Long Live Hitch
The famous contrast in the Scottish character is between the dour, stoic, and economical and the romantic, passionate, and rebellious. Buchan was a salient instance of this contradiction, which expressed itself mainly in the contrast between his life and his writing. He was continent in all matters; punctilious as to time and bookkeeping; deeply attached to his national Church; and a tightly buttoned scholar, civil servant, politician, and diplomat. His every leisure moment was devoted to writing, with an output of novels, biographies, and histories that amounted to graphomania. His chief recreational outlets were riding, climbing, and walking. An ulcerated stomach compelled a strict dietary regime. No breath of scandal touched his public or private life. His attitude to authority and empire was trustful and loyal. But his writing shows an attraction first to the exotic and the numinous, and second to the underdog, the rebel, and the outsider. In many of his novels there are mysterious and evil women with hypnotic, magical properties—including the bewitching Hilda von Einem, in Greenmantle, and a female in The Three Hostages whose hands “were laid on the arms of the chair”; “hands more delicate and shapely I have never seen, though they had also the suggestion of a furious power, like the talons of a bird of prey.”
The occult, especially as it derives from the East or from Africa, provides a continual undertone of fascination, attractive and repulsive in almost equal degrees. In a remarkable short story, “The Grove of Ashtaroth,” the hero finds himself obliged to destroy the gorgeous little temple of a sensual cult, because he believes that by doing so he will salvage the health and sanity of a friend. But he simultaneously believes himself to be committing an unpardonable act of desecration, and the eerie voice that beseeches him to stay his hand is unmistakably feminine.
In a not dissimilar way Buchan found himself admiring the spirit of the defeated Boers, who with their stern Calvinism and equestrian tactics may have reminded him of clan fighters on the Scottish borders. One of his best-drawn fictional heroes is the Afrikaner tracker Peter Pienaar, Richard Hannay’s tough and self-sacrificing sidekick in three of the novels. Buchan wrote and rewrote a biography of the Marquis of Montrose, the seventeenth-century Scot who was perhaps best described as a Presbyterian Cavalier—the same coincidence of qualities that lends Andrew Lownie’s new biography its subtitle. And when put in charge of British propaganda during the First World War, he made space for something more than a footnote in history by recommending that the American journalist Lowell Thomas go and see T. E. Lawrence. Buchan and Lawrence became close after the war; they shared an interest in the classics and an admiration for Montrose. But their concepts of asceticism and mortification were more discrepant than Buchan can possibly have guessed.
Buchan used to be far more readily acknowledged as the father of the spy thriller than he is today. Reviewing his last novel, Sick Heart River, in 1940, Graham Greene wrote, “What is remarkable about these adventure-stories is the completeness of the world they describe.” He also pointed out that Buchan was the first to realize “the enormous dramatic value of adventure in familiar surroundings happening to unadventurous men … the death that may come to us by the railings of the Park.” And the impress of Buchan on Greene’s early work is plain enough. However, when Greene came to write his memoir Ways of Escape, forty years later, he recorded that by the time he sat down to begin This Gun for Hire, he “could no longer get the same pleasure from the adventures of Richard Hannay.”
More than the dialogue and the situation had dated: the moral climate was no longer that of my boyhood. Patriotism had lost its appeal, even for a schoolboy, at Passchendaele … It was no longer a Buchan world.
This is a less persuasive account of disillusionment than it appears on the surface. Buchan’s most celebrated thrillers were written and published during the awfulness of the First World War and the reaction to it that set in: The Thirty-nine Steps in 1915, Greenmantle in 1916, and Mr. Standfast in 1919. The conflict is not presented as straightforwardly Manichaean: Gallantry is attributed to Germans and to Turks. Moreover, it was a fact of Buchan’s life that he had many friends among the Red and anti-imperialist leaders on the proletarian Clydeside, and that he tried to do honor to these antagonists both in his novels and in his public speeches. Even when the spy genre itself became a near synonym for cynicism, John Le Carré had his George Smiley adopt the nom de guerre “Mr. Standfast”—and he would not, I think, take refuge in the claim that the name comes from Pilgrim’s Progress in the first place. Buchan took Bunyan as a pattern in much of his writing and his fine autobiography, Memory Hold-the-Door, was published in North America under the title Pilgrim’s Way. It has been almost forty years since the first biography, by the Scottish writer Janet Adam Smith, was published; this more recent effort, by another Scot, is intended to acquit Buchan of charges of bigotry and also of obsolescence. (Mr. Lownie is in some respects as straight-faced and innocent as his subject: He records with perfect gravity that in 1931 Buchan agreed to become president of the Federation of University Conservative and Unionist Associations, a body with initials that were not amended for some years.)
As Lownie points out, one respect in which this is more a “Buchan world” than the formerly up-to-date might be willing to credit is this: Buchan understood very early that the United States would become the decisive actor. The rather cardboard American who comes to Hannay’s aid in Greenmantle, a fat and rich but nonetheless brave and humorous figure named John Scantlebury Blenkiron, is included for no other purpose than to make this point. As Canada’s governor-general in the late 1930s, Buchan made every attempt to establish cordial relations with President Franklin Roosevelt. (It was a contradiction in this posture that he disliked Winston Churchill and tended to favor appeasement, but it’s also clear that his dread of a second world war was conditioned above all by the shudder he experienced when contemplating the first one.)
* * *
Like Greene and Evelyn Waugh and many others of the period, Buchan has been accused of anti-Semitism. Two defenses have frequently been offered in these cases: that the alleged anti-Semite harbored a prejudice no greater than was commonplace at the time, and that he had many Jewish friends. A third possibility—that the offending words are uttered by fictional characters and not by the author—is sometimes canvassed. None of these will quite do in Buchan’s case. It’s not merely that anti-Jewish clichés occur in his books; it’s that they occur so frequently. The usual form they take is a reference to Judeo-Bolshevism—the sympathy of Jews, even rich ones, for the Russian Revolution. That, however, might be described as political anti-Semitism, just as Buchan’s energetic support for the early Zionist movement might be called political philo-Semitism. Paradoxically, perhaps, Buchan greatly disliked as a person the most anti-Jewish and pro-Zionist figure of his day, Arthur Balfour. Indeed, Balfour was the basis for the villain Andrew Lumley in Buchan’s first thriller, The Power House. I mention this for two reasons. First, the book describes an invisible, string-pulling, sinister secret government, but one run by English lords and financiers rather than exotic or cosmopolitan types. Second, Buchan openly admitted that his model in the writing of it (he called the novel “a tribute at the shrine of my master in fiction”) was E. Phillips Oppenheim, whom he further described—in an instance, perhaps, of trying too hard—as “the greatest Jewish writer since Isaiah.” In “The Grove of Ashtaroth” the friend for whom the purgative enterprise is undertaken is a man described by the narrator as a Jew trying to “pass,” who because of his ancestry is vulnerable to the delicious temptations of strange gods. This is excessive on Buchan’s part, and arguably a “transferred” aspect of that very element in himself: the element of the mystical and the bizarre that the Scots call “fey.”
The same ambivalence can be detected in Greenmantle, which is certainly his masterpiece. Here the subject is jihad. As a wartime propaganda officer, Buchan was fascinated by the ability of Germany to use its Turkish allies to enlist Muslim sentiment against the British Empire. The words of Sir Walte
r Bullivant with which I opened occur in their context thus:
Though the Kaiser proclaims a Holy War and calls himself Hadji Mohammed Guilliamo, and says the Hohenzollerns are descended from the Prophet, that seems to have fallen pretty flat. The ordinary man again will answer that Islam in Turkey is becoming a back number, and that Krupp guns are the new gods. Yet—I don’t know. I do not quite believe in Islam becoming a back number … The Syrian army is as fanatical as the hordes of the Mahdi. The Senussi have taken a hand in the game. The Persian Moslems are threatening trouble. There is a dry wind blowing through the East, and the parched grasses wait the spark. And that wind is blowing toward the Indian border.
Despite this Whitehall Orientalism, when Hannay gets out into the field he is astonished to find his gallant friend Sandy Arbuthnot—the ideal blend of Scots daredevil and Gunga Din special agent—half convinced that the Muslim zealots are in the right.
The West knows nothing of the true Oriental. It pictures him as lapped in color and idleness and luxury and gorgeous dreams. But it is all wrong … It is the austerity of the East that is its beauty and its terror … They want to live face to face with God without a screen of ritual and images and priestcraft.
This capacity for vicarious identification—even imaginative sympathy—was Buchan’s most sterling quality as a man and as an author. And it was in order to ignite the spark of Islam pre-emptively, so to speak, and to set the parched Eastern grasses afire in a way that the Ottoman Empire did not expect, that Lawrence was sent to Arabia in the first place. So we do indeed inhabit a world partly shaped by a dogged Scots puritan, and we may even discover—or rediscover—that Buchan’s invocations of grit and pluck and hardihood are not as mockably retrograde as all that.
(The Atlantic, March 2004)
Graham Greene: I’ll Be Damned
Review of The Life of Graham Greene, Vol. II 1955–1991, by Norman Sherry.
GRAHAM GREENE ONCE WROTE a celebrated essay about a doppelgänger who cared enough to haunt and shadow him, even to masquerade as him. This “other” Greene appeared to have anterior knowledge of the movements of his model, sometimes showing up to grant an interview or fill a seat in a restaurant, so that Greene himself, when he arrived in some old haunt or new locale, would be asked why he had returned so soon. The other man was suitably nondescript yet camera-shy. He was caught once by a society photographer, and captioned in the press into the bargain, but a combination of flash and blur allowed him to escape unmasking. So who or what was he? Semblable? Frère? Or perhaps hypocrite lecteur?
This mode of imitation or emulation or substitution—at once a form of flattery and a species of threat, or at any rate of challenge—was and is analogous to the role that Greene himself played and still plays in the lives of many writers and readers. A journalist, most especially an Anglo-American travel writer, will run the risk of disappointing his editor if he visits Saigon and leaves out any reference to quiet Americans, or turns in a piece from Havana that fails to mention the hapless Wormold. As for Brighton, or Vienna, or Haiti—Greene was there just before you turned up. Leaving the Orient Express, you will glimpse the tail of a raincoat just at the moment when that intriguing and anonymous fellow passenger vanishes discreetly at the end of the platform. In Mexico or Sierra Leone some old veteran will mumble something about the stranger in the off-white suit who was asking the same questions only a while back. On one of my first ventures as a foreign correspondent, in 1975, I sat in the garden bar of a taverna in Nicosia, reading about the adventures of Dr. Saavedra in The Honorary Consul, visualizing what I had just seen along the haunted “Green Line” that slashed through the ruins of the city, and moaning with relief that Graham Greene had never been to Cyprus. Even so, as I crossed that same border in the broiling noon of the next day and heard only the cicadas and the click of the rifle bolts at the frontier, I was composing a letter to him in my mind.
It was a matter not just of place but of character. Disillusioned diplomat whose wife was drying up before his unseeing eyes? Snake-eyed cop? Priest to whom Eden was forever lost? Sentimental terrorist spokesman? All these went straight into the notebook. You could divide the eager freelances into roughly three types: those who had been influenced by Scoop, those who were stirred by Homage to Catalonia, and those who took their tune from The Quiet American. Overlap with Le Carré fans was frequent in the third instance: Their preferred quarry was the naive guy at the U.S. embassy, insufficiently comprehending of the ancient hatreds and millennial routines that had been so quickly mastered by the old/new hands.
Greene’s centennial year, just now past, saw the reissue of many of his classics in beautiful new editions from Penguin Books, along with publication of the third and closing volume of Norman Sherry’s biography. In an effort to isolate and identify the elusive and evasive figure who could so plausibly be impersonated—to lay his ghost, so to speak—I set myself to reading it all. I think that what surprised me the most, when I had finished, was his sheer conservatism.
Greene, after all, was nothing if not radical, even subversive, in his self-presentation. Always at odds with authority, not infrequently sued or censored or even banned, a bohemian and a truant, part exile and part émigré, a dissident Catholic and a sexual opportunist, he personified the fugitive from the public school, Foreign Office, rural and suburban British tradition in which he had been formed. By what means did this pinkish roué gradually mutate into a reactionary?
The first and easiest reply is: By means of the sameness of his plot formula. This tends to consist of a contrived dilemma, on the horns of which his characters arrange to impale themselves with near masochistic enthusiasm. Dear God, shall I give him/her up, for your sake? Or might it be more fun to wager my immortal soul? The staginess and creakiness of all this was well netted by George Orwell, himself no stranger to the sweltering locale and the agonies of moral choice, in his review of The Heart of the Matter for the New Yorker in 1948. Of the central character he asserted,
Scobie is incredible because the two halves of him do not fit together. If he were capable of getting into the kind of mess that is described, he would have got into it years earlier. If he really felt that adultery is mortal sin, he would stop committing it; if he persisted in it, his sense of sin would weaken. If he believed in hell, he would not risk going there merely to spare the feelings of a couple of neurotic women. And one might add that if he were the kind of man we are told he is—that is, a man whose chief characteristic is a horror of causing pain—he would not be an officer in a colonial police force.
I have always found The End of the Affair to be a sickly business in rather the same way, in that Sarah Miles, who might have continued being a perfectly good mistress as well as a more than adequate wife, decides to spoil everything for everybody—not by any means exempting herself—on the basis of an off-the-cuff promise to God. This resolution doesn’t even result from an “answered prayer,” since the crucial event on which she stakes everything (the sparing of her lover, Maurice Bendrix, during a Nazi air raid on London) has actually taken place by the time she troubles deaf heaven with her bootless cries.
These and other quasi-morality tales are all informed, it is needless to say, by Greene’s own Catholicism (though one notices that he never ventures far beyond adultery or murder or espionage, or confronts a really harsh topic such as abortion). There is every reason to think that he enjoyed playing a version of the game in his own life: He originally converted to the faith in order to wear down the long resistance of a woman—his first wife, Vivien—who essentially refused to sleep with him until he had been “received” into Holy Mother Church. (For some reason this reminds me of Jessica Mitford, who decided at the last minute not to say, when asked at her naturalization hearing why she wanted to become an American citizen, that the Communist Party of the USA would not otherwise allow her to join.) In a rather defensive manner Greene later in his life complained when reviewers laid any stress on the predominance of Catholic themes and characte
rs in his work; any novel about English people and society that did not contain some Catholics, he wrote, would be to that extent lacking in “verisimilitude.” Notice that he did not choose to say “realism”; how likely is it, after all, as J. M. Coetzee inquires in a superb new introduction to Brighton Rock, that the depraved and deprived “Pinkie” and his wretched, slum-bred girl would both be so intimately familiar with the Latin forms? “Agnus Dei qui tollis peccata mundi” … the repetition throughout is like that other “toll,” of a continuous knell. But the dramatic convenience of such characters is this: They consign themselves to an eternity of torment while being fully aware that they are doing so. When Rose says to Pinkie, “We’re going to do a mortal sin,” she says it “with a mixture of fear and pride.” This, by the way, is how she knows that it is to be her wedding day.
For Pinkie, meanwhile (not otherwise detectable as a reflective type), the same counter-redemptive ceremony merely consummates the ephemeral matter of “his temporal safety” in return for “two immortalities of pain.” “He was filled with a kind of gloomy hilarity and pride. He saw himself now as a full-grown man for whom the angels wept.” But Pinkie is not left without consolation. He can take pleasure only from giving or receiving pain, and his mind constantly returns to the schoolroom dividers with which he learned, before graduating to razors at the racetrack, to be a torturer and a maimer. We know from his memoirs that Greene was lavishly and inventively bullied and tortured while he was at school, and if we did not know this we could certainly guess. In The Heart of the Matter, published a decade later, the comparatively conscience-stricken Major Scobie is having a bad moment with his scrawny and tedious mistress and notices that “she was like a child with a pair of dividers who knows her power to injure.” But by then, in the course of an equally bitter and arid moment with his wife, he has heard himself saying (this time in English, for some reason): “O Lamb of God, who takest away the sins of the world.” It must be said for Greene that he didn’t trouble his non-Catholic readers with any very complex renditions of the liturgy.