Augustus
I was never so foolish as to believe that my laws of marriage and adultery would be obeyed; I did not obey them, nor did my friends. Vergil, when he invoked the Muse to assist him in the writing of The Aeneid, did not in any substantial way believe in her whom he invoked; it was a way that he had learned to begin the poem, a way to announce his intention. Thus those laws which I initiated were not intended so much to be obeyed as to be followed; I believed that there was no possibility of virtue without the idea of virtue, and no effective idea of virtue that was not encoded in the law itself.
I was mistaken, of course; the world is not poem; and the laws did not accomplish the purpose for which they were intended. But in the end they were of use to me, though I could not have foreseen that use; and I have not been able to regret since then that I allowed them. For they saved the life of my daughter.
As one grows older, and as the world becomes less and less to him, one wonders increasingly about those forces that propelled him through time. Certainly the gods are indifferent to the poor creature who struggles toward his fate; and they speak to him so obliquely that at last he must determine for himself the meanings they portend. Thus in my role of priest, I have examined the entrails and livers of a hundred beasts, and with the aid of the augurs have discovered or invented whatever portents seemed to me appropriate to my intention; and concluded that the gods, if they do exist, do not matter. And if I encouraged the people to follow these ancient Roman gods, I did so out of necessity rather than any religious conviction that those forces rest very securely in their supposed persons. . . . Perhaps you were right after all, my dear Nicolaus; perhaps there is but one god. But if that is true, you have misnamed him. He is Accident, and his priest is man, and that priest’s only victim must be at last himself, his poor divided self.
As they have known so many things, the poets have known this better than most, though they have put the knowledge in terms that may seem trivial to some. I agreed with you in the past that they spoke too much of love, and gave too much value to what at best was a pleasant pastime; but I am no longer sure that that agreement was well advised. I hate and I love, Catullus said, speaking of that Clodia Pulcher whose family caused so much difficulty in Rome, even in our time and long after her death. It is not enough; but what better way might we begin to discover that self which is never wholly pleased or displeased with what the world offers?
You must forgive me, Nicolaus; I know that you will disagree, and that you have no way to voice your disagreement; but I have in late years sometimes thought that it might be possible to construct a system of theology or even a religion around the idea of love, if that idea were extended somewhat beyond its usual application, and approached in a certain way. Now that I am no longer capable of it, I have been examining that mysterious power that in its many varieties existed within me for so many years. Perhaps the name that we give to the power is inadequate; but if it is, so are the names, spoken and unspoken, that we give to all the simpler gods.
I have come to believe that in the life of every man, late or soon, there is a moment when he knows beyond whatever else he might understand, and whether he can articulate the knowledge or not, the terrifying fact that he is alone, and separate, and that he can be no other than the poor thing that is himself. I look now at my thin shanks, the withered skin upon my hand, the sagging flesh that is blotched with age; and it is difficult for me to realize that once this body sought release from itself in that of another; and that another sought the same from it. To that instant of pleasure some dedicate all their lives, and become embittered and empty when the body fails, as the body must. They are embittered and empty because they have known only the pleasure, and do not know what that pleasure has meant. For contrary to what we may believe, erotic love is the most unselfish of all the varieties; it seeks to become one with another, and hence to escape the self. This kind of love is the first to die, of course, failing as the body that carries it fails; and for that reason, no doubt, it has been thought by many to be the basest of the varieties. But the fact that it will die, and that we know it will die, makes it more precious; and once we have known it, we are no longer irretrievably trapped and exiled within the self.
Yet it alone is not enough. I have loved many men, but never as I have loved women; the love of a man for a boy is a fashion in Rome that you have observed with some wonder and I believe repulsion, and you have been puzzled by my tolerance of such practices, and more puzzled perhaps because despite my tolerance I have not engaged in them myself. But that kind of love which is friendship has seemed to me best disengaged from the pleasures of the flesh; for to caress that body which is of one’s own sex is to caress one’s self, and thus is not an escape of the self but an imprisonment within it. For if one loves a friend, he does not become that other; he remains himself, and contemplates the mystery of one that he can never be, of selves that he has never been. To love a child may be the purest form of this mystery; for within the child are potentialities that he can hardly imagine, that self which is at the furthest remove from the observer. My love for my adopted children and for my grandchildren has been the object of some amusement among those who have known me, and has been seen as an indulgence of an otherwise rational man, as a sentimentality of an otherwise responsible father. I have not seen it so.
One morning some years ago, as I walked down the Via Sacra toward the Senate House, where I was to give that address which would condemn my daughter to a life of exile, I met one whom I had known when I was a child. It was Hirtia, the daughter of my old nurse. Hirtia had cared for me as if I were her own child, and had been given her freedom for her faithful service. I had not seen her for fifty years, and would not have known her had not a name I once was known by slipped from her lips. We spoke of the times of our childhoods, and for a moment the years slipped away from me; and in my grief I almost told Hirtia of what I had to do. But as she spoke of her own children, and her life, and as I saw the serenity with which she had returned to the place of her birth so that she might meet her death in the pleasant memory of that lost youth, I could not speak. For the sake of Rome and my authority, I was to condemn my own daughter; and it occurred to me that had Hirtia had the power to make the choice, Rome would have fallen and the child would have survived. I could not speak, for I knew that Hirtia would not understand my necessity, and would be troubled for the little time that remained in her life. For a moment, I was a child again, and mute before what I took to be a wisdom that I could not fathom.
It has occurred to me since that meeting with Hirtia that there is a variety of love more powerful and lasting than that union with the other which beguiles us with its sensual pleasure, and more powerful and lasting than that platonic variety in which we contemplate the mystery of the other and thus become ourselves; mistresses grow old or pass beyond us; the flesh weakens; friends die; and children fulfill, and thus betray, that potentiality in which we first beheld them. It is a variety of love in which you, my dear Nicolaus, have found yourself for much of your life, and it is one in which our poets were happiest; it is the love of the scholar for his text, the philosopher for his idea, the poet for his word. Thus Ovid is not alone in his northern exile at Tomis, nor are you alone in your far Damascus, where you have chosen to devote your remaining years to your books. No living object is necessary for such pure love; and thus it is universally agreed that this is the highest form of love, since it is for an object that approaches the absolute.
And yet in some ways it may be the basest form of love. For if we strip away the high rhetoric that so often surrounds this notion, it is revealed simply as a love of power. (Forgive me, my dear Nicolaus; let us pretend that once again we are engaging in one of those quibbles with which we used to amuse ourselves.) It is the power that the philosopher has over the disembodied mind of his reader, the power that the poet has over the living mind and heart of his listener. And if the minds and hearts and spirits of those who come under the spell of that appointed power are lifted, t
hat is an accident which is not essential to the love, or even its purpose.
I have begun to see that it is this kind of love that has impelled me through the years, though it has been necessary for me to conceal the fact from myself as well as from others. Forty years ago, when I was in my thirty-sixth year, the Senate and people of Rome accorded me the title of Augustus; twenty-five years later, when I was in my sixty-first year, and in the same year that I exiled my daughter from Rome, the Senate and people gave me the title of Father of my Country. It was quite simple and appropriate; I exchanged one daughter for another, and the adoptive daughter acknowledged that exchange.
To the west, in the darkness, lies the Island of Pandateria. The little villa where Julia lived for five years is uninhabited now and by my orders uncared for. It is open to the weather and the slow erosion of time; in a few years it will begin to crumble, and time will take it, as it takes all things. I hope that Julia has forgiven me my sparing her life, as I have forgiven her for having thought to take mine.
For the rumors that you must have heard are true. My daughter was a member of the conspiracy that had as its end the assassination of her husband, and the murder of myself. And I invoked those marriage laws that had so long lain unused and condemned her to a life of exile, so that she might not be condemned to death by the secret effort of her husband, Tiberius, who would have made her endure a trial for treason.
I have often wondered whether my daughter has ever admitted to herself the extent of her own guilt. I know that the last time I saw her, in her confusion and grief at the death of Jullus Antonius, she was not able to do so. I hope that she will never be able to do so, but will live out her life in the belief that she was the victim of a passion which led to her disgrace, rather than a participant in a conspiracy that would certainly have led to her father’s death, and almost certainly would have destroyed Rome. The first I might have allowed; the second I could not.
I have relinquished whatever rancor I might have had against my daughter, for I have come to understand that despite her part in the conspiracy there was always a part of Julia that remained the child who loved the father who was perhaps too doting; a part of her that must have recoiled in horror from what she felt she was at last driven to do; a part of her that still, in the loneliness of Reggio, remembers the daughter that once she was. I have come to understand that one can wish for the death of another and yet love that victim without appreciable diminution. At one time I was in the habit of calling her my Little Rome, an appellation that has been widely misunderstood; it was that I wished my Rome to become the potentiality that I saw in her. In the end, they both betrayed me; but I cannot love them the less for that.
To the south of our anchorage, the Lucrine Lake, dredged once by honest Italian hands so that the Roman fleet might protect the people, furnishes oysters for the tables of the Roman rich; Julia languishes on the barren Calabrian coast at Reggio; and Tiberius will rule the world.
I have lived too long. All those who might have succeeded me and striven for the survival of Rome are dead. Marcellus, to whom I first betrothed my daughter, died at the age of nineteen; Marcus Agrippa died; and my grandsons, the sons of Agrippa and Julia, Gaius and Lucius, died in the service of Rome; and Tiberius’s brother, Drusus, who was both more able and equable than his brother, and whom I raised as my own son, died in Germany. Now only Tiberius remains.
I have no doubt that more than any other Tiberius was responsible for the fate of my daughter. He would not have hesitated to implicate her in the conspiracy against his life and my own, and he would have been pleased to see the Senate pass the sentence of death upon her, while he assumed the demeanor of sorrow and regret. I cannot bring myself to do other than despise Tiberius. At the center of his soul there is a bitterness that no one has fathomed, and in his person there is an essential cruelty that has no particular object. Nevertheless he is not a weak man, and he is not a fool; and cruelty in an Emperor is a lesser fault than weakness or foolishness. Therefore I have relinquished Rome to the mercies of Tiberius and to the accidents of time. I could do no other.
August 11
During the night, I did not move from my couch but kept a vigil on the stars that move slowly in their eternal voyage across the great dome of the sky. Toward dawn, for the first time in days, I dozed a little; and I had a dream. I was in that curious state where one dreams and knows that one dreams, yet finds there a reality which mocks that of one’s waking life; I wished to remember the contours of that other world; but when I was awakened, the memory of the dream fled into the brightness of the morning.
I was awakened by the stirring of the crew, and by the sound of a distant singing; for a moment, in my confusion, I thought of those Sirens of whom Homer wrote so beautifully, and imagined myself to be bound to the mast of my ship, helpless against the call of an unimaginable beauty. But it was not the Sirens; it was a grain-ship from Alexandria that sailed slowly toward us from the south, and the Egyptian crew, dressed in white robes with garlands on their heads, stood on deck singing in their native tongue as they approached us; and the musky odor of burning incense was borne to us on the morning breeze.
We watched their approach with some puzzlement, until at last the huge ship which dwarfed our own came so close that we could make out the smiling swarthy faces of the men; and then the captain stepped forward and hailed me by name.
With some difficulty, which I trust I concealed even from Philippus, I rose from my couch and went to the deck rail, upon which I leaned while I returned the greeting of this captain. It appeared that the ship had unloaded a cargo of goods at the harbor between Puteoli and Naples, and had been informed of my presence nearby; and the crew had wished, before they made their way back to their far Egyptian homeland, to greet me and to give me thanks. The ship was so close that I did not have to shout, and I could see clearly the dark face of the captain. I inquired his name; it was Pothelios. And as the crew continued its low singing, Pothelios said to me:
“You have given us the liberty to sail the seas and thus furnish Rome with the bountiful goods of Egypt; you have rid the seas of those pirates and brigands that in the past would have made that liberty empty. Thus the Egyptian Roman may prosper, and may return to his homeland secure in the knowledge that only the accidents of wind and wave threaten his safety. For all this we give thanks to you, and pray that the gods will allow you good fortune for the rest of your days.”
For a moment I could not speak. Pothelios had addressed me in a stiff but passable Latin; and it occurred to me that thirty years ago he would have spoken in that demotic Egyptian Greek and that I would have been hard put to understand him. I returned the captain’s thanks and said a few words to the crew, and directed Philippus to see that each member of that crew be given some coins of gold. Then I returned to my couch, from where I watched the huge freighter turn slowly away from us and move southward, its sails bulging in the wind, its crew waving and laughing, happy in their safety and homeward voyage.
And so now we too move southward, and our less bulky ship dances upon the waves. The sunlight catches the flecks of white foam that top the little waves, the waves slap gently and whisper against the sides of our ship, the blue-green depth of the sea seems almost playful; and I can persuade myself now that after all there has been some symmetry to my life, some point; and that my existence has been of more benefit than harm to this world that I am content to leave.
Now throughout this world the Roman order prevails. The German barbarian may wait in the North, the Parthian in the East, and others beyond frontiers that we have not yet conceived; and if Rome does not fall to them, it will at last fall to that barbarian from which none escape—Time. Yet now, for a few years, the Roman order prevails. It prevails in every Italian town of consequence, in every colony, in every province—from the Rhine and the Danube to the border of Ethiopia; from the Atlantic shores of Spain and Gaul to the Arabian sands, and the Black Sea. Throughout the world I have established schools so th
at the Latin tongue and the Roman way may be known, and have seen to it that those schools will prosper; Roman law tempers the disordered cruelty of provincial custom, just as provincial custom modifies Roman law; and the world looks in awe upon that Rome that I found built of crumbling clay and that now is made of marble.
The despair that I have voiced seems to me now unworthy of what I have done. Rome is not eternal; it does not matter. Rome will fall; it does not matter. The barbarian will conquer; it does not matter. There was a moment of Rome, and it will not wholly die; the barbarian will become the Rome he conquers; the language will smooth his rough tongue; the vision of what he destroys will flow in his blood. And in time that is ceaseless as this salt sea upon which I am so frailly suspended, the cost is nothing, is less than nothing.
We approach the Island of Capri. It shines like a jewel in the morning sun, a dark emerald rising out of the blue sea. The wind has almost died, and we float as if upon the air toward that quiet and leisurely place where I have spent so many happy hours. Already the island inhabitants, who are my neighbors and my friends, have begun to gather at the harbor; they wave, and I can hear their voices calling. Gaily, gaily they call to me. In a moment I shall rise and answer them.
The dream, Nicolaus; I remember the dream I had last night. I dreamed I was again at Perusia, during the time of Lucius Antonius’s uprising against the authority of Rome. All winter we had blockaded the town, hoping to effect Lucius’s surrender and thus avoid the shedding of Roman blood. My men were weary and disheartened by the long waiting, and threatened revolt. To give them hope, I ordered that an altar be constructed outside the city walls and that sacrifice be offered to Jupiter. And this is the dream: