The Portable Henry James
The novel and the romance, the novel of incident and that of character—these clumsy separations appear to me to have been made by critics and readers for their own convenience, and to help them out of some of their occasional queer predicaments, but to have little reality or interest for the producer, from whose point of view it is of course that we are attempting to consider the art of fiction. The case is the same with another shadowy category which Mr. Besant apparently is disposed to set up—that of the “modern English novel”; unless indeed it be that in this matter he has fallen into an accidental confusion of standpoints. It is not quite clear whether he intends the remarks in which he alludes to it to be didactic or historical. It is as difficult to suppose a person intending to write a modern English as to suppose him writing an ancient English novel: that is a label which begs the question. One writes the novel, one paints the picture, of one’s language and of one’s time, and calling it modern English will not, alas! make the difficult task any easier. No more, unfortunately, will calling this or that work of one’s fellow-artist a romance—unless it be, of course, simply for the pleasantness of the thing, as for instance when Hawthorne gave this heading to his story of Blithedale. The French, who have brought the theory of fiction to remarkable completeness, have but one name for the novel, and have not attempted smaller things in it, that I can see, for that. I can think of no obligation to which the “romancer” would not be held equally with the novelist; the standard of execution is equally high for each. Of course it is of execution that we are talking—that being the only point of a novel that is open to contention. This is perhaps too often lost sight of, only to produce interminable confusions and cross-purposes. We must grant the artist his subject, his idea, his donnée: our criticism is applied only to what he makes of it. Naturally I do not mean that we are bound to like it or find it interesting: in case we do not our course is perfectly simple—to let it alone. We may believe that of a certain idea even the most sincere novelist can make nothing at all, and the event may perfectly justify our belief; but the failure will have been a failure to execute, and it is in the execution that the fatal weakness is recorded. If we pretend to respect the artist at all, we must allow him his freedom of choice, in the face, in particular cases, of innumerable presumptions that the choice will not fructify. Art derives a considerable part of its beneficial exercise from flying in the face of presumptions, and some of the most interesting experiments of which it is capable are hidden in the bosom of common things. Gustave Flaubert has written a story about the devotion of a servant-girl to a parrot, and the production, highly finished as it is, cannot on the whole be called a success. We are perfectly free to find it flat, but I think it might have been interesting; and I, for my part, am extremely glad he should have written it; it is a contribution to our knowledge of what can be done—or what cannot. Ivan Turgenieff has written a tale about a deaf and dumb serf and a lap-dog, and the thing is touching, loving, a little masterpiece. He struck the note of life where Gustave Flaubert missed it—he flew in the face of a presumption and achieved a victory.
Nothing, of course, will ever take the place of the good old fashion of “liking” a work of art or not liking it: the most improved criticism will not abolish that primitive, that ultimate test. I mention this to guard myself from the accusation of intimating that the idea, the subject, of a novel or a picture, does not matter. It matters, to my sense, in the highest degree, and if I might put up a prayer it would be that artists should select none but the richest. Some, as I have already hastened to admit, are much more remunerative than others, and it would be a world happily arranged in which persons intending to treat them should be exempt from confusions and mistakes. This fortunate condition will arrive only, I fear, on the same day that critics become purged from error. Meanwhile, I repeat, we do not judge the artist with fairness unless we say to him, “Oh, I grant you your starting-point, because if I did not I should seem to prescribe to you, and heaven forbid I should take that responsibility. If I pretend to tell you what you must not take, you will call upon me to tell you then what you must take; in which case I shall be prettily caught. Moreover, it isn’t till I have accepted your data that I can begin to measure you. I have the standard, the pitch; I have no right to tamper with your flute and then criticize your music. Of course I may not care for your idea at all; I may think it silly, or stale, or unclean; in which case I wash my hands of you altogether. I may content myself with believing that you will not have succeeded in being interesting, but I shall, of course, not attempt to demonstrate it, and you will be as indifferent to me as I am to you. I needn’t remind you that there are all sorts of tastes: who can know it better? Some people, for excellent reasons, don’t like to read about carpenters; others, for reasons even better, don’t like to read about courtesans. Many object to Americans. Others (I believe they are mainly editors and publishers) won’t look at Italians. Some readers don’t like quiet subjects; others don’t like bustling ones. Some enjoy a complete illusion, others the consciousness of large concessions. They choose their novels accordingly, and if they don’t care about your idea they won’t, a fortiori, care about your treatment.”
So that it comes back very quickly, as I have said, to the liking: in spite of M. Zola, who reasons less powerfully than he represents, and who will not reconcile himself to this absolute-ness of taste, thinking that there are certain things that people ought to like, and that they can be made to like. I am quite at a loss to imagine anything (at any rate in this matter of fiction) that people ought to like or to dislike. Selection will be sure to take care of itself, for it has a constant motive behind it. That motive is simply experience. As people feel life, so they will feel the art that is most closely related to it. This closeness of relation is what we should never forget in talking of the effort of the novel. Many people speak of it as a factitious, artificial form, a product of ingenuity, the business of which is to alter and arrange the things that surround us, to translate them into conventional, traditional moulds. This, however, is a view of the matter which carries us but a very short way, condemns the art to an eternal repetition of a few familiar clichés, cuts short its development, and leads us straight up to a dead wall. Catching the very note and trick, the strange irregular rhythm of life, that is the attempt whose strenuous force keeps Fiction upon her feet. In proportion as in what she offers us we see life without rearrangement do we feel that we are touching the truth; in proportion as we see it with rearrangement do we feel that we are being put off with a substitute, a compromise and convention. It is not uncommon to hear an extraordinary assurance of remark in regard to this matter of rearranging, which is often spoken of as if it were the last word of art. Mr. Besant seems to me in danger of falling into the great error with his rather unguarded talk about “selection.” Art is essentially selection, but it is a selection whose main care is to be typical, to be inclusive. For many people art means rose-coloured window-panes, and selection means picking a bouquet for Mrs. Grundy. They will tell you glibly that artistic considerations have nothing to do with the disagreeable, with the ugly; they will rattle off shallow commonplaces about the province of art and the limits of art till you are moved to some wonder in return as to the province and the limits of ignorance. It appears to me that no one can ever have made a seriously artistic attempt without becoming conscious of an immense increase—a kind of revelation—of freedom. One perceives in that case—by the light of a heavenly ray—that the province of art is all life, all feeling, all observation, all vision. As Mr. Besant so justly intimates, it is all experience. That is a sufficient answer to those who maintain that it must not touch the sad things of life, who stick into its divine unconscious bosom little prohibitory inscriptions on the end of sticks, such as we see in public gardens—“It is forbidden to walk on the grass; it is forbidden to touch the flowers; it is not allowed to introduce dogs or to remain after dark; it is requested to keep to the right.” The young aspirant in the line of fiction whom we
continue to imagine will do nothing without taste, for in that case his freedom would be of little use to him; but the first advantage of his taste will be to reveal to him the absurdity of the little sticks and tickets. If he have taste, I must add, of course he will have ingenuity, and my disrespectful reference to that quality just now was not meant to imply that it is useless in fiction. But it is only a secondary aid; the first is a capacity for receiving straight impressions.
Mr. Besant has some remarks on the question of “the story” which I shall not attempt to criticize, though they seem to me to contain a singular ambiguity, because I do not think I understand them. I cannot see what is meant by talking as if there were a part of a novel which is the story and part of it which for mystical reasons is not—unless indeed the distinction be made in a sense in which it is difficult to suppose that any one should attempt to convey anything. “The story,” if it represents anything, represents the subject, the idea, the donnée of the novel; and there is surely no “school”—Mr. Besant speaks of a school—which urges that a novel should be all treatment and no subject. There must assuredly be something to treat; every school is intimately conscious of that. This sense of the story being the idea, the starting-point, of the novel, is the only one that I see in which it can be spoken of as something different from its organic whole; and since in proportion as the work is successful the idea permeates and penetrates it, informs and animates it, so that every word and every punctuation-point contribute directly to the expression, in that proportion do we lose our sense of the story being a blade which may be drawn more or less out of its sheath. The story and the novel, the idea and the form, are the needle and thread, and I never heard of a guild of tailors who recommended the use of the thread without the needle, or the needle without the thread. Mr. Besant is not the only critic who may be observed to have spoken as if there were certain things in life which constitute stories, and certain others which do not. I find the same odd implication in an entertaining article in the Pall Mall Gazette, devoted, as it happens, to Mr. Besant’s lecture. “The story is the thing!” says this graceful writer, as if with a tone of opposition to some other idea. I should think it was, as every painter who, as the time for “sending in” his picture looms in the distance, finds himself still in quest of a subject—as every belated artist not fixed about his theme will heartily agree. There are some subjects which speak to us and others which do not, but he would be a clever man who should undertake to give a rule—an index expurgatorius—by which the story and the no-story should be known apart. It is impossible (to me at least) to imagine any such rule which shall not be altogether arbitrary. The writer in the Pall Mall opposes the delightful (as I suppose) novel of Mar-got la Balafrée to certain tales in which “Bostonian nymphs” appear to have “rejected English dukes for psychological reasons.” I am not acquainted with the romance just designated, and can scarcely forgive the Pall Mall critic for not mentioning the name of the author, but the title appears to refer to a lady who may have received a scar in some heroic adventure. I am inconsolable at not being acquainted with this episode, but am utterly at a loss to see why it is a story when the rejection (or acceptance) of a duke is not, and why a reason, psychological or other, is not a subject when a cicatrix is. They are all particles of the multitudinous life with which the novel deals, and surely no dogma which pretends to make it lawful to touch the one and unlawful to touch the other will stand for a moment on its feet. It is the special picture that must stand or fall, according as it seem to possess truth or to lack it. Mr. Besant does not, to my sense, light up the subject by intimating that a story must, under penalty of not being a story, consist of “adventures.” Why of adventures more than of green spectacles? He mentions a category of impossible things, and among them he places “fiction without adventure.” Why without adventure, more than without matrimony, or celibacy, or parturition, or cholera, or hydropathy, or Jansenism? This seems to me to bring the novel back to the hapless little rôle of being an artificial, ingenious thing—bring it down from its large, free character of an immense and exquisite correspondence with life. And what is adventure, when it comes to that, and by what sign is the listening pupil to recognize it? It is an adventure—an immense one—for me to write this little article; and for a Bostonian nymph to reject an English duke is an adventure only less stirring, I should say, than for an English duke to be rejected by a Bostonian nymph. I see dramas within dramas in that, and innumerable points of view. A psychological reason is, to my imagination, an object adorably pictorial; to catch the tint of its complexion—I feel as if that idea might inspire one to Titianesque efforts. There are few things more exciting to me, in short, than a psychological reason, and yet, I protest, the novel seems to me the most magnificent form of art. I have just been reading, at the same time, the delightful story of Treasure Island, by Mr. Robert Louis Stevenson and, in a manner less consecutive, the last tale from M. Edmond de Goncourt, which is entitled Chérie. One of these works treats of murders, mysteries, islands of dreadful renown, hairbreadth escapes, miraculous coincidences and buried doubloons. The other treats of a little French girl who lived in a fine house in Paris, and died of wounded sensibility because no one would marry her. I call Treasure Island delightful, because it appears to me to have succeeded wonderfully in what it attempts; and I venture to bestow no epithet upon Chérie, which strikes me as having failed deplorably in what it attempts—that is in tracing the development of the moral consciousness of a child. But one of these productions strikes me as exactly as much of a novel as the other, and as having a “story” quite as much. The moral consciousness of a child is as much a part of life as the islands of the Spanish Main, and the one sort of geography seems to me to have those “surprises” of which Mr. Besant speaks quite as much as the other. For myself (since it comes back in the last resort, as I say, to the preference of the individual), the picture of the child’s experience has the advantage that I can at successive steps (an immense luxury, near to the “sensual pleasure” of which Mr. Besant’s critic in the Pall Mall speaks) say Yes or No, as it may be, to what the artist puts before me. I have been a child in fact, but I have been on a quest for a buried treasure only in supposition, and it is a simple accident that with M. de Goncourt I should have for the most part to say No. With George Eliot, when she painted that country with a far other intelligence, I always said Yes.
The most interesting part of Mr. Besant’s lecture is unfortunately the briefest passage—his very cursory allusion to the “conscious moral purpose” of the novel. Here again it is not very clear whether he be recording a fact or laying down a principle; it is a great pity that in the latter case he should not have developed his idea. This branch of the subject is of immense importance, and Mr. Besant’s few words point to considerations of the widest reach, not to be lightly disposed of. He will have treated the art of fiction but superficially who is not prepared to go every inch of the way that these considerations will carry him. It is for this reason that at the beginning of these remarks I was careful to notify the reader that my reflections on so large a theme have no pretension to be exhaustive. Like Mr. Besant, I have left the question of the morality of the novel till the last, and at the last I find I have used up my space. It is a question surrounded with difficulties, as witness the very first that meets us, in the form of a definite question, on the threshold. Vagueness, in such a discussion, is fatal, and what is the meaning of your morality and your conscious moral purpose? Will you not define your terms and explain how (a novel being a picture) a picture can be either moral or immoral? You wish to paint a moral picture or carve a moral statue: will you not tell us how you would set about it? We are discussing the Art of Fiction; questions of art are questions (in the widest sense) of execution; questions of morality are quite another affair, and will you not let us see how it is that you find it so easy to mix them up? These things are so clear to Mr. Besant that he has deduced from them a law which he sees embodied in English Fiction, and w
hich is “a truly admirable thing and a great cause for congratulation.” It is a great cause for congratulation indeed when such thorny problems become as smooth as silk. I may add that in so far as Mr. Besant perceives that in point of fact English Fiction has addressed itself preponderantly to these delicate questions he will appear to many people to have made a vain discovery. They will have been positively struck, on the contrary, with the moral timidity of the usual English novelist; with his (or with her) aversion to face the difficulties with which on every side the treatment of reality bristles. He is apt to be extremely shy (whereas the picture that Mr. Besant draws is a picture of boldness), and the sign of his work, for the most part, is a cautious silence on certain subjects. In the English novel (by which of course I mean the American as well), more than in any other, there is a traditional difference between that which people know and that which they agree to admit that they know, that which they see and that which they speak of, that which they feel to be a part of life and that which they allow to enter into literature. There is the great difference, in short, between what they talk of in conversation and what they talk of in print. The essence of moral energy is to survey the whole field, and I should directly reverse Mr. Besant’s remark and say not that the English novel has a purpose, but that it has a diffidence. To what degree a purpose in a work of art is a source of corruption I shall not attempt to inquire; the one that seems to me least dangerous is the purpose of making a perfect work. As for our novel, I may say lastly on this score that as we find it in England today it strikes me as addressed in a large degree to “young people,” and that this in itself constitutes a presumption that it will be rather shy. There are certain things which it is generally agreed not to discuss, not even to mention, before young people. That is very well, but the absence of discussion is not a symptom of the moral passion. The purpose of the English novel—“a truly admirable thing, and a great cause for congratulation”—strikes me therefore as rather negative.