell whether she lacked expression because she had no feelings or the feelings she had were unconnected to her expression. In any case, she was a mysterious girl.