Zoli
It feels to her, as she walks, that she has just pulled her entire body over a region of barbed wire.
Hiding was part of an old language but they had not hidden well. Not this time. It had snowed and the fields lay touched with a phosphorous glow. They had been picked out easily, bright colors against the snow. The troopers arrived on motorbikes and in vans. They trudged across the fields, unscrolled a copy of the new law, then stood back, curious, when Vashengo said they did not want to go. The troopers had thought it was an easy sell. Your own apartment. Heating. Running water. All the magical cures. They spat on the ground and then grunted into radios: “They're refusing to come.” A short time later a senior officer drew up in a large black sedan. He called Vashengo over and then asked for Zoli. She touched a pair of shoehorns above the caravan door and went out across the fields. Dogs were barking in the police vans. She sat in the car, warm air blowing into the backseats. “We're not going,” she said. The officer's cheeks flushed. “I'm under orders,” he said. “There's nothing I can do, there'll be bloodshed.” The word had flashed a Spanish poem across her mind.
“You of all people,” said the officer to Zoli, “you must know, these are the best fiats in the whole of the country. Don't let there be a fight.”
She sat silent, the word still trilled through her. How strange it was to touch against the comfortable leather seats and hear the word, away from poems, away from pages. Bloodshed.
“You can travel with us,” said the officer. He turned to Vashengo, who was holding his hands in front of the dashboard vents. “You too,” he said. “You can sit with us, it's warm in here, Comrade.”
Zoli muttered a curse in Romani, slammed the door, and walked away. The officer rolled down his window to watch her go. From a distance away she could feel his astonishment.
Outside, in the fields, the children were at play. Sleeves of ice cold against their tongues. Vashengo came and stood behind her.
“We'll go,” he said. “Peacefully. I told him to call the troopers off. And their dogs.”
Something in Zoli had stalled. It was as if she had already vanished. She knew what would happen. Vashengo whistled. Eliska came out onto the steps of her caravan. She passed the word around. The children cheered—they did not know, they thought it an adventure.
Flurries of snow whirled down in the white silence. Zoli walked towards her caravan and waited.
Slow bootcrunch through the gravel. A shadow passes on the ground. She studies the passage of a swallow, dipping down from the towers. It alights on a series of poles laid out longways on the ground. One of the workers from the huts greets her in a high language: too formal, she knows. Behind her, a low grunt and a muted whistle. The cars begin to thin out and the streetcars pass. The cracked concrete gives way to muck and the towers disappear.
Out and away, the country begins to roll lighter and uninhabited, and in the early afternoon she stops in the shade of an old tin shelter.
She is startled to see a group of four coming down the far side of the road. A small shapeless mass at first, but then as they get closer the group clarifies—three children and a woman, carrying buckets and a few small bundles, out looking for whatever food they can find. Zoli recognizes them by their walk. The children run around the woman like small dark magnets. Two dip down into a ditch, emerge again. A shout of some sort. The figures loom like something through poor glass. The distant call of geese above them.
One of the children darts across the road to a line of willows and then all three youngsters are hauled in close to Conka's dress.
A panicky claw at Zoli's throat. She grows faintly aware of a sharp odor from her body. She blinks hard. The odor worse now, her bowels loose.
Conka and her family narrow the distance. The red hair, her white skin, the row of freckles across the eyes, the scars on her nose.
The first of them is Bora. The sound of the spit comes in advance of the moment and Zoli can feel the spray in her face. She does not wipe it away. She stands, chest rising and falling, her heart surging under her ribcage. A roar in her ears, a splintering. Never a stillness quite like this. The second child, Magda, is next, crossing with soft and measured steps. The spit is without sound or venom. It lands on the shoulder of Zoli's overcoat. A muttered curse, almost an apology. She hears the girl turn slowly away—of course, her bad foot. The last is Jores, the oldest, and he leans up close, she can feel his breath on her face, the smell of almonds. “Witch,” he says. A ratcheting sound from his chest. The spit volleys into the perfect point between her eyebrows.
Another roar from the side of the road, the arc of the voice, so familiar, calling the children together. Zoli does not move. She waits for Conka. Flickering now across her mind: a hill run, a bare body dressed, laughter beneath a blanket, all those childhood things, ice across a lake, a basket of candles. Balance, she thinks, balance. In danger of losing my footing and being carried off the edge. What edge? There is no edge.
When Zoli opens her eyes the road is misted and shimmering, but there is no laughter, no shouting, no lapping echo from behind. She feels the phlegm trail along her neck. She wipes it away and bends down to the grass, passes her wet fingers along the blades. The smell of the children on her fingers.
Conka did not spit.
She did not cross the road and she did not curse me.
At least there is that.
It is almost enough.
A little further on, at the side of the road, Zoli stops short and leans down to touch a tin can—grain and old berries, a single piece of meat beside it, unspoiled. Fingers to her mouth, she inhales the smell of the younger children. I will not cry. Only once since judgment have I cried. I will not again.
Zoli bends down at the side of the road to lift the tin can and, beneath that, finds a hacked-off coin from Conka's hair.
THE DAYS PASS in a furious blank. The sky is wintry and fast. Soft flurries of snow break and melt across her face. She descends a steep bank towards a stream, the sun glancing off the thin ice. Whole patterns of crystals encase the river-grass. She steps to the water, sleeves her hand in her boot, and cracks the surface. She pokes around with a stick to clear the shards, touches the freezing water with her fingers.
With a deep breath she plunges her face into the water—so cold it stuns the bones in her cheeks.
Gingerly she takes off her socks. The blisters have hardened and none of the cuts have gone septic, but the makeshift bandages have become part of her skin. Zoli inches her feet into the burning cold of the water and tries to peel away the last of the bandages. Skin comes with them. Later, over a small fire, she warms her toes, pushes the flaps of torn skin against the raw flesh, attends to her wounds.
Small birds come to feed in the cold of the open riverbank: she watches which trees they fly to, what last foliage, what winter berries, then sets out to collect whatever food she can find. She discovers, in the mud, a dead sparrow. It is against all custom to eat wild birds but what is custom now but an old and flightless thing? She spears the bird with a sharpened twig and roasts it in a low flame, turning it over and over, knowing at first bite that it will not be good for her, all rot and age and use- lessness. Still, in the urgency of hunger, she rips at it with her teeth and runs her tongue along where the heart once beat.
The tiny yellow beak of the bird sits in the palm of her hand and she tilts it over and drops it into the flames.
She squats over the fire, thankful for her lighter. I must, she thinks, be careful in the use of it. Soon there will be no more fuel. Small fires are unseen. Small fires can be perched above and drawn upwards into the body. Small fires ignore curfew.
She feels her stomach churn, and, in the late hours, she lies tossing, turning, under Swann's blanket.
She rises dizzy, the sun a bright disc in the trees. A tall os-prey surveys her from a pine tree, his neck curved long and nonchalant, only his eyeballs moving. The branch looks built to him, a perfect blue and gray melding. The osprey turns as if bored, swings
its long head to the side, pecks at its feathers, then takes off lazily into the forest.
Moments later it is on the bank, a fish in its beak. Zoli inches silently towards the fire, patiently picks up half a log, flings it. It misses the osprey but the log skitters and bursts into bright embers across the ice. The bird turns to look at her, drops the fish, then lifts its wings and bursts out over the reeds. She hobbles over to retrieve the fish; it is no bigger than the length of her hand.
“You could at least have found me a bigger one,” she says aloud.
The sound of her own voice surprises her, the clarity of it, crisp in the air. She looks quickly about her as if someone might be listening.
“You,” she says, looking around once more. “A big fish would have been more generous. You hear me?”
She chatters to herself as she builds up her fire. She eats the white flesh, licks the bones clean, then plunges her feet in the river once more. One more day and they will be ready. I can walk and keep walking: long roads, fence lines, pylons. Nothing will catch me, not even the sound of my own voice.
It had seemed so strange a few days ago, near the roadblock, when Paris leaped into her mind for no reason at all, but now it comes back and she tries the weight of the word upon her tongue.
“Paris.”
She stretches it out, a wide elegant avenue of sound.
The following morning she builds up Swann's boots with the socks, places dry moss at the ankle of each, starts off along the riverbank, watching for the osprey, expecting it to appear, stately, serene, to do something magnificent—to come down the river on a floe of ice, or to burst from the trees, but nothing stirs.
She finds a length of oak branch with a knobbed end and picks it up, tests it against the ground as a cane. It bends under her tall weight and she shakes the stick in the air.
“Thank you,” she says to the nothingness, then strikes out against the road with her new cane, clouds of white breath leaving her for the morning air.
Paris. An absurdity. How many borders is that? How many watchtowers? How many troopers lined along the barbed wire? How many roadblocks? She tries the word again, and it seems that it arrives in everything around her as the days go by, a Paris in the tree branch, a Paris in the mud of a roadside ditch, a Paris in a sidelong dog that retreats at a half-trot, a Paris in the red of a collective tractor driven distantly across a field. She clings to its ridiculousness, its simple repetition. She likes the heft of it on her lips and finds that, as she goes along, it is a sound that helps her think of nothing at all, rhythmically bumping against the air, carrying her forward, a sort of contraband, a repetition so formless, so impossible, so bizarre that it matches her footsteps and Zoli learns exactly when the first of the word will hit with her heel against the ground, and the last of the word will hit with her toe, so that she is going, in perfect conjunction, sound and step, onwards.
At the stillness of a crossroads, she makes out the dot of a vehicle coming towards her, a motorbike, a flash of small metal, and she takes cover with her back against the damp of a roadside ditch.
The motorbike bounces past with a tinny roar. It is Swann, she can tell by the lean of him, his crutches strapped to the back of the bike. She rises and watches him labor up the bumpy road, through small countries of light and shadow, swerving once to avoid a rabbit. The animal bounds into a field, its ears held high as if amused by the encounter.
“You will not find me,” she says to his disappearing form. She strikes the cane down hard on the road as the engine sound stutters into the distance. It seems to her, in the silence, that if it weren't for Swann she could almost sleep while walking.
In a tiny village market she buys a slab of meat, some cheese, a loaf of bread. “Comrade,” an old fruitseller says to her, “are there many of you?” The fruitseller watches Zoli go as she cuts across a field and doubles back around to make sure she is not followed.
Later in the evening, not far from the village, she happens upon a burned-out camp, not in runic signs but a terrified clamber.
She stops short. So this, then, is why they asked. The marks are still everywhere—in the returning grass, the ruts, the peg-holes, the mounds of earth where they hastily covered their fires. Around the camp, there is a zigzag of tires and, against the trees, a single burned-out carriage, its wheels missing. The hub of one wheel has been shoved into the earth while the rest— spokes and rim—have burned into the ground. An iron wheel-hoop, fused shapeless. Bits of melted canvas frozen against the burnt wooden boards. The tongue of the carriage pierces the muddy ground, as if it just bowed down and accepted defeat. Zoli touches the wood. One of the timbers falls with a faint snap. The dark carcass of a radio sits in a corner of the carriage. She can tell by other marks in the ground that the men had tried to carry the carriage to the forest without benefit of horses but gave up after only a few paces. No sign of bones or weapons.
Zoli tears off the burnt canvas, cuts around it with her knife. Nothing else to salvage. She touches her left breast, bows her head, moves away. All that we wanted, she thinks. All that we ended up with.
A short distance from the camp she hooks the canvas among the branches and settles down for the evening. By dark she is sure she hears something pacing in a half-circle around her camp. A wolf or a deer or an elk. Not a man. Men do not circle in that way. She sits upright and stirs the loose embers of the fire, throws on more leaves. The flames jump in the pitch-dark. She rips a piece of cloth from the sleeve of one of Swann's shirts and sets it aflame, circles her camp with the rag burning.
She remains awake until morning, knees drawn to her chest, then dozes until a patch of wet shocks her cheekbones. Giant flakes of snow gently falling. It is as if the weather, too, wants to make a fool of her.
The snowfall makes the tree branches darkly flamboyant, pencil lines in a pale drawing. Crows gather on the branches and flap off black into the sky. She can see, in the nearby trees, an eyebrow of white on the burnt-out carriage.
“Blessings,” she says aloud, for no reason she can fathom.
A reply slices the crisp air. Perhaps it is the wind in the trees, or a branch falling, but then there is another sound, and a deep bronchial coughing. Zoli hurries to gather her things and bundles them in her zajda. Frosted leaves snap beneath her feet.
A voice then.
She spins.
Two men in loden jackets lumber through the trees, axes over their shoulders. They halt and one drops his axe. Together they shout as she scrambles through the snow. The whip of a twig against her face. Her foot catches on an exposed tree root. She falls, slams into a cut-off tree trunk. She rises again, but the men are upon her, above her, looking down. One is young and fresh-faced. The other wears a shabby beard and broken eyeglasses. The younger one leers. She turns in the snow and curses them but the younger one gazes down, amused. The older reaches to pick her up and she bites at his arm. He jumps back. She shouts at them in Romani and the younger says: “I told you there was someone out here. Last night. I told you. I felt it.”
Zoli scoots backwards in the snow, wraps her hand around a length of stick, but the younger one knocks it out with a swift kick.
“I bet she's the one. Look at her.”
“Pick her up.”
“Watch the evil eye.”
“Oh, shit on your evil eye. Just pick her up.”
“I bet she's the one. Look at her coat.”
“Shut up.”
“She was going to hit us with that stick.”
“Pick her up.”
They lean down together and grab under each shoulder. Zoli jams her feet hard down in the snow and leans backwards, but the men have a hold and she feels useless between them. They bring her a good distance through the woods to a clearing where two donkeys pace patiently around the front of a wooden shack.
So that was last night's noise, thinks Zoli: only donkeys.
A wafer of snow slides from the roof and plops onto the ground below. Skinned logs stand in stacked
piles around the shack. A piece of cutting machinery lies against the wall. Nearby, a trundlecart. The snow is footprinted and packed: more than just two men here, she thinks.
She spits on the ground and the younger one says: “She's trying to put a curse on us.”
“Don't be an idiot,” says the older.
Inside, the men knock snow off their boots and lead her to a chair. The air is heavy with sweat and old tobacco. Eight wooden bunks are screwed to the wall and an unlit lamp hangs from a chandelier of antler horns in the center of the room. The floor is made of flat riverrock. A workcamp of sorts, she thinks. Or illegal hunting. She watches as the younger one latches the door shut, kicks the bottom in place.
She reaches inside her pocket, opens the blade of the onyx-handled knife and slides it along her coatsleeve, the tip of the blade against her forefinger.
The older man turns away and bends down to the stove door. He opens it and pokes with a stick. The fire rises orange in the joints of the stove and a hot ember lands on his boot. He knocks it off, takes a saucepan, begins stirring food with the same stick. A hind leg of lamb hangs like a jacket above the stove. He shaves off a sliver with a blade and it drops directly into the pot.
“There's nothing good that will come to you out here,” says the man.
And as if by way of proof the younger one begins to undo his belt. He pulls it through the loops and snaps it in the air. His trousers, caked in mud, fall to the ground around his ankles, but he keeps his back turned. His underclothes are a filthy gray. Zoli slips the knife further down along her wrist and closes her eyes. A deep coughing comes from across the room. She looks up to see that the man has stepped into another pair of trousers. He adjusts the belt. His eyes sharpen. He toes a small cone of wood-dust on the floor, comes across, and reaches past her for a cup on the table.