Mignon
“What’s the penalty for parole violation?”
“Confiscation, of course. In return for a declaration of assets, we recommend to the court suspension of penal servitude.”
“Isn’t that pretty stiff?”
“Perhaps you’d prefer I sent his papers to the U.S. Attorney, who can ask indictment for treason?”
“Treason, Major? Are you serious?”
“Shipping shoes to the enemy’s not treason?”
“No shoes were shipped to the enemy!”
He went into a perfect rage, saying the fact the shoes were shipped was prima facie proof of who got them, and winding up: “If you think it’s stiff that a man who would do such a thing be let off with parole violation, then all I can say is you take a damned light view of this war.”
“I was wounded in this war.”
“Oh my! And that entitles you to what?”
“A seat, I would think.”
He started a loud uproar, having orderlies bring me a chair, and then when I wouldn’t take it got furious all over again. By then, I was furious at myself for doing so badly, but made myself shut up and stood there saying nothing. He said: “Cresap, if I may say so, you could learn from your client’s partner, who was in a short while ago, and successfully made an appeal for the reduction of this charge to parole violation, the absolute minimum possible. He did it through courtesy.”
“We could all use a little of that.”
“Are you starting up again?”
How it might have turned out I don’t know, but about that time the sergeant tiptoed over, bent down and whispered, and the major jumped up and brushed past me to a man in the hall who had a colored porter behind him, carrying what looked like a case of booze. The major blustered loudly that “those goods were to go to my billet.” The man was nice as pie, saying the billet was where he was headed, but first—and he rubbed his fingers in the way that means money. The major took out a note, which the man held in his teeth while fishing into a weasel to make change. I was edging to the door and could see it was a hundred-dollar note, but paid no special attention until the man stuffed it into the weasel after handing the change to the major. And that’s when I suddenly saw what “courtesy” meant. One end of the note was torn, a triangular jab about half an inch deep.
As the man went downstairs with his porter I followed, bellowing my thanks to the major for all his kindness to me. On the street I got the man’s name, Lucan, and his business address on Baronne Street—after buying the bill off him for five twenties and a one. I told him: “I like a big bill in my poke; it impresses my friends.” He was pleased as punch with his profit, and as I rolled down to the City Hotel, I knew I had something.
Chapter 5
I WAS SO EXCITED I TOLD myself to forget the ransack job; I had enough already, what with this hundred-dollar bill that Jenkins must have got from Burke and the stationery as soon as I traced it, to put up quite a fight. However, I picked up my keys on the way, and when I went up to 301, which was just a regular hotel room with bureau, chair, table, bed, gaslight, and bath, tried both in the door. They both worked perfectly, the skeleton even better than the other. Then I went on to 346, around an angle in the hall, and knocked. Letting me in was a human gorilla, a swarthy thing with hair growing out of its nostrils, thick brows, and a forehead one inch high. It was squat and bandy-legged, and on the back of one hand was an anchor. It had on a clawhammer suit, with patent paper collar of the kind European servants wear, and called in kind of a croak: “M’sieu Boorke!” Burke came out and shook hands, and called it Pierre. “Me gippo,” he said to me, and then: “Pierre, c’est M’sieu Craysap.” The thing grunted, bowed kind of stiff, and flicked off one ear the salute that sailors give. Then he went out through a side door of the room.
“I didn’t know you spoke French,” I said.
“ ’Tis one of me bonds with Adolphe,” he told me. “Aye, I lived in Paris three years after Nicaragua—until Mexico beckoned, in fact.” He shot me a glance as though to see if Nicaragua meant anything to me, and then when I didn’t react, went on: “I joined the filibuster, and helped organize Accessory Transit—for Walker, early on. He abused me confidence no end, but I managed to sell out to one of Vanderbilt’s men, at a bit iv a profit. That’s when I went to Paris, to take me bearings a bit.”
“Walker was something, wasn’t he?”
“A homunculus, but a genius of his kind.”
“He must have been—to steal a whole country, with just a handful of crazy boys he picked up in San Francisco, and then after he invaded, to start a railroad and make it pay. As Accessory Transit certainly would have, if Vanderbilt hadn’t got in it, starting a feud.”
“Aye. Aye. And Aye.”
Pierre came back, in reefer and sailor hat with a red pompon on it of the kind worn in the French Navy, said something about déjeuner, and went out. Burke said: “The perfect retainer. I picked’m up in Matamoros, when his ship sailed without’m. He washes me clothes, minds the door, acts as me bodyguard, and in all ways is me factotum—or gippo, as we say in Limerick. He’d do anything, anything I tell’m, and it doesn’t displease me he speaks not a word of English. One of us is always here, but you’ll have to write your messages.”
He waved at a desk, a big walnut thing with green baize top, drawers at both sides, and paper, inks, and pens in the middle, then said: “But sit down, me boy, and let’s hear your news.”
I sat, in a room like mine at the St. Charles, except that he’d made it his home, a little. It had the usual sofa, chairs, and footstools, but the big desk was extra, as was a big table with piles of newspapers on it—the New Orleans Times, and others in Spanish and French. The place smelled of tobacco, and he opened a drawer in the desk to take out a green pasteboard box of cigarillos, as he called them, and offered them. I said I didn’t smoke, but noted the drawer was unlocked and full of all sorts of papers. He sat down, lit up, and blew smoke rings, tapping his cheeks. He said: “They’re Cuban, these things, and not bad—I ran into them in Mexico. The wrappers are sweet to the taste—I think they’re steeped in molasses. And the filler’s perique—do you mark the thick, heavy white smoke, so tempting to pop into rings? Ah well, what’s the good word, me boy?”
“Not so good, I’m afraid.”
“But you saw Adolphe?”
“I did, and broached the subject of a plea. He rejected it point-blank. In fact he hit the ceiling.”
“But ’twas to be expected. What then?”
“I reasoned with him, and he agreed to consider it.”
“He’ll open his mind to’t?”
“That’s as far as I could get with him.”
“But he’ll give in, I’m sure. With one of his kind, there must be face-saving preliminaries of a grand, dignified kind. The rest is but a question of time. Did he get the brazier I arranged for’m?”
“He practically glued himself to it.”
“It’ll warm’m. And remind’m the thing can go on.”
“That’s not all, Mr. Burke. I saw Major Jenkins.”
He looked startled, and I said: “To get the thing lined up, what a plea is going to get us. I’m afraid I did badly up there. They’re talking parole violation, and Major Jenkins seemed to resent me.”
“He’s a bit iv a churl, that lad.”
“I left in the middle of it. Actually, I ran.”
“I saw’m meself, earlier.”
“So he said. He spoke most highly of you.”
“He may have had reason, me boy.”
He winked, then told how he’d called on Jenkins, and how Jenkins had scaled the charge down, “from the treason case he was dreaming of” to parole violation—all corresponding to what Jenkins had said and to the hundred-dollar bill in my pocket. I complimented him and, as I’d made a full “report,” got up to go. So far, since I’d given up my original idea of searching this place for evidence, it was strictly shadow-chewing, chatter meaning nothing, except to go through the motions, keepin
g his suspicions lulled so I could go ahead with the small, exact case that I had. But then as I stood by his desk and he stared out the window, still talking, my eye fell on something that stood me right on my head, so I had to reverse my intention and get in this place somehow, no matter how I did it. Beside the desk, between it and the window, was a wicker wastebasket, and in its bottom a scatter of scraps, torn pieces of paper of the selfsame kind the informer had used for his note, each of them showing pencil marks. They had to be a trial draft or rough draft or spoiled draft or some kind of draft of the new informer note, the one she had talked about, that she was sure would be sent. They would nail my case down tight, and there could be no doubt at all that I had to get them.
He kept on talking and I edged to the door, out of sight of the basket, so my eyes wouldn’t betray me. Then he got up, and we fixed it up I’d repeat tomorrow my visit to Mr. Landry, and then report to him here, “without further talks with Jenkins.” I backed out, pretty respectful. He put his head out the door, asked if I’d changed my mind about payment. I said no, I wasn’t in need of money, and better I put it off until I really had something to show.
I went downstairs, arguing with myself that I should forget this whole idea of burgling a suite in this place to get something to please a girl. I asked myself what Landry had done for me that I had to risk my life, perhaps, doing this for him. I reminded myself of Pierre and that strange remark, “he’d do anything, anything, I tell’m” to do. Coupled with the word bodyguard it meant armed thug, one I dared not disregard. I told myself to wake up and get back to the original problem, which was to raise twenty-five thousand bucks. I told myself all kinds of things and seemed to be making some progress, at least to the extent that I took out her list and began checking stores. At the first one I went to, Wagener’s in Camp Street, just up the street from the City, I hit pay dirt. Yes, said the clerk, he remembered the Irish customer and thought it an odd kind of purchase for a person of such obvious elegance. I took his name, Bob Raney, and went up to the St. Charles, where I had some lunch in the bar. I told myself that did it: there was no need any more, now that I had the proof of who had bought the paper, to take any chance on a search. And yet all the time it gnawed at me that since rooms are done once a day, those scraps would probably stay there until the maid came in next morning, and with Burke dated up for the evening, Pierre was all there was between me and what I needed more than anything. And then, all of a sudden, unexpectedly and by accident, a way suggested itself whereby I could get rid of Pierre. Two men at the next table were having a growling match about a woman named Marie Tremaine for her greedy, grasping habits. One of them said: “All she wants is your money, and that ends it with me. I’ll never go in her house again, from now to the end of my life. Do you hear me, fellow? I’m through.”
It came to me I’d heard of that house before, sitting around this bar. As soon as I’d finished I went out and said to a hacker: “Have you heard of Marie Tremaine’s?”
“Well, Mister, I hope so.”
“Take me there.”
Chapter 6
IT WAS A HOUSE ON BIENVILLE, in the Quarter, with two bay windows; a colored maid let me in. She started for a double door on the left of the hall. When I asked for Miss Tremaine she seemed surprised and opened the door on the right. I went into a red-plush parlor and sat down, first taking off my oilskin, which I folded beside my chair, putting my hat on top of it. I waited, and felt my stomach flutter when the door across the hall opened and a man came out with a girl, who whispered with him before he left. She was trim, neat, and shapely, and wore a red baize apron. What upset me was wondering what I would do if she came in where I was and sat in my lap, as I’d heard was the custom. She didn’t, but went back through the door she had come out of and closed it. I was just drawing a breath of relief when a woman came in, stood in front of me, and looked me over. She was small, with blonde ringlets beside her face, and quite pretty. I took her to be in her thirties, and she had blue eyes and strawberry-and-cream complexion, but all she had on was a robe, a white satin thing that she wore, with a gold fillet on her hair and gold slippers on her feet, but nothing underneath—as she carelessly, maybe not so carelessly, let me see. I said: “Miss Tremaine? Crandall’s my name”—giving the name I’d signed on the register of the City Hotel last night. I went on: “My carte de visite,” and pressed a twenty-dollar bill in her hand.
She blinked, but I kept right on, determined to hit the thing on the nose, no matter how nervous I was. I said: “I’ve come on a matter of business, to ask some help that I need, for which I’m willing to pay.”
“Alors? What help, please?”
She had a small voice, French accent, and cute way of talking. I asked: “Miss Tremaine, could you hire me a girl? For a little job tonight at the City Hotel? I kind of need a decoy, to entice someone out of his room——”
“La-la. La-la.”
“Oh, I assure you there’s nothing wrong. No—larceny, nothing like that. It’s just—that a search has to be made—for something——”
I ran down, knowing nothing more to say, and damning myself for not rehearsing it better, because how could anyone, especially someone like her, who looked plenty smart, possibly fall for such a tale, one so thin I couldn’t even finish it? However, she seemed more curious than annoyed and kept staring at me, as though to figure me out. Then a thought seemed to hit her as a smile crossed her face, which she hid with my sawbuck. Then she shifted her stare to my hat, which seemed to interest her somehow, though why I couldn’t fathom. Then suddenly she said: “This is business indeed. This requires of thought.”
I mumbled something, I guess, and then she said: “I should dress me. Shall we go to my apartment, perhaps?”
I was too rattled to argue, so picked up my gear and followed her out to the hall. She led up the carpeted stairs to the second floor, then down a hall to a door at the rear, which she opened for me. I went in. The room downstairs had been red plush; this one was ivory and gold. It had a white cotton rug on the floor, a white bearskin rug over it, white chairs with gold brocade upholstery, and a white grand piano with gold beading on it. At one end was a white bed with gold canopy, faced by white armoires. She said: “Please give me your things,” and took them to an armoire, where she hung them up. Then she pulled a gold rope, and golden portieres closed after her, also cutting off the bed, on a white pole that ran across. I’d never been in such a place, and strolled around, to memorize what it was like. I had a quick flash at the prints on the wall, French by their style, all in gold frames and some downright saucy. Then I noticed the flower vases, of bright brass as I thought, some of them with the camellias which were just now coming in season. But then it occurred to me: Brass is not often used for vessels meant to hold water because moisture brings up the verdigris. Then I thought it odd that these vases showed no green cast, as all brass does, no matter how brightly shined. And then the truth hit me. I went over, picked up an empty vase, and snapped my finger on it. It clinked with the music made only by solid gold.
It clinked and she popped—out from behind the portieres, a blue flannel dress half on, silken froufrou showing. Her eyes were like blue glass. I said: “You’ve good ears, Miss Tremaine.”
“Alors? Qu’est-ce que c’est?”
I went over, straightened her dress, put my arms around her, and gave her a little kiss, which she took on the cheek. I said: “I wasn’t stealing your vase—just testing it.”
“It is of gold, non?”
“There’s no other such sound on this earth.”
“I have six—from a château at Reze-le-Nantes.”
“I compliment you. You like gold, I imagine?”
“I love gold.”
“Turn around, I’ll button you up.”
She turned and I buttoned her, taking a seat and pulling her down in my lap. Then I dandled her and gave her another kiss. She took it this time on the mouth, and responded a little, but with an odd squint in her eye. She pulled
my eyebrows, said: “Doux, as coton.”
“They’re not cotton, they’re hair.”
“Pourtant jolis, as you are.”
“If I’m pretty, so is a cigar-store Indian.”
“Et sweet. Et naïf.”
“What’s naive about me?”
To tell the truth, I’d lost some of my fear, so I didn’t feel so rattled, and was beginning to be a bit chesty—as though I was now experienced in matters of this kind and could almost act like myself. She kept on pulling my brows, and said: “Oh—you give me twenty dollars—you take kisses as lagniappe—is not this naïf? You think me madam—yet you remove the hat—is not this naïf indeed? Don’t you know, petit, that with madam you keep the hat on? That this is the insulte ancienne a man pays to her who befriends?”
“... If you’re not a madam, what are you?”
“I am joueuse, of course.”
To me it sounded like Jewess, and I snapped back, pretty quick: “Well, I’m Episcopalian myself, but know only good of the Jews, especially Jewish women—”
“Joueuse!” she yelped. “I play! I operate gambling house! This is not such house as you think!”
“This? Is a gambling house? And you—?”
“Am joueuse, I have said! I am not madam!”
“Good God.”
I dumped her off my lap, jumped up, and dived for my things, all at one jerk. I said: “I’m sorry—I apologize—I’ve been making a sap of myself and I-don’t-know-what out of you, and I’m on my way, quick.”
But she was right beside me, her hand on the armoire door, so I couldn’t open it. She said: “Have I acted désagréablement? Have I expressed anger, perhaps? Have I desired that you go?” She yanked me away from the armoire, pushed me back into the chair, and camped in my lap again. She said: “Is joueuse, for example, contaminée? Might she not wish to help? Might she not have girls, aussi? Who deal stud, vingt-et-un, et faro? Cannot this matter be discussed?”