The Robe
Marcellus drew up a stool beside the worktable, unrolled the end of the long sheet of papyrus, and began reading aloud, with occasional hesitations and appeals to Benjamin who delightedly came to his rescue.
Esteemed Master (read Marcellus), I am writing this on the Jewish Sabbath in the upper chamber of an old house overlooking the Kidron, no great distance from the Temple area. I share this room with one Stephanos, a Greek of my own age, whom the Jews call Stephen. He is intelligent, well-informed, and friendly. At present he is absent, on some mysterious errand; possibly the same business that kept him out, last night, until shortly before dawn.
I arrived in Jerusalem but three days ago. You will be curious to learn the manner of my departure from Athens. Confident of Fulvius’ friendship, I ran to Piraeus, boarded The Vestris, and confided my dilemma. Fulvius hid me in the hold. When the ship stood well out to sea, on the second day, I was brought on deck where I enjoyed full liberty. We had an important passenger who was recovering from an accident that had disfigured his face. He kept to his cabin until we had cleared from Alexandria. Recognizing me, he ordered Fulvius to put me in irons, which Fulvius refused to do, saying that I had paid my passage. This was untrue, though I had offered to pay. Fulvius told the distinguished passenger that if he wished he could have me apprehended at the next port.
We anchored at nightfall in the Bay of Gaza, and Fulvius secretly put me ashore in the small boat. Providing myself with a few necessities, I journeyed on foot over the same route taken by the Legion from Minoa to Jerusalem. In a desolate wady, some twelve parasangs northeast of Ascalon, I was captured and robbed by Bedouins, who did not otherwise harm me, and permitted my escape. The weather was extremely cold and I was lightly clad. That country is sparsely settled, as you may recall. The few inhabitants are poor, and hostile to strangers. I learned to relish warm goat-milk and frosted corn; and I was stoned while pillaging withered leeks from an ill-kept garden. I discovered that eggs, sucked from the shell, are delicious, and that a sleepy cow does not resent sharing her warmth with a wayfarer seeking shelter in her stall. The cattle of Judea are hospitable. On the last night of my journey, I was pleasantly surprised by being permitted to sleep in the stable of a tavern in the village of Bethlehem. In the morning the innkeeper sent his servant with a dish of hot broth and a small loaf of wheaten bread. The servant said it was a custom of the inn to befriend impoverished travelers. I observed that on the corner of the napkin, in which the bread was brought, there was embroidered the figure of a fish. It stirred my curiosity a little because a similar design had been burned with an iron into the timber of the stable-door. After leaving Bethlehem I noticed, at two road-crossings, the crude outline of a fish, drawn in the sand, and surmised that the device might indicate the direction taken by someone who wished to leave this cryptic advice for another person following. Not knowing what it meant—or caring very much—I dismissed the matter from my mind.
Arriving in Jerusalem, hungry and footsore, I decided to seek the house of a weaver, hoping I might be given some small tasks to provide me with food and shelter. In this I was most fortunate. At the shop of Benyosef I was kindly received by Stephanos, who works there. Learning that I am a Greek, and having been informed that I had done some carding and spinning for Benjamin in Athens, whose name Stephanos recognized, he commended me to Benyosef, and I was given employment. The wage is small, but consistent with the service I render, and is ample to sustain me for the present. Stephanos bade me lodge with him.
Of course, his interest in me is due, primarily, to the fact that I am a Greek. His people were long ago of Philippi, his great-grandparents having fled for refuge in Jerusalem when Macedonia was subjugated. It seems that there are hundreds of Greeks here, whose ancestors migrated to Jerusalem for the same reason. Not many of them are literate; and Stephanos, who is a student of the classics, longs for congenial company. He seemed pleased when, in response to his queries, I told him I was at least somewhat conversant with Greek literature.
On our first evening together, after we had eaten supper and were talking of many things relating to the unhappy Greeks, Stephanos idly drew the outline of a fish on the back of a papyrus tablet; and, pushing it across the table, raised his brows inquiringly.
I told him it signified nothing to me, though I had seen the symbol before. He then asked me if I had not heard of Jesus, the Galilean. I admitted that I had—but not very much—and would be interested in hearing more. He said that the people who believed in the teachings of Jesus were being so savagely persecuted that they met only in secret. This fish-emblem had been adopted as their method of identifying themselves to others of similar belief. He did not tell me how they came to use this device. Jesus was not a fisherman, but a carpenter.
Stephanos went on to say that Jesus advocated freedom for all men. ‘Surely a slave should ally himself with such a cause,’ he said. I told him I was deeply concerned, and he promised to tell me more about Jesus when there was an opportunity.
The house of Benyosef, I am discovering, is not only a weaver’s shop, but a secret meeting-place for the men who were intimate friends of Jesus. My position here is so lowly and menial that my presence is unnoticed by the sober men who come neither to buy nor sell, but to slip in quietly and sit beside the old man, whispering while he whacks his ancient loom. (Benjamin would laugh at that loom.)
Yesterday a heavily bearded man of great strength and stature spent an hour in low-voiced conversation with Benyosef and two young fellows, in a far corner of the shop. Stephanos said they were Galileans. The huge man, he said, was called ‘The Big Fisherman,’ and the younger men, who were brothers, he referred to as ‘The Sons of Thunder.’ ‘The Big Fisherman’ seems a very forceful man. Perhaps he is the leader of the party, though why there should be a party at all, or so much secrecy, now that their Jesus is dead and his cause is lost, I do not pretend to understand. They all act as if they were suppressing some excitement. It does not resemble the excitement of fear; rather that of expectancy. They behave as if they had found something valuable and had hidden it.
This afternoon, a tall, well-favored man from the country came into the shop and was greeted with much warmth. I gathered that; they had not seen him for some time. When the day’s work was done, and Stephanos and I were on the way to our lodging, I remarked of this man that he seemed an amiable person whom everyone liked, and he unexpectedly confided that the man was Barsabas Justus, of Sepphoris in Galilee. He then went on to say that Jesus had appointed twelve friends to serve as his accredited disciples. One of them, Judas of Kerioth, had betrayed Jesus’ whereabouts to the priests. After his master’s arrest, he was filled with remorse and hanged himself. The eleven disciples met later to elect a successor to this Judas, though why they felt the necessity to do that, after Jesus was dead, Stephanos did not explain.
They voted on two men who had followed Jesus about through the provinces, hearing him ›peak to the people and witnessing many strange deeds of which Stephanos may tell me when he is in a mood to speak more freely. I think he wants first to make sure that I will respect his confidence. One of these two men, Matthias by name, was elected to succeed the traitor Judas. The other man is this Barsabas Justus.
I venture to suggest, sir, that when you come to Jerusalem to make inquiries about Jesus’ career, you could not do better than to contrive the acquaintance of a man like Barsabas Justus. This will not be easy to do. These friends of Jesus are watched closely for any indication that they are attempting to extend or preserve his influence. The Temple authorities evidently feel that the teachings of the Galilean contain the seeds of revolution against the established religion, and the Insula has probably been persuaded that the sooner everybody forgets about Jesus, the more likely it may be that this next Passover season can be celebrated without a political uprising.
During these past three days I have given much thought to a plan which might assist you in getting up into Galilee without exciting suspicion. You could appear in Jerusa
lem as a connoisseur of homespun fabrics, particularly interested in the products of Galilean household looms. Let it be known that such textiles are now highly esteemed in Rome. Inquire in the bazaars for such fabrics and pay generously for a few articles. They are not considered as of much value here, but might quickly become so if you permit yourself to be well cheated in two or three shops. Rumor spreads rapidly in this city.
In the course of your search for Galilean homespun you would naturally call at the house of Benyosef where you might let it be known that you contemplate a trip into the region around Capernaum to look for textiles. You could inquire whether it would be possible to employ, as a guide, some man well acquainted with that country.
Of the several Galileans who visit the shop, Barsabas Justus would be the most likely, I think, to accept such employment. The man they call ‘The Big Fisherman’ is too passionately absorbed in whatever he is doing in the city and ‘The Sons of Thunder’ appear to be weighted with duties, but Barsabas Justus seems to have fewer responsibilities. Unquestionably he is your man—if you can get him.
My belief is that they will scatter when Passover Week approaches, for the Insula will be on the alert, and these Galileans will want to avoid useless trouble. I suggest that you plan to arrive here about a month before the Passover. Spring will be approaching, and the country will be beautiful. It will be more prudent if you do not recognize me, even if we meet face to face; for, unless I am mistaken, Stephanos will—by that time—have taken me into his full confidence, and it would be most unfortunate if he suspected collusion between us. Stephanos does not know that I have ever been in Jerusalem before. If I can contrive a secret meeting when you come, I shall be overjoyed to talk with you, but I think you should ignore me completely. If a private conference is practical, I shall arrange for it and let you know—somehow.
Marcellus glanced up at Benjamin—and grinned.
‘That boy should have been a Jew!’ declared the old man. ‘He has a keen mind—and is cunning.’
‘Yes,’ agreed Marcellus, dryly. ‘I can see that a study of Aramaic has done wonders for him. He is crafty. However—this advice sounds sensible enough; don’t you think?’
‘I doubt it, my friend. This is a game that will have to be played with the utmost care,’ warned Benjamin. ‘The Jews have no reasons for trusting the Romans. Their confidence will not be easily won.’
‘Do you think I might be able to pass myself off for a merchant?’ inquired Marcellus, doubtfully.
‘A good way to find out,’ suggested Benjamin, with a twinkle, ‘is to go over here to David Sholem’s bazaar and buy something; and then go across the street and try to sell it to old Aaron Barjona.’ They both laughed.
‘But—seriously,’ said Marcellus. ‘Do you think I might be able to get into Galilee by any such scheme as the one Demetrius suggests?’
‘Not a chance!’ scoffed Benjamin.
‘Not if I offer the fellow a handsome wage?’
Benjamin shook his head decisively.
‘No—not for a handsome wage. This Barsabas Justus may have much to give that you would like to know; but he will have nothing to sell.’
‘You advise me not to attempt it?’
The old man laboriously threaded a needle, with many grotesque squints and grimaces. Having accomplished it, he grinned, triumphantly, and deftly rolled a tight knot into the end of the thread.
‘It might be worth trying,’ he grunted. ‘These Galileans may be bigger fools than we think.’
Chapter XII
WITH almost no conversation they had eaten their lunch under an old fig tree, a little distance from the highway, and were now lounging in the shade.
Justus had stretched out his long frame on the grass, and with his fingers laced behind his shaggy head was staring up through the broad leaves into a bland April sky, his studious frown denoting perplexity.
Marcellus, reclining against the tree-trunk, moodily wished himself elsewhere. He was restless and bored. Old Benjamin’s pessimistic forecast that this proposed expedition into Samaria and Galilee would be a disappointment had turned out to be correct.
Arriving in Jerusalem two weeks ago, Marcellus had acted fully upon Demetrius’ written advice. Having engaged lodgings at the best inn, a commodious old house with a garden, halfway up the hill toward the suburb of Bethany, registering in the name of ‘M. Lucan,' he had proceeded deliberately to bewilder the downtown bazaars with inquiries for homespun fabrics and garments—particularly articles of Galilean origin. He went from one shop to another, naively admiring the few things they showed him; recklessly purchasing robes and shawls at the first price quoted, professing to be immensely pleased to have them at any cost. And when the merchants confessed, with unfeigned lamentations, that their stock of Galilean textiles had run low, he upbraided them for their lack of enterprise.
Then he had laid up, for a few days, lounging in the garden of the inn, re-reading The Book of Yeshayah—old Benjamin’s farewell gift—and waiting for the rumor of his business transactions to be whispered about among the clothing dealers. It was very trying to be so close to Demetrius and unable to communicate with him. One day he almost persuaded himself that this elaborate scheme for getting into Galilee was unnecessarily fantastic, and he half-resolved to go down to Benyosef’s shop and explain, in the most forthright manner, that he had a desire to talk with men who had known Jesus in his own community. But, upon reflection, he saw that such a course might embarrass Demetrius; so he abandoned this impulsive procedure and impatiently bided his time.
At mid-aftemoon on the fifth day of that second week, he went to the house of Benyosef, sauntering in casually to give the impression that he really wanted to do business; for he had observed that, in Jerusalem, the serious customer with his mind set on something he intended to buy invariably tried to disguise his interest. The most ridiculous subterfuges were practiced. The customer would stroll in pretending he had come to meet a friend, or that he had lost his bearings and wanted to know how to find Straight Street. On the way out he would pause to finger some article of merchandise. Apparently these childish tricks deceived nobody. The more indifferent the customer was, the more attentively the merchant hovered about him. It was evident that all business in the Holy City was so full of mendacity that a man who gave evidence of an honest purpose was immediately suspected of rank imposture.
Pausing indecisively in the open doorway of Benyosef’s shop, Marcellus glanced about in search of Demetrius. It was not going to be easy, after this long separation, to confront his loyal friend with the cool stare of a stranger. A survey of the cluttered shop failed to reveal the presence of Demetrius, but Marcellus was not sure whether he was disappointed or relieved; for he had dreaded this moment.
The clatter of the two antiquated looms slowed and ceased as he made his way toward the venerable weaver who, he felt, must be old Benyosef himself. If the aged Jew was alarmed at the presence of an urbane young Roman in his house, he gave no sign of it. He maintained his seat on the bench of his loom, methodically polite but not obsequious. Marcellus briefly stated his errand. Benyosef shook his long white beard. His weaving, he said, was all custom work. He had nothing made up to sell. If his client wished to order a coat, they would gladly make it for him, and it would be a good one. But as for homespun, it might be found in the bazaars; or, better, in the country. And with that laconic announcement, he deftly scooted a wooden shuttle through the open warp and gave the thread a whack with the beam that made the old loom shudder. It was apparent that so far as Benyosef was concerned the interview had terminated.
Four other men had been mildly interested—and a dark, handsome boy of twelve, who had stopped romping with a dog to listen. One of the men was a young Greek with a refined face, seated at a ramshackle loom adjacent to Benyosef’s. Marcellus surmised that this might be Demetrius’ friend Stephanos.
Near the wall, behind the looms, sat two men who bore a marked resemblance, one in his early thirties, the other c
onsiderably younger. They were deeply tanned, and simply dressed in country garb, their rustic, well-worn sandals indicating that they were accustomed to long journeys on foot. This pair, obviously brothers, might easily qualify as ‘The Sons of Thunder,’ though the appellation did seem rather incongruous, for they appeared benign enough, especially the younger whose expressive eyes had a marked spiritual quality. He would have passed more reasonably as a mystic than an agitator.
The fourth man, who sat in the corner on an inverted tub, was probably sixty. He, too, was an oudander, to judge by his homely dress and the shagginess of his gray-streaked hair and beard. Bronzed and bushy, he seemed out of place under a roof. During the brief colloquy, he had sat gently stroking his beard with the back of his hand, his brown eyes drifting lazily from old Benyosef to the eccentric Roman who, for some obscure reason, wanted to purchase articles of homespun.
At first sight of him, Marcellus thought this might be the man Demetrius had referred to as ‘The Big Fisherman.’ He was big enough. But another glance at the reposeful posture and the amiable smile assured Marcellus that if ‘The Big Fisherman’ was a man of energy and something of a party leader, the hairy one who lounged on the tub must be someone else, conceivably Barsabas Justus.
Now that the looms had gone into action again, Marcellus had begun to doubt whether this was the time or place to introduce his question about the possibility of finding a guide, but Benyosef had remarked that one might hope to buy homespun in the country; so the query would be natural enough. As if this were a fresh inspiration, Marcellus inquired, in his best Aramaic, and addressing them all impartially, whether they knew of a man—well acquainted in the northern provinces—who might be employed to accompany him on a leisurely tour.