The Stories of Vladimir Nabokov
Thus ended the swift day given to a dwarf in mouse-colored spats.
6
London was cautiously darkening. Street sounds blended in a soft hollow note, as if someone had stopped playing but still kept his foot on the piano pedal. The black leaves of the limes in the park were patterned against the transparent sky like aces of spades. At this or that turning, or between the funereal silhouettes of twin towers, a burning sunset was revealed like a vision.
It was Shock’s custom to go home for dinner and change into professional tails so as to drive afterwards straight to the theater. That evening Nora awaited him most impatiently, quivering with evil glee. How glad she was to have now her own private secret! The image of the dwarf himself she dismissed. The dwarf was a nasty little worm.
She heard the lock of the entrance door emit its delicate click. As so often happens when one has betrayed a person, Shock’s face struck her as new, as almost that of a stranger. He gave her a nod, and shamefully, sadly lowered his long-lashed eyes. He took his place opposite her at the table without a word. Nora considered his light-gray suit that made him seem still more slender, still more elusive. Her eyes lit up with warm triumph; one corner of her mouth twitched malevolently.
“How’s your dwarf?” she inquired, relishing the casualness of her question. “I thought you’d bring him along.”
“Haven’t seen him today,” answered Shock, beginning to eat. All at once he thought better of it—took out a vial, uncorked it with a careful squeak, and tipped it over a glassful of wine.
Nora expected with irritation that the wine would turn a bright blue, or become as translucent as water, but the claret did not change its hue. Shock caught his wife’s glance and smiled dimly.
“For the digestion—just drops,” he murmured. A shadow rippled across his face.
“Lying as usual,” said Nora. “You’ve got an excellent stomach.”
The conjuror laughed softly. Then he cleared his throat in a businesslike way, and drained his glass in one gulp.
“Get on with your food,” said Nora. “It will be cold.”
With grim pleasure she thought, Ah, if you only knew. You’ll never find out. That’s my power!
The conjuror ate in silence. Suddenly he made a grimace, pushed his plate away, and started to speak. As usual, he kept looking not directly at her, but a little above her, and his voice was melodious and soft. He described his day, telling her he had visited the king at Windsor, where he had been invited to amuse the little dukes, who wore velvet jackets and lace collars. He related all this with light vivid touches, mimicking the people he had seen, twinkling, cocking his head slightly.
“I produced a whole flock of white doves from my gibus,” said Shock.
And the dwarf’s little palms were clammy, and you’re making it all up, reflected Nora in brackets.
“Those pigeons, you know, went flying around the queen. She shoo-flied them but kept smiling out of politeness.”
Shock got up, swayed, lightly leaned on the table edge with two fingers, and said, as if completing his story: “I’m not feeling well, Nora. That was poison I drank. You shouldn’t have been unfaithful to me.”
His throat swelled convulsively, and, pressing a handkerchief to his lips, he left the dining room. Nora sprang up; the amber beads of her long necklace caught at the fruit knife upon her plate and brushed it off.
It’s all an act, she thought bitterly. Wants to scare me, to torment me. No, my good man, it’s no use. You shall see!
How vexing that Shock had somehow discovered her secret! But at least she would now have the opportunity to reveal all her feelings to him, to shout that she hated him, that she despised him furiously, that he was not a person, but a phantom of rubber, that she could not bear to live with him any longer, that—
The conjuror sat on the bed, all huddled up and gritting his teeth in anguish, but he managed a faint smile when Nora stormed into the bedroom.
“So you thought I’d believe you,” she said, gasping. “Oh no, that’s the end! I, too, know how to cheat. You repel me, oh, you’re a laughingstock with your unsuccessful tricks—”
Shock, still smiling helplessly, attempted to get off the bed. His foot scraped against the carpet. Nora paused in an effort to think what else she could yell in the way of insult.
“Don’t,” uttered Shock with difficulty. “If there was something that I … please, forgive.…”
The vein in his forehead was tensed. He hunched up still more, his throat rattled, the moist lock on his brow shook, and the handkerchief at his mouth got all soaked with bile and blood.
“Stop playing the fool!” cried Nora and stamped her foot.
He managed to straighten up. His face was wax-pale. He threw the balled rag into a corner.
“Wait, Nora.… You don’t understand.… This is my very last trick.… I won’t do any other.…”
Again a spasm distorted his terrible, shiny face. He staggered, fell on the bed, threw back his head on the pillow.
She came near, she looked, knitting her brows. Shock lay with closed eyes and his clenched teeth creaked. When she bent over him, his eyelids quivered, he glanced at her vaguely, not recognizing his wife, but suddenly he did recognize her and his eyes flickered with a humid light of tenderness and pain.
At that instant Nora knew that she loved him more than anything in the world. Horror and pity overwhelmed her. She whirled about the room, poured out some water, left the glass on the washstand, dashed back to her husband, who had raised his head and was pressing the edge of the sheet to his lips, his whole body shuddering as he retched heavily, staring with unseeing eyes which death had already veiled. Then Nora with a wild gesture dashed into the next room, where there was a telephone, and there, for a long time, she joggled the holder, repeated the wrong number, rang again, sobbing for breath and hammering the telephone table with her fist; and finally, when the doctor’s voice responded, Nora cried that her husband had poisoned himself, that he was dying; upon which she flooded the receiver with a storm of tears, and cradling it crookedly, ran back into the bedroom.
The conjuror, bright-faced and sleek, in white waistcoat and impeccably pressed black trousers, stood before the pier glass and, elbows parted, was meticulously working upon his tie. He saw Nora in the mirror, and without turning gave her an absentminded twinkle while whistling softly and continuing to knead with transparent fingertips the black ends of his silk bow.
7
Drowse, a tiny town in the north of England, looked, indeed, so somnolent that one suspected it might have been somehow mislaid among those misty, gentle-sloped fields where it had fallen asleep forever. It had a post office, a bicycle shop, two or three tobacconists with red and blue signs, an ancient gray church surrounded by tombstones over which stretched sleepily the shade of an enormous chestnut tree. The main street was lined with hedges, small gardens, and brick cottages diagonally girt with ivy. One of these had been rented to a certain F. R. Dobson whom nobody knew except his housekeeper and the local doctor, and he was no gossiper. Mr. Dobson, apparently, never went out. The housekeeper, a large stern woman, who had formerly been employed in an insane asylum, would answer the casual questions of neighbors by explaining that Mr. Dobson was an aged paralytic, doomed to vegetate in curtained silence. No wonder the inhabitants forgot him the same year that he arrived in Drowse: he became an un-noticeable presence whom people took for granted as they did the unknown bishop whose stone effigy had been standing so long in its niche above the church portal. The mysterious old man was thought to have a grandchild—a quiet fair-haired little boy who sometimes, at dusk, used to come out of the Dobson cottage with small, timid steps. This happened, however, so seldom that nobody could say for sure that it was always the same child, and, of course, twilight at Drowse was particularly blurry and blue, softening every outline. Thus the un-curious and sluggish Drowsians missed the fact that the supposed grandson of the supposed paralytic did not grow as the years went by and that h
is flaxen hair was nothing but an admirably made wig; for the Potato Elf started to go bald at the very beginning of his new existence, and his head was soon so smooth and glossy that Ann, his housekeeper, thought at times what fun it would be to fit one’s palm over that globe. Otherwise, he had not much changed: his tummy, perhaps, had grown plumper, and purple veins showed through on his dingier, fleshier nose which he powdered when dressed up as a little boy. Furthermore, Ann and his doctor knew that the heart attacks besetting the dwarf would come to no good.
He lived peacefully and inconspicuously in his three rooms, subscribed to a circulating library at the rate of three or four books (mostly novels) per week, acquired a black yellow-eyed cat because he mortally feared mice (which bumped about somewhere behind the wardrobe as if rolling minute balls of wood), ate a lot, especially sweetmeats (sometimes jumping up in the middle of the night and pattering along the chilly floor, eerily small and shivery in his long nightshirt, to get, like a little boy, at the chocolate-coated biscuits in the pantry), and recalled less and less frequently his love affair and the first dreadful days he had spent in Drowse.
Nevertheless, in his desk, among wispy, neatly folded playbills, he still preserved a sheet of peach-colored notepaper with a dragon-shaped watermark, scribbled over in an angular, barely legible hand. Here is what it said:
Dear Mr. Dobson
I received your first letter, as well as your second one, in which you ask me to come to D. All this, I am afraid, is an awful misunderstanding. Please try to forget and forgive me. Tomorrow my husband and I are leaving for the States and shall probably not be back for quite some time. I simply do not know what more I can write you, my poor Fred.
It was then that the first attack of angina pectoris occurred. A meek look of astonishment remained since then in his eyes. And during a number of days afterwards he would walk from room to room, swallowing his tears and gesturing in front of his face with one trembling tiny hand.
Presently, though, Fred began to forget. He grew fond of the coziness he had never known before—of the blue film of flame over the coals in the fireplace, of the dusty small vases on their own rounded small shelves, of the print between two casements: a St. Bernard dog, complete with barrelet, reviving a mountaineer on his bleak rock. Rarely did he recollect his past life. Only in dream did he sometimes see a starry sky come alive with the tremor of many trapezes while he was being clapped into a black trunk: through its walls he distinguished Shock’s bland singsong voice but could not find the trap in the floor of the stage and suffocated in sticky darkness, while the conjuror’s voice grew sadder and more remote and melted away, and Fred would wake up with a groan on his spacious bed, in his snug, dark room, with its faint fragrance of lavender, and would stare for a long time, gasping for breath and pressing his child’s fist to his stumbling heart, at the pale blur of the window blind.
As the years passed, the yearning for a woman’s love sighed in him fainter and fainter, as if Nora had drained him of all the ardor that had tormented him once. True, there were certain times, certain vague spring evenings, when the dwarf, having shyly put on short pants and the blond wig, left the house to plunge into crepuscular dimness, and there, stealing along some path in the fields, would suddenly stop as he looked with anguish at a dim pair of lovers locked in each other’s arms near a hedge, under the protection of brambles in blossom. Presently that too passed, and he ceased seeing the world altogether. Only once in a while the doctor, a white-haired man with piercing black eyes, would come for a game of chess and, across the board, would consider with scientific delight those tiny soft hands, that little bulldoggish face, whose prominent brow would wrinkle as the dwarf pondered a move.
8
Eight years elapsed. It was Sunday morning. A jug of cocoa under a cozy in the guise of a parrot’s head was awaiting Fred on the breakfast table. The sunny greenery of apple trees streamed through the window. Stout Ann was in the act of dusting the little pianola on which the dwarf occasionally played wobbly waltzes. Flies settled on the jar of orange marmalade and rubbed their front feet.
Fred came in, slightly sleep-rumpled, wearing carpet slippers and a little black dressing gown with yellow frogs. He sat down slitting his eyes and stroking his bald head. Ann left for church. Fred pulled open the illustrated section of a Sunday paper and, alternately drawing in and pouting his lips, examined at length prize pups, a Russian ballerina folding up in a swan’s languishing agony, the top hat and mug of a financier who had bamboozled everyone … Under the table the cat, curving her back, rubbed herself against his bare ankle. He finished his breakfast; rose, yawning: he had had a very bad night, never yet had his heart caused him such pain, and now he felt too lazy to dress, although his feet were freezing. He transferred himself to the window-nook armchair and curled up in it. He sat there without a thought in his head, and near him the black cat stretched, opening tiny pink jaws.
The doorbell tinkled.
Doctor Knight, reflected Fred indifferently, and remembering that Ann was out, went to open the door himself.
Sunlight poured in. A tall lady all in black stood on the threshold. Fred recoiled, muttering and fumbling at his dressing gown. He dashed back into the inner rooms, losing one slipper on the way but ignoring it, his only concern being that whoever had come must not notice he was a dwarf. He stopped, panting, in the middle of the parlor. Oh, why hadn’t he simply slammed shut the entrance door! And who on earth could be calling on him? A mistake, no doubt.
And then he heard distinctly the sound of approaching steps. He retreated to the bedroom; wanted to lock himself up, but there was no key. The second slipper remained on the rug in the parlor.
“This is dreadful,” said Fred under his breath and listened.
The steps had entered the parlor. The dwarf emitted a little moan and made for the wardrobe, looking for a hiding place.
A voice that he certainly knew pronounced his name, and the door of the room opened:
“Fred, why are you afraid of me?”
The dwarf, barefooted, black-robed, his pate beaded with sweat, stood by the wardrobe, still holding on to the ring of its lock. He recalled with the utmost clarity the orange-gold fish in their glass bowl.
She had aged unhealthily. There were olive-brown shadows under her eyes. The little dark hairs above her upper lip had become more distinct than before; and from her black hat, from the severe folds of her black dress, there wafted something dusty and woeful.
“I never expected—” Fred slowly began, looking up at her warily.
Nora took him by the shoulders, turned him to the light, and with eager, sad eyes examined his features. The embarrassed dwarf blinked, deploring his wiglessness and marveling at Nora’s excitement. He had ceased thinking of her so long ago that now he felt nothing except sadness and surprise. Nora, still holding him, shut her eyes, and then, lightly pushing the dwarf away, turned toward the window.
Fred cleared his throat and said: “I lost sight of you entirely. Tell me, how’s Shock?”
“Still performing his tricks,” replied Nora absently. “We returned to England only a short while ago.”
Without removing her hat she sat down near the window and kept staring at him with odd intensity.
“It means that Shock—” hastily resumed the dwarf, feeling uneasy under her gaze.
“—Is the same as ever,” said Nora, and, still not taking her glistening eyes from the dwarf, quickly peeled off and crumpled her glossy black gloves, which were white inside.
Can it be that she again—? abruptly wondered the dwarf. There rushed through his mind the fishbowl, the smell of eau de cologne, the green pompons on her slippers.
Nora got up. The black balls of her gloves rolled on the floor.
“It’s not a big garden but it has apple trees,” said Fred, and continued to wonder inwardly: Had there really been a moment when I—? Her skin is quite sallow. She has a mustache. And why is she so silent?
“I seldom go out, though
,” said he, rocking slightly back and forth in his seat and massaging his knees.
“Fred, do you know why I’m here?” asked Nora.
She rose and came up to him quite close. Fred with an apologetic grin tried to escape by slipping off his chair.
It was then that she told him in a very soft voice: “The fact is I had a son from you.”
The dwarf froze, his gaze fixing a minuscule casement burning on the side of a dark blue cup. A timid smile of amazement flashed at the corners of his lips, then it spread, and lit up his cheeks with a purplish flush.
“My … son …”
And all at once he understood everything, all the meaning of life, of his long anguish, of the little bright window upon the cup.
He slowly raised his eyes. Nora sat sideways on a chair and was shaking with violent sobs. The glass head of her hatpin glittered like a teardrop. The cat, purring tenderly, rubbed itself against her legs.
He dashed up to her, he remembered a novel read a short while ago: “You have no cause,” said Mr. Dobson, “no cause whatever for fearing that I may take him away from you. I am so happy!”
She glanced at him through a mist of tears. She was about to explain something, but gulped—saw the tender and joyful radiance with which the dwarf’s countenance breathed—and explained nothing.
She hastened to pick up her crumpled gloves.
“Well, now you know. Nothing more is necessary. I must be going.”
A sudden thought stabbed Fred. Acute shame joined the quivering joy. He inquired, fingering the tassel of his dressing gown.
“And … and what is he like? He is not—”
“Oh, on the contrary,” replied Nora rapidly. “A big boy, like all boys,” And again she burst into tears.