Seven Gothic Tales
One day he received a letter from the old Countess di Gampocorta, who was at the time in residence at her villa close to Pisa and asked him to come and see her. She wrote with great friendliness and gratitude and gave him her news. On being informed, at the same moment, of her grandmother’s accident and the death of her former husband, the young Rosina had been brought to bed of a boy, who had been christened Carlo after his great grandmother, and whom she described as a very wonderful baby. Both the old and the young woman were well again, though the old Countess wrote that she had given up all hope of getting back the use of her right hand, and they were longing to express to him their thanks for the service that he had done them in their hour of need.
Augustus drove out to the old lady’s villa on the afternoon of an extremely hot day. As he was nearing the place a thunderstorm which had hung over Pisa for three days broke loose. A strange sulphurous color and smell filled the air, and the large dark trees near the road on which they were driving were bent down by the violent gusts of wind. A few tremendous flashings of lightning seemed to strike quite close to the carriage, and were followed by long wild roarings of thunder. Then came the rain in heavy warm drops, and in a moment the whole landscape was veiled to him, within his covered carriage, behind streaks of gray and luminous water. As they drove over a stone bridge with a low balustrade he saw the rain strike the dark river like many hundred arrowheads. They climbed up a road along a steep and rocky hill, now slippery with the rain, and as they came to a stop at the bottom of a long stone stair in front of the house, a servant with a large umbrella came running down to protect the visitor on his ascent to the house.
In the very large room opening onto a long stone terrace with a view over the river, the quick drumming of heavy raindrops upon the stones was as distinct as if it had been in the room itself. With it came, through the tall open windows, the smell of the sudden freshness and moisture of the air, and of hot stones cooling under water. The room itself smelled of roses. At the other end of it an old abbate had been giving a little girl a lesson on the piano, but they had stopped because the noise of the thunder and rain interfered with their counting their measures, and they were now looking out over the valley and the river.
The old Countess and the young mother, on a sofa, had had the baby brought in to look at. He was in the arms of his nurse, a very large magnificent young woman in pink and red, like an oleander flower, and there looked fantastically small, like a little roasted apple to which had been attached a great stream of lace and ribbons. Their attention was divided between the child and the storm, and the two had brought them into a state of exultation, as if their lives had at this hour reached their zenith.
The old lady, who had meant to get up to meet him, was so overcome with her feelings at the sight of Augustus that she could not move. Her eyes, under the old eyelids that were like crape, filled with tears, which from time to time during their conversation rolled down her face. She kissed him on both cheeks, and introduced him with deep emotion to her granddaughter, who was in reality as lovely as any Madonna he had seen in Italy, and to the baby. Augustus had never been able to feel anything but fear in the presence of very young children—though they might, he thought, be of some interest as a kind of promise—and he was surprised to realize that the women were all of the opinion that the baby at this stage had reached its very acme of perfection, and that it was a tragic thing that it should ever have to change. This view, that the human race culminates at birth to decline ever after, impressed him as being easier to live up to than his own.
The old lady had changed since the day when he had met her on the road. The love for a male creature, which she had told him that she had thus far been unable to feel, had rounded out her life in a great and sweet harmony. She told him so herself in the course of their talk. “When I was a little girl,” she said, “I was told never to show a fool a thing half finished. But what else does the Lord himself do to us during all our lives? If I had been shown this child from the beginning I should have been docile and have let the Lord ride me in any direction he wanted. Life is a mosaic work of the Lord’s, which he keeps filling in bit by bit. If I had seen this little bit of bright color as the centerpiece, I would have understood the pattern, and would not have shaken it all to pieces so many times, and given the good Lord so much trouble in putting it together again.” Otherwise she talked mostly about her accident and the afternoon that they had spent together at the inn. She talked with that great delight in remembering which gives value to any occurrence of the past, however insignificant it may have been at the moment.
A servant brought wine and some very beautiful peaches, and the young father came in and was introduced to the guest; but he played no greater part in the picture than the youngest Magus of the adoration, the old Countess having taken for herself the part of Joseph.
When the rain had eased off the old lady took Augustus to the window to see the view. “My friend,” she said, while they were standing there together, a little away from the others, “I can never rightly express my gratitude to you, but I want to give you a small token of it to remember me by, when you are far away, and I hope that you will give me the pleasure of accepting it.”
Augustus was looking out at the landscape below. A vaguely familiar note within it struck him and made him feel slightly giddy.
“When we first met,” she went on, “I told you that I had loved three persons in the course of my life. About the two you know. The third and first was a girl of my own age, a friend from a far country, whom I knew for a short time only and then lost. But we had promised to remember each other forever, and the memory of her has given me strength many times in the vicissitudes of life. When we parted, with many tears, we gave each other a gift of remembrance. Because this thing is precious to me and a token of a real friendship, I want you to take it with you.”
With these words she took from her pocket a small object and handed it to him.
Augustus looked at it, and unconsciously his hand went up to his breast. It was a small smelling-bottle in the shape of a heart. On it was painted a landscape with trees, and in the background a white house. As he gazed at it he realized that the house was his own place in Denmark. He recognized the high roof of Lindenburg, even the two old oaks in front of the gate, and the long line of the lime-tree avenue behind the house. The stone seat under the oaks had been painted with great care. Underneath, on a painted ribbon, were the words Amitié sincère.
He could feel his own little bottle in his waistcoat pocket, and came near to taking it out and showing it to the old lady. He felt that this would have made a tale which she would forever have cherished and repeated; that it might even come to be her last thought on her deathbed. But he was held back by the feeling that there was, in this decision of fate, something which was meant for him only—a value, a depth, a resort even, in life which belonged to him alone, and which he could not share with anybody else any more than he would be able to share his dreams.
He thanked the old lady with much feeling, and as she realized how much her gift was being appreciated she answered him back with pride and dignity.
He parted from his old friend and the young couple with all the expressions of sincere friendship and took the road to Pisa.
The rain had stopped. The afternoon air was almost cold. Golden sunlight and deep quiet blue shadows divided the landscape between them. A rainbow stood low in the sky.
Augustus took a small mirror from his pocket. Holding it in the flat of his hand, he looked thoughtfully into it.
The Supper at Elsinore
UPON the corner of a street of Elsinore, near the harbor, there stands a dignified old gray house, built early in the eighteenth century, and looking down reticently at the new times grown up around it. Through the long years it has been worked into a unity, and when the front door is opened on a day of north-north-west the door of the corridor upstairs will open out of sympathy. Also when you tread upon a certain step of the stair
, a board of the floor in the parlor will answer with a faint echo, like a song.
It had been in the possession of the family De Coninck for many years, but after the state bankruptcy of 1813 and simultaneous tragic happenings within the family itself, they gave it up and moved to their house in Copenhagen. An old woman in a white cap looked after the old house for them, with a man to assist her, and, living in the old rooms, would think and talk of old days. The two daughters of the house had never married, and were now too old for it. The son was dead. But in summers of long ago—so Madam Bæk would recount—on Sunday afternoons when the weather was fine, the Papa and Mamma De Coninck, with the three children, used to drive in a landaulet to the country house of the old lady, the grandmother, where they would dine, as the custom was then, at three o’clock, outside on the lawn under a large elm tree which, in June, scattered its little round and flat brown seeds thickly upon the grass. They would partake of duck with green peas and of strawberries with cream, and the little boy would run to and fro, in white nankeens, to feed his grandmother’s Bolognese dogs.
The two young sisters used to keep, in cages, the many birds presented to them by their seafaring admirers. When asked if they did not play the harp, old Madam Bæk would shrug her shoulders over the impossibility of giving any account of the many perfections of the young ladies. As to their adorers, and the proposals which had been made them, this was a hopeless theme to enter upon. There was no end to it.
Old Madam Bæk, who had herself been married for a short time to a sailor, and had, when he was drowned, reëntered the service of the De Coninck family as a widow, thought it a great pity that neither of the lovely sisters had married. She could not quite get over it. Toward the world she held the theory that they had not been able to find any man worthy of them, except their brother. But she herself felt that her doctrine would not hold water. If this had been the two sisters’ trouble, they ought to have put up with less than the ideal. She herself, on their behalf, would have done so, although it would have cost her much. Also, in her heart she knew better. She was seventeen years older than the elder sister, Fernande, whom they called Fanny, and eighteen years older than the younger, Eliza, who was born on the day of the fall of the Bastille, and she had been with them for the greater part of her life. Even if she was unable to put it into words, she felt keenly enough, as with her own body and soul, the doom which hung over the breed, and which tied these sisters and this brother together and made impossible for them any true relation to other human beings.
While they had been young, no event in the social world of Elsinore had been a success without the lovely De Coninck sisters. They were the heart and soul of all the gayety of the town. When they entered its ballrooms, the ceilings of sedate old merchants’ houses seemed to lift a little, and the walls to spring out in luminous Ionian columns, bound with vine. When one of them opened the ball, light as a bird, bold as a thought, she consecrated the gathering to the gods of true joy of life, from whose presence care and envy are banished. They could sing duets like a pair of nightingales in a tree, and imitate without effort and without the slightest malice the voices of all the beau monde of Elsinore, so as to make the paunches of their father’s friends, the matadors of the town, shake with laughter around their card tables. They could make up a charade or a game of forfeits in no time, and when they had been out for their music lessons, or to the Promenade, they came back brimful of tales of what; had happened, or of tales out of their own imaginations, one whim stumbling over the other.
And then, within their own rooms, they would walk up and down the floor and weep, or sit in the window and look out over the harbor and wring their hands in their laps, or lie in bed at night and cry bitterly, for no reason in the world. They would talk, then, of life with the black bitterness of two Timons of Athens, and give Madam Bæk an uncanny feeling, as in an atmosphere of corrodent rust. Their mother, who did not have the curse in her blood, would have been badly frightened had she been present at these moments, and would have suspected some unhappy love affair. Their father would have understood them, and have grieved on their behalf, but he was occupied with his affairs, and did not come into his daughters’ rooms. Only this elderly female servant, whose temperament was as different as possible from theirs, would understand them in her way, and would keep it all within her heart, as they did themselves, with mingled despair and pride. Sometimes she would try to comfort them. When they cried out, “Hanne, is it not terrible that there is so much lying, so much falsehood, in the world?” she said, “Well, what of it? It would be worse still if it were actually true, all that they tell.”
Then again the girls would get up, dry their tears, try on their new bonnets before the glass, plan their theatricals and sleighing parties, shock and gladden the hearts of their friends, and have the whole thing over again. They seemed as unable to keep from one extremity as from the other. In short, they were born melancholiacs, such as make others happy and are themselves helplessly unhappy, creatures of playfulness, charm and salt tears, of fine fun and everlasting loneliness.
Whether they had ever been in love, old Madam Bæk herself could not tell. They used to drive her to despair by their hard skepticism as to any man being in love with them, when she, indeed, knew better, when she saw the swains of Elsinore grow pale and worn, go into exile or become old bachelors from love of them. She also felt that could they ever have been quite convinced of a man’s love of them, that would have meant salvation to these young flying Dutchwomen. But they stood in a strange, distorted relation to the world, as if it had been only their reflection in a mirror which they had been showing it, while in the background and the shadow the real woman remained a looker-on. She would follow with keen attention the movements of the lover courting her image, laughing to herself at the impossibility of the consummation of their love, when the moment should come for it, her own heart hardening all the time. Did she wish that the man would break the glass and the lovely creature within it, and turn around toward herself? Oh, that she knew to be out of the question. Perhaps the lovely sisters derived a queer pleasure out of the adoration paid to their images in the mirror. They could not do without it in the end.
Because of this particular turn of mind they were predestined to be old maids. Now that they were real old maids, of fifty-two and fifty-three, they seemed to have come to better terms with life, as one bears up with a thing that will soon be over. That they were to disappear from the earth without leaving any trace whatever did not trouble them, for they had always known that it would be so. It gave them a certain satisfaction to feel that they were disappearing gracefully. They could not possibly putrefy, as would most of their friends, having already been, like elegant spiritual mummies, laid down with myrrh and aromatic herbs. When they were in their sweet moods, and particularly in their relations with the younger generation, the children of their friends, they even exhaled a spiced odor of sanctity, which the young people remembered all their lives.
The fatal melancholy of the family had come out in a different manner in Morten, the boy, and in him had fascinated Madam Bæk even to possession. She never lost patience with him, as she sometimes did with the girls, because of the fact that he was male and she female, and also by reason of the true romance which surrounded him as it had never surrounded his sisters. He had been, indeed, in Elsinore, as another highborn young dandy before him, the observed of all observers, the glass of fashion and the mold of form. Many were the girls of the town who had remained unmarried for his sake, or who had married late in life one having a likeness, perhaps not quite en face and not quite in profile, to that god-like young head which had, by then, forever disappeared from the horizon. And there was even the girl who had been, in the eyes of all the world, engaged to be married to Morten, herself married now, with children—aber frage nur nicht wie! She had lost that radiant fairness which had in his day given her the name, in Elsinore, of “golden lambkin,” so that where that fairy creature had once pranced in the st
reets a pale and quiet lady now trod the pavement. But still this was the girl whom, when he had stepped out of his barge on a shining March day at the pier of Elsinore, with the whole population of the town waving and shouting to him, he had lifted from the ground and held in his arms, while all the world had swung up and down around her, had whirled fans and long streamers in all the hues of the rainbow.
Morten De Coninck had been more reticent of manner than his sisters. He had no need to exert himself. When he came into a room, in his quiet way, he owned and commanded it. He had all the beauty of limb and elegance of hands and feet of the ladies of the family, but not their fineness of feature. His nose and mouth seemed to have been cut by a rougher hand. But he had the most striking, extraordinarily noble and serene forehead. People talking to him lifted their eyes to that broad pure brow as if it had been radiant with the diamond tiara of a young emperor, or the halo of a saint. Morten De Coninck looked as if he could not possibly know either guilt or fear. Very likely he did not. He played the part of a hero to Elsinore for three years.
This was the time of the Napoleonic wars, when the world was trembling on its foundations. Denmark, in the struggle of the Titans, had tried to remain free and to go her own ways, and had had to pay for it. Copenhagen had been bombarded and burned. On that September night, when the sky over the town had flamed red to all Sealand, the great chiming bells of Frue Kirke, set going by the fire, had played, on their own, Luther’s hymn, Ein fester Burg ist unser Gott, just before the tall tower fell into ruins. To save the capital the government had had to surrender the fleet. The proud British frigates had led the warships of Denmark—the apples of her eye, a string of pearls, a flight of captive swans—up through the Sound. The empty ports cried to heaven, and shame and hatred were in all hearts.