The Comfort of Strangers
The song ended in a triumphant symphonic climax and immediately began again. Behind the bar, glass shattered on the floor and there was a brief spate of slow hand-clapping.
Robert returned at last with a large, unlabelled bottle of red wine, three glasses and two well-fingered breadsticks, one of which was broken short. ‘Today’, he announced proudly above the din, ‘the cook is ill.’ With a wink at Colin he sat down and filled the glasses.
Robert began to ask them questions and at first they answered reluctantly. They told him their names, that they were not married, that they did not live together, at least, not now. Mary gave the ages and sexes of her children. They both stated their professions. Then, despite the absence of food, and helped on by the wine, they began to experience the pleasure, unique to tourists, of finding themselves in a place without tourists, of making a discovery, finding somewhere real. They relaxed, they settled into the noise and smoke; they in turn asked the serious, intent questions of tourists gratified to be talking at last to an authentic citizen. In less than twenty minutes they had emptied the bottle. Robert told them that he had business interests, that he had grown up in London, that his wife was Canadian. When Mary asked how he met his wife, Robert said it was impossible to explain that without first describing his sisters and his mother, and these in turn could be explained only in terms of his father. It was clear he was preparing the way to telling them his story. ‘Ha ha ha’ was winding up to another crescendo, and at a table near the juke-box a man with curly hair sank his face in his hands. Robert shouted across the bar for another bottle of wine. Colin snapped the breadsticks in halves and shared them with Mary.
3
THE SONG ENDED, and all around the bar conversations were beginning, softly at first, a pleasant hum and susurration of the vowels and consonants of a foreign language; simple observations evoked in response single words or noises of assent; then pauses, random and contrapuntal, followed by more complex observations at a greater volume and in turn more elaborate replies. Within less than a minute, several apparently intense discussions were under way, as though various controversial subjects had been allotted and suitable adversaries grouped. If the juke-box were to have been played now, no one would have heard it.
Robert, staring at the glass which he held down on the table with both hands, seemed to be holding his breath, and this caused Colin and Mary, who watched him closely, to breathe with difficulty. He appeared older than he had in the street. The oblique electric light picked out a set of almost geometrical lines like a grid across his face. Two lines, running from the base of each nostril to the corners of his mouth, formed a near-perfect triangle. Across his forehead were parallel furrows, and an inch below them, set at a precise right angle, was a single line at the bridge of his nose, a deep fold of flesh. He nodded to himself slowly and his massive shoulders drooped as he exhaled. Mary and Colin leaned forwards to catch the opening words of his story.
‘All his life my father was a diplomat, and for many, many years we lived in London, in Knightsbridge. But I was a lazy boy’ – Robert smiled – ‘and still my English is not perfect.’ He paused, as though waiting to be contradicted. ‘My father was a big man. I was his youngest child and only son. When he sat down he sat like this’ – Robert adopted his previous tense and upright position and rested his hands squarely on his knees. ‘All his life my father wore a moustache like this’ – with forefinger and thumb Robert measured out an inch width beneath his nose – ‘and when it turned to grey he used a little brush to make it black, such as ladies use for their eyes. Mascara.
‘Everybody was afraid of him. My mother, my four sisters, even the ambassador was afraid of my father. When he frowned nobody could speak. At the dining-table you could not speak unless spoken to first by my father.’ Robert began to raise his voice above the din around them. ‘Every evening, even when there was to be a reception and my mother had to be dressed, we had to sit quietly with our backs straight and listen to my father reading aloud.
‘Every morning he got out of bed at six o’clock and went to the bathroom to shave. No one was allowed out of bed until he had finished. When I was a little boy I was always next out of bed, quickly, and I went to the bathroom to smell him. Excuse me, he made a terrible smell, but it was covered with the smell of the shaving soap and his perfume. Even now, for me eau-de-Cologne is the smell of my father.
‘I was his favourite, I was his passion. I remember – perhaps it happened many times – my older sisters, Eva and Maria, were fourteen and fifteen. It was dinner and they were pleading with him. Please, Papa. Please! And to everything he said No! They could not go on the school visit because there were going to be boys. They were not permitted to stop wearing white socks. They could not go to the theatre in the afternoon unless Mama went also. They could not have their friend to stay because she was a bad influence and never went to church. Then suddenly my father was standing behind my chair where I sat next to my mother, and laughing very loud. He took my napkin from my lap and tucked it into the front of my shirt. “Look!” he said. “Here is the next head of the family. You must remember to keep on the good side of Robert!” Then he made me settle the arguments, and all the time his hand was resting on me here, squeezing my neck between his fingers. My father would say, “Robert, may the girls wear silk stockings like their Mama?” And I, ten years old, would say very loudly, “No Papa”. “May they go to the theatre without their Mama?” “Absolutely not, Papa.” “Robert, may they have their friend to stay?” “Never, Papa!”
‘I answered proudly, without knowing I was being used. Perhaps this was only once. To me it could have been every evening of my childhood. Then my father would walk back to his chair at the head of the table and pretend to be very sad. “I am sorry Eva, Maria, I was just beginning to change my mind, but now Robert says these things may not happen.” And he laughed, and I would laugh too, I believed everything, every word. I would laugh until my mother put her hand on my shoulder and said, “Shush now, Robert”.
‘So! Did my sisters hate me? This time I know happened only once. It was the weekend and the house was empty for the whole afternoon. I went into our parents’ bedroom with the same two sisters, Eva and Maria. I sat on the bed, and they went to my mother’s dressing-table and took out all her things. First they painted their fingernails and waved them in the air to dry. They put creams and powders on their faces, they used lipstick, they pulled hairs from their eyebrows and brushed mascara on their lashes. They told me to shut my eyes while they took off their white socks and put on stockings from my mother’s drawer. Then they stood, two very beautiful women, and looked at each other. And for an hour they walked about the house, looking over their shoulders into mirrors or window-panes, turning round and round in the centre of the drawing-room, or sitting very carefully on the edge of the armchair arranging their hair. Everywhere they went I followed, looking at them all the time, just looking. “Are we not beautiful, Robert?” they would say. They knew I was shocked because these were not my sisters, these were American film stars. They were delighted with themselves. They laughed and kissed each other for now they were real women.
‘Later in the afternoon they went to the bathroom and washed everything off. In the bedroom they put away all the pots and jars and opened the windows so Mama would not smell her own perfumes. They folded the silk stockings and suspender belts away, exactly the way they had seen her do it. They closed the windows and we went downstairs to wait for our mother to come home, and all the time I was very excited. Suddenly the beautiful women had become my sisters again, tall schoolgirls.
‘Then came dinner, and I was still excited. My sisters behaved as if nothing had happened. I was aware that my father was staring at me. I glanced up and he looked straight through my eyes, deep into my mind. Very slowly he put down his knife and fork, chewed and swallowed everything in his mouth and said, “Tell me, Robert, what have you been doing this afternoon?” I believed he knew everything, like God. He was testi
ng me to find out if I was worthy enough to tell the truth. So, there was no point in lying. I told him everything, the lipstick, the powders, the creams and the perfumes, the stockings from my mother’s drawer, and I told him, as if this would excuse everything, how carefully these things had been put away. I even mentioned the window. At first my sisters laughed and denied what I was saying. But as I went on and on, they became silent. When I had finished my father simply said, “Thank you, Robert,” and went on eating. No one spoke for the rest of the meal. I dared not look in the direction of my sisters.
‘After dinner and just before my bedtime I was called to my father’s study. This was a place where no one was allowed, here were all the secrets of State. It was the biggest room in the house, for sometimes my father received other diplomats here. The windows and the deep red velvet curtains went right up to the ceiling, and the ceiling had gold leaf and great circular patterns. There was a chandelier. Everywhere there were books in glass cases, and the floor was very thick with rugs from all over the world, and some were even hanging on the walls. My father was a collector of rugs.
‘He was sitting behind his enormous desk which was covered with papers, and my two sisters were standing in front of him. He made me sit on the other side of the room in a great leather armchair that had once belonged to my grandfather who also was a diplomat. No one spoke. It was like a silent film. My father took a leather belt from a drawer and beat my sisters – three very hard strokes each on the backside – and Eva and Maria did not make a sound. Suddenly I was outside the study. The door was closed. My sisters had gone to their rooms to cry, I went up the stairs to my own bedroom, and that was the end. My father never mentioned this matter again.
‘My sisters! They hated me. They had to have their revenge. I think they talked of nothing else for weeks. This also happened when the house was empty, no parents, no cook, a month after my sisters were beaten, perhaps even longer. First I must tell you that although I was the favourite, there were many things I was not permitted. Especially no sweet things to eat or drink, no chocolate, no lemonade. My grandfather never allowed my father sweet things, except fruit. It was bad for the stomach. But most important, sweet things, especially chocolate, were bad for boys. It made them weak in character, like girls. Perhaps there was truth in this, only science can tell. Also, my father was concerned for my teeth, he wanted me to have teeth like his own, perfect. Outside I ate the sweets of other boys, but at home there was nothing.
‘So, on this day Alice, the youngest sister, came to me in the garden and said, “Robert, Robert, come to the kitchen quickly. There is a treat for you. Eva and Maria have got a treat for you!” At first I did not go because I thought it might be a trick. But Alice said over and over again, “Come quickly Robert”, so in the end I went and there in the kitchen were Eva and Maria, and Lisa, my other sister. And there on the table were two big bottles of lemonade, a cream cake, two packets of cooking chocolate and a big box of marshmallows. Maria said, “This is all for you”, and immediately I was suspicious and said, “Why?” Eva said, “We want you to be kinder to us in future. When you have eaten all this you will remember how nice we are to you.” This seemed reasonable, and the food looked so delicious, so I sat down and reached for the lemonade. But Maria put her hand on mine. “First,” she said, “you must drink some medicine.” “Why?” “Because you know how sweet things are bad for your stomach. If you are ill, Papa will know what you have been doing, and we will all be in trouble. This medicine will make everything all right.” So I opened my mouth and Maria put in four big spoonfuls of some kind of oil. It tasted disgusting, but it did not matter because immediately I began to eat the cooking chocolate and the cream cake and to drink the lemonade.
‘My sisters stood round the table and watched me. “Is it good?” they said, but I was eating so quickly I could hardly speak. I thought perhaps they were being so good to me because they knew that one day I would inherit my grandfather’s house. After I had finished the first bottle of lemonade, Eva picked up the second and said, “I don’t think he can drink this one as well. I’ll put it away.” And Maria said, “Yes, put it away. Only a man could drink two bottles of lemonade.” I snatched the bottle from her and said, “Of course I can drink it,” and all the girls said together, “Robert! That’s impossible!” So of course I finished it, and the two bars of cooking chocolate, the marshmallows and all the cream cake, and my four sisters clapped their hands in rhythm. “Bravo Robert!”
‘I tried to stand. The kitchen began to spin round me, and I badly needed to go to the lavatory. But suddenly Eva and Maria knocked me to the floor and held me down. I was too weak to fight, and they were much bigger. They had ready a long piece of rope and they tied my hands together behind my back. All the time Alice and Lisa were jumping up and down and singing, “Bravo Robert!” Then Eva and Maria dragged me to my feet and pushed me out of the kitchen, along the corridor, across the big hallway and into my father’s study. They took the key from the inside, slammed the door and locked it. “Bye-bye Robert,” they called through the keyhole. “Now you are big Papa in his study.”
‘I stood in the middle of this enormous room, beneath the chandelier, and at first I did not realize why I was there, and then I understood. I struggled with the knots, but they were too tight. I shouted and kicked at the door and banged it with my head, but the house was silent. I ran from one end of the room to the other looking for somewhere, and in every corner there were expensive rugs. Finally I could not help myself. The lemonade came, and not long after the cooking chocolate and cake, like a liquid. I was wearing short trousers, like an English schoolboy. And instead of standing still, and ruining only one rug, I ran everywhere, screaming and crying, as if my father was already chasing me.
‘The key turned in the lock, the door flew open and in ran Eva and Maria. “Pooh!” they shouted. “Quick, quick! Papa is coming.” They untied the rope, put the key back on the inside of the door and ran away, laughing like mad women. I heard my father’s car stop in the driveway.
‘At first I couldn’t move. Then, I put my hand in my pocket and brought out a handkerchief and I went to the wall – yes, it was even on the walls, even on his desk – and I dabbed like so at an old Persian rug. Then I noticed my legs, they were almost black. The handkerchief was no use, it was too small. I ran to the desk and took some paper, and this was how my father found me, cleaning my knees with the affairs of State, and behind me the floor of his study was like a farmyard. I took two steps towards him, dropped to my knees and I was sick almost over his shoes, sick for a very long time. When I finished he had still not moved from the doorway. He still held his attaché case, and his face showed nothing. He looked down at where I had been sick and said, “Robert, have you been eating chocolate!” And I said, “Yes Papa but …” And that was enough for him. Later my mother came to see me in my bedroom, and in the morning a psychiatrist came and said there had been a trauma. But for my father it was enough that I had eaten chocolate. He beat me every night for three days and for many months he did not speak kindly to me. For many, many years I was not permitted in the study, not until I entered with my future wife. And to this day I never eat chocolate, and I have never forgiven my sisters.
‘During the time I was being punished, my mother was the only one who talked to me. She made sure my father did not beat me too hard, and for only three nights. She was tall and very beautiful. Most often she wore white; white blouses, white scarves and white silk dresses to the diplomatic receptions. I remember her best in white. She spoke English very slowly, but everyone complimented her on its elegance, its perfection.
‘As a boy, I had frequent bad dreams, very bad dreams. I also walked in my sleep, and sometimes I still do. Often my dreams made me wake in the middle of the night, and immediately I would call for her – “Mum”, like an English boy. It was as if she was lying awake waiting, for straight away, far down the corridor where my parents’ bedroom was, I heard the creak of the bed, the ligh
t switch, the little crack of a bone in her bare feet. And always, when she came to my room and said, “What is it, Robert?” I would say, “I want a glass of water”. I never said, “I had a bad dream”, or “I am frightened”. Always, a glass of water which she brought from the bathroom and watched me drink. Then she kissed me on the head here, and immediately I was asleep. Sometimes this happened every night for many months, but she never left the water by my bed. She knew I had to have an excuse to call out to her in the middle of the night. But there was no need to explain. We were very close. Even after I was married, before she died, I used to take her my shirts every week.
‘Whenever my father was away I slept in her bed, until I was ten years old. Then that came to a sudden end. One afternoon the wife of the Canadian ambassador was invited to tea. All day long there were preparations. My mother made sure my sisters and I knew how to hold a teacup and saucer. I was the one who was to go round the room with the plate of cakes and little sandwiches with no crusts. I was sent to the barber, and I was made to wear a red bow-tie, which I hated more than all the other things. The ambassador’s wife had blue hair, something I had never seen before, and she brought with her a daughter, Caroline, who was twelve years old. Later I discovered that my father had said our families must become friendly for reasons of diplomacy and business. We sat very quietly and listened to the two mothers, and when the Canadian lady asked us a question, we sat up straight and answered politely. Today children are not taught these things. Then my mother took the ambassador’s wife away to show her the house and garden, and the children were left alone. My four sisters were wearing their party dresses and they all sat together on the big settee, so close they appeared as one person, one tangle of ribbon and lace and curls. When they were all together my sisters were frightening. Caroline sat on one wooden chair, and I sat on another. For several minutes no one spoke.