Day/Night: Travels in the Scriptorium and Man in the Dark
I’m your doctor, Mr. Blank. I come to see you every day.
I don’t remember having a doctor.
Of course not. That’s because the treatment is beginning to take effect.
Does my doctor have a name?
Farr. Samuel Farr.
Farr … Hmm … Yes, Samuel Farr … You wouldn’t happen to know a woman named Anna, would you?
We’ll talk about that later. For now, the only thing you have to do is finish the story.
All right, I’ll finish the story. But when you come to my room, how will I know it’s you? What if it’s someone else pretending to be you?
There’s a picture of me on your desk. The twelfth one in from the top of the pile. Take a good look at it, and when I show up, you won’t have any trouble recognizing me.
* * *
Now Mr. Blank is sitting in the chair again, hunched over the desk. Rather than look for Samuel Farr’s picture in the pile of photographs as he was instructed to do, he reaches for the pad and ballpoint pen and adds another name to his list:
James P. Flood
Anna
David Zimmer
Peter Stillman, Jr.
Peter Stillman, Sr.
Fanshawe
Man with house
Samuel Farr
Pushing aside the pad and pen, he immediately picks up the typescript of the story, forgetting all about his intention to look for Samuel Farr’s photograph, in the same way that he has long since forgotten about looking for the closet that is supposedly in the room. The last pages of the text read as follows:
The long journey to Ultima gave me ample time to reflect upon the nature of my mission. A series of coachmen took over the reins at two-hundred-mile intervals, and with nothing for me to do but sit in the carriage and stare out at the landscape, I felt a growing sense of dread as I neared my destination. Ernesto Land had been my comrade and intimate friend, and I had the greatest trouble accepting Joubert’s verdict that he had turned traitor to a cause he had defended all his life. He had remained in the military after the Consolidations of Year 31, continuing his work as an intelligence officer under the aegis of the Ministry of War, and whenever he had dined with us at our house or I had met with him for an afternoon meal at one of the taverns near the Ministry Esplanade, he had talked with enthusiasm about the inevitable victory of the Confederation, confident that all we had dreamed of and fought for since our earliest youth would finally come to pass. Now, according to Joubert’s agents in Ultima, not only had Land escaped death during the cholera epidemic, he had in fact falsified his death in order to disappear into the wilderness with a small army of anti-Confederationists to foment rebellion among the Primitives. Judging from all I knew about him, this seemed an absurd and preposterous accusation.
Land had grown up in the northwestern farming region of Tierra Vieja Province, the same part of the world where my wife, Beatrice, was born. They had been playmates as small children, and for many years it was taken for granted by their two families that they would eventually marry. Beatrice once confessed to me that Ernesto had been her first love, and when he later turned his back on her and was betrothed to Hortense Chatterton, the daughter of a wealthy shipping family from Mont Sublime, she felt as if her life had ended. But Beatrice was a strong girl, too proud to share her suffering with anyone, and in a demonstration of remarkable courage and dignity, she accompanied her parents and two brothers to the lavish wedding festival at the Chatterton estate. That was where we were introduced. I lost my heart to her that first evening, but it was only after a prolonged courtship of eighteen months that she finally accepted my proposal of marriage. I knew that in her eyes I was no match for Land. I was neither as handsome nor as brilliant as he was, and it took some time before she understood that my steadiness of character and fierce devotion to her were no less important qualities on which to build a lifelong union. Much as I admired Land, I was also aware of his flaws. There had always been something wild and obstreperous about him, a headstrong assurance in his superiority to others, and despite his charm and persuasiveness, that inborn power to draw attention to himself wherever he happened to be, one also sensed an incurable vanity lurking just below the surface. His marriage to Hortense Chatterton proved to be an unhappy one. He was unfaithful to her almost from the start, and when she died in childbirth four years later, he recovered quickly from his loss. He went through all the rituals of mourning and public sorrow, but at bottom I felt he was more relieved than brokenhearted. We saw quite a bit of him after that, much more than had been the case in the early years of our marriage. To his credit, Land became deeply attached to our little daughter, Marta, always bringing presents when he visited the house and showering her with such affection that she came to regard him as a heroic figure, the greatest man who walked the earth. He behaved with utmost decorum whenever he was among us, and yet who could fault me if I sometimes questioned whether the fires that had once burned in my wife’s soul for him had been fully extinguished? Nothing untoward ever happened—no words or glances between them that could have aroused my jealousy—but in the aftermath of the cholera epidemic that had supposedly killed them both, what was I to make of the fact that Land was now reported to be alive and that in spite of my assiduous efforts to learn something about Beatrice’s fate, I hadn’t uncovered a single witness who had seen her in the capital during the scourge? If not for my disastrous run-in with Giles McNaughton, which had been set off by ugly innuendos concerning my wife, it seemed doubtful that I would have tormented myself with such dark suspicions on my way to Ultima. But what if Beatrice and Marta had run off with Land while I was traveling through the Independent Communities of Tierra Blanca Province? It seemed impossible, but as Joubert had said to me the night before my departure, nothing was impossible, and of all the people in the world, I was the one who should know that best.
The wheels of the carriage turned, and by the time I’d reached the outskirts of Wallingham, the midway point of the journey, I understood that I was approaching a twofold horror. If Land had betrayed the Confederation, my instructions from the minister were to put him under arrest and transport him back to the capital in chains. That thought was gruesome enough, but if my friend had betrayed me by stealing my wife and daughter, then I was planning to kill him. That much was certain, no matter what the consequences were. May God damn me for thinking it, but for Ernesto’s sake and my own, I prayed that Beatrice was already dead.
* * *
Mr. Blank tosses the typescript onto the desk, snorting with dissatisfaction and contempt, furious that he has been compelled to read a story that has no ending, an unfinished work that has barely even begun, a mere bloody fragment. What garbage, he says out loud, and then, swiveling the chair around by a hundred and eighty degrees, he wheels himself over to the bathroom door. He is thirsty. With no beverages on hand, the only solution is to pour himself a glass of water from the bathroom sink. He stands up from the chair, opens the door, and shuffles forward to do just that, all the while regretting having wasted so much time on that misbegotten excuse of a story. He drinks one glass of water, then another, leaning his left hand on the sink to steady his balance as he gazes forlornly at the soiled clothes in the tub. Now that he happens to be in the bathroom, Mr. Blank wonders if he shouldn’t take another shot at peeing, just to play it safe. Worried that he might fall again if he stays on his feet too long, he lets his pajama bottoms drop to his ankles and sits down on the toilet. Just like a woman, he says to himself, suddenly amused by the thought of how different his life would have been if he hadn’t been born a man. After his recent accident, his bladder has little to say for itself, but eventually he manages to dribble forth a few measly squirts. He pulls up the pajama bottoms as he climbs to his feet, flushes, rinses his hands at the sink, dries those same hands with a towel, then turns around and opens the door—whereupon he sees a man standing in the room. Another lost opportunity, Mr. Blank says to himself, realizing that the noise of the flushing toilet
must have drowned out the sound of the stranger’s entrance, thus leaving the question of whether the door is locked from the outside or not unanswered.
Mr. Blank sits down in the chair and does an abrupt half-turn in order to take a look at the new arrival, a tall man in his mid-thirties dressed in blue jeans and a red button-down shirt open at the collar. Dark hair, dark eyes, and a gaunt face that looks as if it hasn’t cracked a smile in years. No sooner does Mr. Blank make this observation, however, than the man smiles at him and says: Hello, Mr. Blank. How are you feeling today?
Do I know you? Mr. Blank asks.
Didn’t you look at the picture? the man replies.
What picture?
The photograph on your desk. The twelfth one in from the top of the pile. Remember?
Oh, that. Yes. I think so. I was supposed to look at it, wasn’t I?
And?
I forgot. I was too busy reading that dumb story.
No problem, the man says, turning around and walking toward the desk, where he picks up the photographs and searches through the pile until he comes to the picture in question. Then, putting the other photographs back on the desk, he walks over to Mr. Blank and hands him the portrait. You see, Mr. Blank? the man says. There I am.
You must be the doctor, then, Mr. Blank says. Samuel … Samuel something.
Farr.
That’s right. Samuel Farr. I remember now. You have something to do with Anna, don’t you?
I did. But that was a long time ago.
Holding the picture firmly in his two hands, Mr. Blank lifts it up until it is directly in front of his face, then studies it for a good twenty seconds. Farr, looking very much as he does now, is sitting in a garden somewhere dressed in a white doctor’s coat with a cigarette burning between the second and third fingers of his left hand.
I don’t get it, Mr. Blank says, suddenly besieged by a new attack of anguish that burns like a hot coal in his chest and tightens his stomach into the shape of a fist.
What’s wrong? Farr asks. It’s a good likeness, don’t you think?
A perfect likeness. You might be a year or two older now, but the man in the picture is definitely you.
Is that a problem?
It’s just that you’re so young, Mr. Blank says in a tremulous voice, doing all he can to fight back the tears that are forming in his eyes. Anna is young in her picture, too. But she told me it was taken more than thirty years ago. She’s not a girl anymore. Her hair is gray, her husband is dead, and time is turning her into an old woman. But not you, Farr. You were with her. You were in that terrible country I sent her to, but that was more than thirty years ago, and you haven’t changed.
Farr hesitates, clearly uncertain about how to answer Mr. Blank. He sits down on the edge of the bed, spreads his palms out on his knees, and looks down at the floor, inadvertently settling into the same position the old man was discovered in at the beginning of this report. A long moment of silence follows. At last he says, speaking in a low voice: I’m not allowed to talk about it.
Mr. Blank looks at him in horror. You’re telling me you’re dead, he cries out. That’s it, isn’t it? You didn’t make it. Anna lived, but you didn’t.
Farr lifts his head and smiles. Do I look dead, Mr. Blank? he asks. We all go through our rough moments, of course, but I’m just as alive as you are, believe me.
Well, who’s to say if I’m alive or not? Mr. Blank says, staring grimly at Farr. Maybe I’m dead, too. The way things have been going for me this morning, I wouldn’t be a bit surprised. Talk about the treatment. It’s probably just another word for death.
You don’t remember now, Farr says, standing up from the bed and taking the photograph out of Mr. Blank’s hands, but the whole thing was your idea. We’re just doing what you asked us to do.
Bullshit. I want to see a lawyer. He’ll get me out of here. I have my rights, you know.
That can be arranged, Farr answers, carrying the photograph back to the desk, where he reinserts it into the pile. If you like, I’ll have someone stop in to see you this afternoon.
Good, Mr. Blank mumbles, somewhat thrown by Farr’s solicitous and accommodating manner. That’s more like it.
Glancing at his watch, Farr returns from the desk and once again sits down on the bed facing Mr. Blank, who is still in his chair beside the bathroom door. It’s getting late, the young man says. We have to begin our talk.
Talk? What kind of talk?
The consultation.
I understand the word, but I have no idea what you mean by it.
We’re supposed to discuss the story.
What’s the point? It’s only the beginning of a story, and where I come from, stories are supposed to have a beginning, a middle, and an end.
I couldn’t agree with you more.
Who wrote that piece of drivel, by the way? The bastard should be taken outside and shot.
A man named John Trause. Ever hear of him?
Trause … Hmmm … Perhaps. He wrote novels, didn’t he? It’s all a bit fuzzy now, but I think I might have read some of them.
You have. Rest assured that you have.
So why not give me one of those to read—instead of some half-assed, unfinished story without a title?
Trause did finish it. The manuscript comes to a hundred and ten pages, and he wrote it in the early fifties, when he was just starting out as a novelist. You might not think much of it, but it’s not bad work for a kid of twenty-three or twenty-four.
I don’t understand. Why not let me see the rest of it?
Because it’s part of the treatment, Mr. Blank. We didn’t put all those papers on the desk just to amuse you. They’re here for a purpose.
Such as?
To test your reflexes, for one thing.
My reflexes? What do they have to do with it?
Mental reflexes. Emotional reflexes.
And?
What I want you to do is tell me the rest of the story. Starting at the point where you stopped reading, tell me what you think should happen now, right up to the last paragraph, the last word. You have the beginning. Now I want you to give me the middle and the end.
What is this, some kind of parlor game?
If you like. I prefer to think of it as an exercise in imaginative reasoning.
A pretty phrase, doctor. Imaginative reasoning. Since when does the imagination have anything to do with reason?
Since now, Mr. Blank. From the moment you begin to tell me the rest of the story.
All right. It’s not as if I have anything better to do, is there?
That’s the spirit.
Mr. Blank closes his eyes in order to concentrate on the task at hand, but blocking out the room and his immediate surroundings has the disturbing effect of summoning forth the procession of figment beings who marched through his head at earlier points in the narrative. Mr. Blank shudders at the ghastly vision, and an instant later he opens his eyes again to make it disappear.
What’s wrong? Farr asks, with a look of concern on his face.
The damned specters, Mr. Blank says. They’re back again.
Specters?
My victims. All the people I’ve made suffer over the years. They’re coming after me now to take their revenge.
Just keep your eyes open, Mr. Blank, and they won’t be there anymore. We have to get on with the story.
All right, all right, Mr. Blank says, letting out a long, self-pitying sigh. Give me a minute.
Why don’t you tell me some of your thoughts about the Confederation. That might help get you started.
The Confederation … The Con-fed-e-ra-tion … It’s all very simple, isn’t it? Just another name for America. Not the United States as we know it, but a country that has evolved in another way, that has another history. But all the trees, all the mountains, and all the prairies of that country stand exactly where they do in ours. The rivers and oceans are identical. Men walk on two legs, see with two eyes, and touch with two hands. They think doub
le thoughts and speak out of both sides of their mouths at once.
Good. Now what happens to Graf when he gets to Ultima?
He goes to see the Colonel with Joubert’s letter, but De Vega acts as if he’s just been handed a note from a child, since he’s in on the plot with Land. Graf reminds him that an order from an official of the central government must be obeyed, but the Colonel says that he works for the Ministry of War, and they’ve put him under strict orders to abide by the No-Entrance Decrees. Graf mentions the rumors about Land and the hundred soldiers who have entered the Alien Territories, but De Vega pretends to know nothing about it. Graf then says he has no alternative but to write to the Ministry of War and ask for an exemption to bypass the No-Entrance Decrees. Fine, De Vega says, but it takes six weeks for a letter to travel back and forth from the capital, and what are you going to do in the meantime? Take in the sights of Ultima, Graf says, and wait for the response to come—knowing full well that the Colonel will never allow his letter to get through, that it will be intercepted the moment he tries to send it.
Why is De Vega in on the plot? From all I can gather, he appears to be a loyal officer.
He is loyal. And so is Ernesto Land with his hundred troops in the Alien Territories.
I don’t follow.
The Confederation is a fragile, newly formed state composed of previously independent colonies and principalities, and in order to hold this tenuous union together, what better way to unite the people than to invent a common enemy and start a war? In this case, they’ve chosen the Primitives. Land is a double agent who’s been sent into the Territories to stir up rebellion among the tribes there. Not so different from what we did to the Indians after the Civil War. Get the natives riled up and then slaughter them.
But how does Graf know that De Vega is in on it, too?
Because he didn’t ask enough questions. He should have at least pretended to be curious. And then there’s the fact that he and Land both work for the Ministry of War. Joubert and his crowd at the Bureau of Internal Affairs know nothing about the plot, of course, but that’s perfectly normal. Government agencies keep secrets from one another all the time.