have felt a siren. I have thought that some alarm had gone off, so I/you/they have escaped to house.»
«Leaving the woman that you loved in the troubles.» The commenteds to tall voice.
«I have been afraid, I had already been reported for. if The ends in burdens country house my parents they cut me the funds and goodbye to the university and.»
«. to the beautiful life, true?» I concluded the sentence.
«Cowardly!» he allowed to escape Paola with contempt.
Here it is, the fish had bite.
«Already. Is the true love another thing, correct?» I told her staring at her/it in the eyes.
«Thing intends to say? I don't understand.» he/she answered with to thread of voice.
«I believe of yes, instead. Don't have gone away from the B63 after having paid: gone out of the bath, while that rompiscatole of the cashier is finally distracted, you have hidden in the laboratories of the birrificio and you have attended Venus. You have attracted her with the excuse of a last photographic service to tall rate of adrenaline, I imagine. It owed you him, after all. The lightnings of light that you/he/she has seen Luciano were the flashes of your reflex, while the case, that always complains its part, has wanted that really at that time the siren of some autos went off parked in the parts. I bet that to your house, on the computer and on the memories of the photographic cars, we will find some beautiful photos of Venus in the birrificio. But the things have not gone as you wanted. You have confessed her your love, you have implored her not to abandon you, but she has refused you. It is not so?»
«Me not. you/he/she has humiliated me» it whispered Paola among the tears. «You/he/she has started laughing to insult me. You/he/she has said that he/she didn't know whether to do him of it of a lesbian as me, that you/they liked her and that you/he/she would have had galore soon in Milan of it. It laughed at me, of me that I had created her, of me that I had always adored her as a true goddess. Not as these two filthy hogs. And so.»
«. you have drowned the sorrow in the alcohol» concluded with to wisecrack. There were not the applauses but I knew to have done a good job.
The day after the questor summoned me in its office to congratulate himself/herself/themselves some bright resolution of the case.
«Also without the help of the scientific one» I maliciously underlined.
«Is true, doubly good! But, does remove from me a curiosity, as has you/he/she done to have the correct intuition, Pisani?» he/she asked me perplexed when I was by now on the door.
«Fortune, simple fortune» I answered with a smile.
Didn't it seem me convinced but could I speak to him of my visions induced by cacciucco and beer at all, doesn't it seem you?
The author
Born in Aosta on December 1966, since small Vincenzo Costanza it shows an artistic vocation out of the commune. Graduated in Sciences of the Communication to Turin, alive with his wife, the three children, two Scottish shepherds and a cat.
It is in love of the pisan hills.
Contact the author on Facebook
Thank you for reading books on BookFrom.Net Share this book with friends