65 Short Stories
‘But has he any talent?’
‘Oh, that’s neither here nor there. Even if he had the genius of Paderewski we couldn’t have George traipsing around the country playing at concerts. No one can deny that I’m very artistic, and so is Freddy, we love music and we’ve always known a lot of artists, but George will have a very great position, it’s out of the question. We’ve set our hearts on his going into Parliament. He’ll be very rich one day. There’s nothing he can’t aspire to.’
Did you point all that out to him?’
‘Of course I did. He laughed at me. I told him he’d break his father’s heart. He said his father could always fall back on Harry. Of course I’m devoted to Harry, and he’s as clever as a monkey, but it was always understood that he was to go into the business; even though I am his mother I can see that he hasn’t got the advantages that George has. Do you know what he said to me? He said that if his father would settle five pounds a week on him he would resign everything in Harry’s favour and Harry could be his father’s heir and succeed to the baronetcy and everything. It’s too ridiculous. He said that if the Crown Prince of Roumania could abdicate a throne he didn’t see why he couldn’t abdicate a baronetcy. But you can’t do that. Nothing can prevent him from being third baronet and if Freddy should be granted a peerage from succeeding to it at Freddy’s death. Do you know, he even wants to drop the name of Bland and take some horrible German name.’ I could not help asking what. ‘Bleikogel or something like that,’ she answered.
That was a name I recognized. I remembered Ferdy telling me that Hannah Rabenstein had married Alfons Bleikogel who became eventually Sir Alfred Bland, first Baronet. It was all very strange. I wondered what had happened to the charming, so typically English boy I had seen only a few months before.
‘Of course when I came home and told Freddy he was furious. I’ve never seen him so angry. He foamed at the mouth. He wired to George to come back immediately and George wired back to say he couldn’t on account of his work.’
‘Is he working?’
‘From morning till night. That’s the maddening part of it. He never did a stroke of work in his life. Freddy used to say he was born idle.’
‘FI’m.’
‘Then Freddy wired to say that if he didn’t come he’d stop his allowance and George wired back: “Stop it.” That put the lid on. You don’t know what Freddy can be when his back is up.’
I knew that Freddy had inherited a large fortune, but I knew also that he had immensely increased it, and I could well imagine that behind the courteous and amiable Squire of Tilby there was a ruthless man of affairs. He had been used to having his own way and I could believe that when crossed he would be hard and cruel.
‘We’d been making George a very handsome allowance, but you know how frightfully extravagant he was. We didn’t think he’d be able to hold out long and in point of fact within a month he wrote to Ferdy and asked him to lend him a hundred pounds. Ferdy went to my mother-in-law, she’s his sister, you know, and asked her what it meant. Though they hadn’t spoken for twenty years Freddy went to see him and begged him not to send George a penny, and he promised he wouldn’t. I don’t know how George has been making both ends meet. I’m sure Freddy’s right, but I can’t help being rather worried. If I hadn’t given Freddy my word of honour that I wouldn’t send him anything I think I’d have slipped a few notes in a letter in case of accident. I mean, it’s awful to think that perhaps he hasn’t got enough to eat.’
‘It’ll do him no harm to go short for a bit.’
‘We were in an awful hole, you know. We’d made all sorts of preparations for his coming of age, and I’d issued hundreds of invitations. Suddenly George said he wouldn’t come. I was simply frantic. I wrote and wired. I would have gone over to Germany only Freddy wouldn’t let me. I practically went down on my bended knees to George. I begged him not to put us in such a humiliating position. I mean, it’s the sort of thing it’s so difficult to explain. Then my mother-in-law stepped in. You don’t know her, do you? She’s an extraordinary old woman. You’d never think she was Freddy’s mother. She was German originally, but of very good family.’
‘Oh?’
‘To tell you the truth I’m rather frightened of her. She tackled Freddy and then she wrote to George herself She said that if he’d come home for his twenty-first birthday she’d pay any debts he had in Munich and we’d all give a patient hearing to anything he had to say. He agreed to that and we’re expecting him one day next week. But I’m not looking forward to it, I can tell you.’
She gave a deep sigh. When we were walking upstairs after dinner Freddy addressed me.
‘I see Muriel has been telling you about George. The damned fool! I have no patience with him. Fancy wanting to be a pianist. It’s so ungentlemanly.’
‘He’s very young, you know,’ I said soothingly.
‘He’s had things too easy for him. I’ve been much too indulgent. There’s never been a thing he wanted that I haven’t given him. I’ll learn him.’
The Blands had a discreet apprehension of the uses of advertisement and I gathered from the papers that the celebrations at Tilby of George’s twenty-first birthday were conducted in accordance with the usage of English county families. There was a dinner-party and a ball for the gentry and a collation and a dance in marquees on the lawn for the tenants. Expensive bands were brought down from London. In the illustrated papers were pictures of George surrounded by his family being presented with a solid silver tea-set by the tenantry. They had subscribed to have his portrait painted, but since his absence from the country had made it impossible for him to sit, the tea-service had been substituted. I read in the columns of the gossip writers that his father had given him a hunter, his mother a gramophone that changed its own records, his grandmother the dowager Lady Bland an Encyclopaedia Britannica, and his great-uncle Ferdinand Rabenstein a Virgin and Child by Pellegrino da Modena. I could not help observing that these gifts were bulky and not readily convertible into cash. From Ferdy’s presence at the festivities I concluded that George’s unaccountable vagary had effected a reconciliation between uncle and nephew. I was right. Ferdy did not at all like the notion of his great-nephew becoming a professional pianist. At the first hint of danger to its prestige the family drew together and a united front was presented to oppose George’s designs. Since I was not there I only know from hearsay what happened when the birthday celebrations were over. Ferdy told me something and so did Muriel, and later George gave me his version. The Blands had very much the impression that when George came home and found himself occupying the centre of the stage, when, surrounded by splendour, he saw for himself once more how much it meant to be the heir of a great estate, he would weaken. They surrounded him with love. They flattered him. They hung on his words. They counted on the goodness of his heart and thought that if they were very kind to him he would not have the courage to cause them pain. They seemed to take it for granted that he had no intention of going back to Germany and in conversation included him in all their plans. George did not say very much. He seemed to be enjoying himself. He did not open a piano. Things looked as though they were going very well. Peace descended on the troubled house. Then one day at luncheon when they were discussing a garden-party to which they had all been asked for one day of the following week, George said pleasantly:
‘Don’t count on me. I shan’t be here.’
‘Oh, George, why not?’ asked his mother.
‘I must get back to my work. I’m leaving for Munich on Monday.’
There was an awful pause. Everyone looked for something to say, but was afraid of saying the wrong thing, and at last it seemed impossible to break it. Luncheon was finished in silence. Then George went into the garden and the others, old Lady Bland and Ferdy, Muriel and Sir Adolphus, into the morning-room. There was a family council. Muriel wept. Freddy flew into a temper. Presently from the drawing-room they heard the sound of someone playing a nocturne of Chopin. It was George. It w
as as though now he had announced his decision he had gone for comfort, rest, and strength to the instrument he loved. Freddy sprang to his feet.
‘Stop that noise,’ he cried. ‘I won’t have him play the piano in my house.’ Muriel rang for a servant and gave him a message.
Will you tell Mr Bland that her ladyship has a bad headache and would he mind not playing the piano.’
Ferdy, the man of the world, was deputed to have a talk with George. He was authorized to make him certain promises if he would give up the idea of becoming a pianist. If he did not wish to go into the diplomatic service his father would not insist, but if he would stand for Parliament he was prepared to pay his election expenses, give him a flat in London, and make him an allowance of five thousand a year. I must say it was a handsome offer. I do not know what Ferdy said to the boy. I suppose he painted to him the life that a young man could lead in London on such an income. I am sure he made it very alluring. It availed nothing. All George asked was five pounds a week to be able to continue his studies and to be left alone. He was indifferent to the position that he might some day enjoy. He didn’t want to hunt. He didn’t want to shoot. He didn’t want to be a Member of Parliament. He didn’t want to be a millionaire. He didn’t want to be a baronet. He didn’t want to be a peer. Ferdy left him defeated and in a state of considerable exasperation.
After dinner that evening there was a battle royal. Freddy was a quick-tempered man, unused to opposition, and he gave George the rough side of his tongue. I gather that it was very rough indeed. The women who sought to restrain his violence were sternly silenced. Perhaps for the first time in his life Freddy would not listen to his mother. George was obstinate and sullen. He had made up his mind and if his father didn’t like it he could lump it. Freddy was peremptory. He forbade George to go back to Germany. George answered that he was twenty-one and his own master. He would go where he chose. Freddy swore he would not give him a penny.
‘All right, I’ll earn money.’
‘You! You’ve never done a stroke of work in your life. What do you expect to do to earn money?’
‘Sell old clothes,’ grinned George.
There was a gasp from all of them. Muriel was so taken aback that she said a stupid thing.
‘Like a Jew?’
‘Well, aren’t I a Jew? And aren’t you a Jewess and isn’t daddy a Jew? We’re all Jews, the whole gang of us, and everyone knows it and what the hell’s the good of pretending we’re not?’
Then a very dreadful thing happened. Freddy burst suddenly into tears. I’m afraid he didn’t behave very much like Sir Adolphus Bland, Bart, M.P., and the good old English gentleman he so much wanted to be, but like an emotional Adolf Bleikogel who loved his son and wept with mortification because the great hopes he had set on him were brought to nothing and the ambition of his life was frustrated. He cried noisily with great loud sobs and pulled his beard and beat his breast and rocked to and fro. Then they all began to cry, old Lady Bland and Muriel, and Ferdy, who sniffed and blew his nose and wiped the tears streaming down his face, and even George cried. Of course it was very painful, but to our rough Anglo-Saxon temperament I am afraid it must seem also a trifle ridiculous. No one tried to console anybody else. They just sobbed and sobbed. It broke up the party.
But it had no result on the situation. George remained obdurate. His father would not speak to him. There were more scenes. Muriel sought to excite his pity, he was deaf to her piteous entreaties, he did not seem to mind if he broke her heart, he did not care two hoots if he killed his father. Ferdy appealed to him as a sportsman and a man of the world. George was flippant and indeed personally offensive. Old Lady Bland with her guttural German accent and strong common sense argued with him, but he would not listen to reason. It was she, however, who at last found a way out. She made George acknowledge that it was no use to throw away all the beautiful things the world laid at his feet unless he had talent. Of course he thought he had, but he might be mistaken. It was not worth while to be a second-rate pianist. His only excuse, his only justification, was genius. If he had genius his family had no right to stand in his way.
‘You can’t expect me to show genius already,’ said George. ‘I shall have to work for years.’
‘Are you sure you are prepared for that?’
‘It’s my only wish in the world. I’ll work like a dog. I only want to be given my chance.’
This was the proposition she made. His father was determined to give him nothing and obviously they could not let the boy starve. He had mentioned five pounds a week. Well, she was willing to give him that herself He could go back to Germany and study for two years. At the end of that time he must come back and they would get some competent and disinterested person to hear him play, and if then that person said he showed promise of becoming a first-rate pianist no further obstacles would be placed in his way. He would be given every advantage, help, and encouragement. If on the other hand that person decided that his natural gifts were not such as to ensure ultimate success he must promise faithfully to give up all thoughts of making music his profession and in every way accede to his father’s wishes. George could hardly believe his ears.
‘Do you mean that, Granny?’
‘I do.’
‘But will daddy agree?’
‘I vill see dat he does,’ she answered.
George seized her in his arms and impetuously kissed her on both cheeks. ‘Darling,’ he cried. Ah, but de promise?’
He gave her his solemn word of honour that he would faithfully abide by the terms of the arrangement. Two days later he went back to Germany. Though his father consented unwillingly to his going, and indeed could not help doing so, he would not be reconciled to him and when he left refused to say good-bye to him.
I imagine that in no manner could he have caused himself such pain. I permit myself a trite remark. It is strange that men, inhabitants for so short a while of an alien and inhuman world, should go out of their way to cause themselves so much unhappiness.
George had stipulated that during his two years of study his family should not visit him, so that when Muriel heard some months before he was due to come home that I was passing through Munich on my way to Vienna, whither business called me, it was not unnatural that she should ask me to look him up. She was anxious to have first-hand information about him. She gave me
George’s address and I wrote ahead, telling him I was spending a day in Munich, and asked him to lunch with me. His answer awaited me at the hotel. He said he worked all day and could not spare the time to lunch with me, but if I would come to his studio about six he would like to show me that and if I had nothing better to do would love to spend the evening with me. So soon after six I went to the address he gave me. He lived on the second floor of a large block of flats and when I came to his door I heard the sound of piano-playing. It stopped when I rang and George opened the door for me. I hardly recognized him. He had grown very fat. His hair was extremely long, it curled all over his head in picturesque confusion; and he had certainly not shaved for three days. He wore a grimy pair of Oxford bags, a tennis shirt, and slippers. He was not very clean and his finger-nails were rimmed with black. It was a startling change from the spruce, slim youth so elegantly dressed in such beautiful clothes that I had last seen. I could not but think it would be a shock to Ferdy to see him now The studio was large and bare; on the walls were three or four unframed canvases of a highly cubist nature, there were several arm-chairs much the worse for wear, and a grand piano. Books were littered about and old newspapers and art magazines. It was dirty and untidy and there was a frowzy smell of stale beer and stale smoke.
Do you live here alone?’ I asked.
‘Yes, I have a woman who comes in twice a week and cleans up. But I make my own breakfast and lunch.’
‘Can you cook?’
‘Oh, I only have bread and cheese and a bottle of beer for lunch. I dine at a
Bierstube.’
It was pleasant to disc
over that he was very glad to see me. He seemed in great spirits and extremely happy. He asked after his relations and we talked of one thing and another. He had a lesson twice a week and for the rest of the time practised. He told me that he worked ten hours a day.
‘That’s a change,’ I said.
He laughed.
‘Daddy said I was born tired. I wasn’t really lazy. I didn’t see the use of working at things that bored me.’
I asked him how he was getting on with the piano. He seemed to be satisfied with his progress and I begged him to play to me.
‘Oh, not now, I’m all in, I’ve been at it all day. Let’s go out and dine and come back here later and then I’ll play. I generally go to the same place, there are several students I know there, and it’s rather fun.’
Presently we set out. He put on socks and shoes and a very old golf coat, and we walked together through the wide quiet streets. It was a brisk cold day. His step was buoyant. He looked round him with a sigh of delight.
‘I love Munich,’ he said. ‘It’s the only city in the world where there’s art in the very air you breathe. After all, art is the only thing that matters, isn’t it? I loathe the idea of going home.’
‘All the same I’m afraid you’ll have to.’
‘I know. I’ll go all right, but I’m not going to think about it till the time comes.’
‘When you do, you might do worse than get a haircut. If you don’t mind my saying so you look almost too artistic to be convincing.’
‘You English, you’re such Philistines,’ he said.
He took me to a rather large restaurant in a side street, crowded even at that early hour with people dining, and furnished heavily in the German medieval style. A table covered with a red cloth, well away from the air, was reserved for George and his friends and when we went to it four or five youths were at it. There was a Pole studying Oriental languages, a student of philosophy, a painter (I suppose the author of George’s cubist pictures), a Swede, and a young man who introduced himself to me, clicking his heels, as Hans Reiting, Dichter, namely Hans Reiting, poet. Not one of them was more than twenty-two and I felt a trifle out of it. They all addressed George as du and I noticed that his German was extremely fluent. I had not spoken it for some time and mine was rusty, so that I could not take much part in the lively conversation. But nevertheless I thoroughly enjoyed myself They ate sparingly, but drank a good deal of beer. They talked of art and women. They were very revolutionary and though gay very much in earnest. They were contemptuous of everyone you had ever heard of, and the only point on which they all agreed was that in this topsy-turvy world only the vulgar could hope for success. They argued points of technique with animation, and contradicted one another, and shouted and were obscene. They had a grand time.