The Virgin Blue
They heard the boom of rock hitting the ground and froze. Even the horse went still.
Isabelle and Petit Jean moved towards the door, Jacob uncurling himself to follow them. Isabelle reached the door and tried it. As she pushed, the bolt was slid across and the door opened by Etienne, red-faced and sweating. He smiled at her.
— Come in, Isabelle.
She started at the sound of her name, then stepped past him. Hannah was on her knees next to the newly set hearth, eyes closed, candles placed on the stone. Gaspard stood back, head bowed. He did not look up when Isabelle and the boys came in. I have seen Hannah like that before, she thought. Praying at the hearth.
I saw a flash of blue, a tiny piece of blue in that dark hole. Then the stone had been lifted five inches, and I stared and stared without understanding, and then it was six inches, and then I saw the teeth and I knew. I knew and I began to scream and at the same time I reached into the grave and touched a tiny bone. ‘That's a child's arm!’ I shouted. ‘That's –’ I reached in further and took the blue between my fingers and pulled out a long thread wound around a strand of hair. It was the Virgin blue and the hair was red like mine and I began to cry.
She stared at the hearth, placed so strangely in the room.
He couldn't wait, she thought. He couldn't wait for others to help and he let the stone drop where it would.
It was a huge slab, set too close to the entrance. They were crowded between it and the door, she and Etienne and Petit Jean and Jacob. She stepped away from them and began to circle the hearth.
Then she saw a flash of blue on the floor. She fell to her knees, reached out to it and pulled. It was a piece of blue thread and it came from beneath the stone. She pulled and pulled until it broke off. She held it up to the candle for them to see.
I heard the snap and a sizzling of rope in the air. Then with a vast boom the stone fell back in place, the clamps smashing into the beam. I knew I'd heard that boom before.
— No! Isabelle cried, and threw herself onto the hearth, sobbing and banging her head against the stone. She pressed her forehead against the cold granite. Clutching the thread against her cheek she began to recite: — J'ai mis en toi mon espérance: Garde-moi donc, Seigneur, D'éternel déshonneur: Octroye-moi ma délivrance, Par ta grande bonté haute, Qui jamais ne fit faute.
Then there was no more blue; all was red and black.
‘No!’ I cried, and threw myself onto the hearth, sobbing and banging my head against the stone. I pressed my forehead against the cold granite. Clutching the thread against my cheek I began to recite: ‘J'ai mis en toi mon espérance: Garde-moi donc, Seigneur, D'éternel déshonneur: Octroye-moi ma délivrance, Par ta grande bonté haute, Qui jamais ne fit faute.’
Then there was no more blue; all was red and black.
10
THE RETURN
I stood on the stoop for a long time before I could bring myself to ring the doorbell. I set down my travel bag, the gym bag next to it, and looked at the door. It was nondescript, cheap plywood with a peephole at eye height. I glanced around: I was in a complex of houses, small and new, with grass but no trees except for a few spindles trying to grow. It wasn't so different from new American suburbs.
I rehearsed what I was going to say one more time, then rang the bell. As I waited my stomach began fluttering and my hands grew sweaty. I swallowed and rubbed my hands on my pants. I could hear thumps coming from inside; then the door swung open and a small blonde girl stood on the threshold. A black and white cat pushed past her legs and onto the steps, where it stopped in the act of sloping off and pushed its nose against the gym bag. It sniffed and sniffed until I nudged it away with my toe.
The girl wore bright yellow shorts and a T-shirt with juice spilled down the front. She hung onto the doorknob, balancing on one foot, and stared at me.
‘Bonjour, Sylvie. Do you remember me?’
She continued to stare. ‘Why is your head purple?’
I touched my forehead. ‘I hit my head.’
‘You must put a bandage on it.’
‘Will you put one on for me?’
She nodded. From inside a voice called, ‘Sylvie, who's there?’
‘It's the Bible lady. She's hurt her head.’
‘Tell her to go away. She knows I won't buy one!’
‘No, no!’ Sylvie shouted. ‘The other Bible lady!’
There was a click-click-click down the hall, then Mathilde appeared behind Sylvie, wearing short pink shorts and a white halter top and holding a half-peeled grapefruit in one hand.
‘Mon Dieu! ’ she cried. ‘Ella, quelle surprise! ’ She handed the grapefruit to Sylvie, seized me and kissed me on both cheeks. ‘You should have told me you were coming! Come in, come in.’
I didn't move. My shoulders were shaking, and I lowered my head and began to cry.
Without a word Mathilde put an arm around me and picked up the travel bag. When Sylvie picked up the gym bag I almost cried out, ‘Don't touch it!’ Instead I let her take it and my hand. Together they led me inside.
I couldn't face getting on a plane. I didn't want to be cooped up, but more than that, I didn't want to get home too fast. I needed more time to make the transition than a plane would give me.
Jacob came with me on the train to Geneva and put me on the bus to the airport, but three blocks out from the train station I got up and asked the bus driver to let me off. I went to a café and sat with a coffee for half an hour till I knew Jacob would be on a train back to Moutier, then went back to the station and bought a train ticket to Toulouse.
It had been hard leaving Jacob: not because I wanted to stay, but because it was so obvious to him that I wanted to get away as soon as possible.
‘I'm sorry, Ella,’ he murmured as we said goodbye, ‘that your visit to Moutier has been so traumatic. It was meant to help you but instead it has hurt you.’ He glanced at my bruised forehead, at the gym bag. He hadn't wanted me to take it with me, but I'd insisted, though I wondered vaguely if there would be problems with any sniffer dogs at the airport – another reason to take the train.
Lucien had brought the gym bag the previous morning when I finally woke up after the drugs the doctor pumped into me had worn off. He appeared at the end of my bed, unshaven, dirty and exhausted, and set the bag next to the wall.
‘This is for you, Ella. Don't look in it now. You know what it is.’
I glanced dully at the bag. ‘You didn't do it alone, did you?’
‘A friend owed me a favour. Don't worry, he won't tell anyone. He knows how to keep secrets.’ He paused. ‘We used stronger rope. The beam almost came down, though. The whole house almost collapsed.’
‘I wish it had.’
As he was leaving I cleared my throat. ‘Lucien. Thank you. For helping me. For everything.’
He nodded. ‘Be happy, Ella.’
‘I'll try.’
They left my bags in the hall and led me to the backyard, a patch of lawn fenced off from the neighbours on both sides and scattered with toys and a plastic wading pool. They made me lie in a plastic lawn chair, and while Mathilde went back inside to get me something to drink Sylvie stood at my shoulder, gazing at me steadily. She reached out and began patting my forehead lightly. I closed my eyes. Her touch, and the sun on me, felt good.
‘What's that?’ Sylvie asked. I opened my eyes. She was pointing at the psoriasis on my arm; it was red and swollen.
‘I have a problem with my skin. It's called psoriasis.’
‘Soar-ee-ah-sees,’ she repeated, making it sound like the name of a dinosaur. ‘You need a bandage there too, n'est-ce pas?’
I smiled.
‘So,’ Mathilde began when she'd handed me a glass of orange juice, sat down on the lawn beside me and sent Sylvie in to change into her bathing suit. ‘Where have you been to get such bruises?’
I sighed. The prospect of explaining everything was daunting. ‘I've been in Switzerland,’ I began, ‘visiting my family. To show them the Bible
.’
Mathilde wrinkled her face. ‘Bah, the Swiss,’ she said.
‘I was looking for something,’ I continued, ‘and –’
A shrill scream came from the house. Mathilde jumped up. ‘Ah, that will be the bones,’ I said.
It was hardest leaving Susanne. She came into my room not long after Lucien left the gym bag. She sat on the side of the bed and nodded toward the bag without looking at it.
‘Lucien told me about it,’ she said. ‘He showed me.’
‘Lucien is a good man.’
‘Yes.’ She looked out the window. ‘Why was it there, do you think?’
I shook my head. ‘I don't know. Maybe –’ I stopped; thinking about it made me shake, and I was trying hard to make them think I was well enough to leave the next day.
Susanne put a hand on my arm. ‘I should not have mentioned it.’
‘It's nothing.’ I changed the subject. ‘Can I say something frank to you?’ In my weakness I was feeling honest.
‘Of course.’
‘You must get rid of Jan.’
The shock in her face was of recognition rather than surprise; when she began to laugh I joined in.
Mathilde came back out, holding a weeping Sylvie by the hand.
‘Tell Ella you're sorry for looking at her things,’ she ordered.
Sylvie regarded me suspiciously through her tears. ‘I'm sorry,’ she mumbled. ‘Maman, please let me play in the pool.’
‘OK.’
Sylvie ran to the pool as if eager to get away from me.
‘I'm sorry about that,’ Mathilde said. ‘She is a curious little thing.’
‘It's OK. I'm sorry it scared her.’
‘So that – those – that is what you found? What you were looking for?’
‘I think her name was Marie Tournier.’
‘Mon Dieu. She was – from the family?’
‘Yes.’ I began to explain, about the farm and the old chimney and hearth, and the names Marie and Isabelle. About the colour blue and the dream and the sound of the stone dropping into place. And the colour of my hair.
Mathilde listened without interrupting. She examined her bright pink nails, picking at her cuticles.
‘What a story!’ she said when I'd finished. ‘You should write it down.’ She paused, started to say something else, then stopped herself.
‘What?’
‘Why have you come here?’ she asked. ‘Ecoute, I'm glad you came, but why didn't you go home? Wouldn't you want to go home when you are upset, to your husband?’
I sighed. All that to tell her too: we would be here for hours. Her question reminded me of something. I glanced around. ‘Is there a – have you got a – where is Sylvie's father?’ I asked awkwardly.
Mathilde laughed and waved her hand vaguely. ‘Who knows? I haven't seen him in a couple of years. He was never interested in having children. He didn't want me to have Sylvie, so –’ She shrugged. ‘Tant pis. But you haven't answered my question.’
I told her everything else then, about Rick and Jean-Paul. Though I didn't cut any corners, it took less time to tell her than I'd expected.
‘So Rick doesn't know where you are?’
‘No. My cousin wanted to call and tell him I was coming home, but I wouldn't let him. I told him I would call Rick from the airport. Maybe I knew I wouldn't make it back.’
In fact I'd sat on the train from Geneva in a stupor, not thinking about my destination at all. I'd had to change trains in Montpellier, and while I'd been waiting I'd heard a train announced, with Mende listed as a stop. I'd watched it come in, people get off and on. Then it had just sat there, and the longer it had sat not going the more it had taunted me. Finally I'd picked up my bags and stepped onto it.
‘Ella,’ Mathilde said. I looked up; I'd been watching Sylvie splashing in the pool. ‘You really need to talk to Rick, n'est-ce pas? About all of this.’
‘I know. But I can't bear calling him.’
‘Leave that to me!’ She jumped up and snapped her fingers. ‘Give me the phone number.’ I did, reluctantly. ‘Good. Now you watch Sylvie. And don't come inside!’
I leaned back in the chair. It was a relief to let her take charge.
Luckily children forget quickly. By the end of the day Sylvie and I were playing in the pool together. When we went inside Mathilde had hidden the gym bag in a closet. Sylvie said nothing more about it; she showed me all her toys and let me braid her hair into two tight plaits.
Mathilde would say little about the phone call. ‘Tomorrow night, eight o'clock,’ she explained cryptically, handing me an address in Mende, just as Jean-Paul had with La Taverne.
We ate dinner early because of Sylvie's bedtime. I smiled when I looked at my plate: it was like food I'd eaten when I was young, definite without being fancy. There was no pasta in special sauces or oils or herbs, no fancy bread, no blending together of tastes and textures. Here was a pork chop, string beans, creamed corn and a baguette; it was comfortingly straightforward.
I was starving, but when I took a bite of pork I almost spat it out: it tasted of metal. I tried the corn and the beans; they tasted of it too. Though I was hungry, I couldn't bear the taste and feel of anything once I had it in my mouth.
It was impossible to hide my discomfort, particularly since Sylvie had decided to link her eating with mine. Whenever I took a bite of my pork chop she took one of hers; when I drank, she drank. Mathilde wolfed everything down without noticing our pace, then chided Sylvie for taking so long.
‘But Ella is eating so slowly!’ Sylvie cried.
Mathilde glanced at my plate.
‘I'm sorry,’ I said. ‘I'm feeling a little funny. Everything tastes metallic.’ 272
‘Ah, I had that when I was pregnant with Sylvie! Horrible. But it only lasts a few weeks. After that you eat anything.’ She stopped. ‘Oh, but you –’
‘I think it may be the medication the doctor put me on,’ I interrupted. ‘Sometimes there are traces of it still in the system. I'm sorry, I just can't eat.’
Mathilde nodded. Later I caught her giving me a long appraising look.
I fit into their lives surprisingly easily. I'd told Mathilde I would leave the next day – not that I knew where to go. She waved it off. ‘No, you stay with us. I like having you here. It's normally just Sylvie and me, so it's good to have company. As long as you don't mind sleeping on the couch!’
Sylvie made me read book after book to her at bedtime, excited by the novelty, brusquely correcting my pronunciation and explaining what some of the phrases meant. In the morning she pleaded with Mathilde to let her stay home from the summer camp she was attending. ‘I want to play with Ella!’ she shouted. ‘Please, Maman. Please?’
Mathilde glanced at me. I nodded slightly. ‘You'll have to ask Ella,’ she said. ‘How do you know she wants to play with you all day?’
Once Mathilde had left for work, yelling instructions over her shoulder, the house was suddenly quiet. I looked at Sylvie; she looked at me. I knew we were both thinking of the bag of bones hidden in the house.
‘Let's go for a walk,’ I said brightly. ‘There's a playground nearby, yes?’
‘OK,’ she said, and went off to pack all the things she would need into a bear-shaped knapsack.
On the way to the playground we passed a row of stores; when we reached a pharmacy I paused. ‘Let's go in, Sylvie, I need to get something.’ She obediently entered with me. I led her over to a display of soaps. ‘You choose one,’ I said, ‘and I'll get it for you as a present.’ She became engrossed in opening the boxes and sniffing at the soaps, and I was able to talk to the pharmacist in a low voice.
Sylvie chose lavender, holding it as we walked so she could smell it, until I convinced her to put it in her bear bag for safekeeping. At the playground she ran off to her friends. I sat on the benches with the other mothers, who looked at me suspiciously. I didn't try to talk to them: I needed to think.
In the afternoon we stayed at home. While Sylvie
filled her pool I went to the bathroom with my purchase. When I came down she jumped into the water and splashed around while I lay on the grass and looked up at the sky.
After a while she came and sat beside me. She played with an old Barbie doll, whose hair had been cut raggedly, talking to her and making her dance.
‘Ella?’ she began. I knew what was coming. ‘Where is that bag of bones?’