Till We Have Faces
‘I can never get up,’ said I.
I sat upon the sand gazing up at them, till I felt as if the flesh would be burned off my bones. Then at last there came a shadow. Oh, mercy of the gods, could it be a cloud? I looked up at the sky and was nearly blinded, for the sun was still straight above my head; I had come, it seemed, into that country where the day never passes. Yet at last, though the terrible light seemed to bore through my eyeballs into my brain, I saw something—black against the blue, but far too small for a cloud. Then by its circlings I knew it to be a bird. Then it wheeled and came lower and at last was plainly an eagle, but an eagle from the gods, far greater than those of the highlands in Phars. It lighted on the sand and looked at me. Its face was a little like the old Priest’s, but it was not he; it was a divine creature.
‘Woman,’ it said, ‘who are you?’
‘Orual, Queen of Glome,’ said I.
‘Then it is not you that I was sent to help. What is that roll you carry in your hands?’
I now saw, with great dismay, that what I had been carrying all this time was not a bowl but a book. This ruined everything.
‘It is my complaint against the gods,’ said I.
The eagle clapped his wings and lifted his head and cried out with a loud voice, ‘She’s come at last. Here is the woman who has a complaint against the gods.’
Immediately a hundred echoes roared from the face of the mountain, ‘Here is the woman . . . a complaint against the gods . . . plaint against the gods.’
‘Come,’ said the eagle.
‘Where?’ said I.
‘Come into court. Your case is to be heard.’ And he called aloud once more, ‘She’s come. She’s come.’ Then from every crack and hole in the mountains there came out dark things like men, so that there was a crowd of them all round me before I could fly. They seized on me and hustled me and passed me on from one to another, each shouting towards the mountain-face, ‘Here she comes. Here is the woman.’ And voices (as it seemed) from within the mountain answered them, ‘Bring her in. Bring her into court. Her case is to be heard.’ I was dragged and pushed and sometimes lifted, up among the rocks, till at last a great black hole yawned before me. ‘Bring her in. The court waits,’ came the voices. And with a sudden shock of cold I was hurried in out of the burning sunlight into the dark inwards of the mountain, and then further and further in, always in haste, always passed from hand to hand, and always with that din of shouts: ‘Here she is—She’s come at last—To the judge, to the judge.’ Then the voices changed and grew quieter; and now it was, ‘Let her go. Make her stand up. Silence in the court. Silence for her complaint.’
I was free now from all their hands, alone (as I thought) in silent darkness. Then a sort of grey light came. I stood on a platform or pillar of rock in a cave so great that I could see neither the sides nor the roof of it. All round me, below me, up to the very edges of the stone I stood on, there surged a sort of unquiet darkness. But soon my eyes grew able to see things in that half light. The darkness was alive. It was a great assembly, all staring upon me, and I uplifted on my perch above their heads. Never in peace or war have I seen so vast a concourse. There were tens of thousands of them, all silent, every face watching me. Among them I saw Batta and the King my father and the Fox and Argan. They were all ghosts. In my foolishness I had not thought before how many dead there must be. The faces, one above the other (for the place was shaped that way) rose and rose and receded in the greyness till the very thought of counting—not the faces, that would be madness—but the mere ranks of them, was tormenting. The endless place was packed full as it could hold. The court had met.
But on the same level with me, though far away, sat the judge. Male or female, who could say? Its face was veiled. It was covered from crown to toe in sweepy black.
‘Uncover her,’ said the judge.
Hands came from behind me and tore off my veil—after it, every rag I had on. The old crone with her Ungit face stood naked before those countless gazers. No thread to cover me, no bowl in my hand to hold the water of death; only my book.
‘Read your complaint,’ said the judge.
I looked at the roll in my hand and saw at once that it was not the book I had written. It couldn’t be; it was far too small. And too old—a little, shabby, crumpled thing, nothing like my great book that I had worked on all day, day after day, while Bardia was dying. I thought I would fling it down and trample on it. I’d tell them someone had stolen my complaint and slipped this thing into my hand instead. Yet I found myself unrolling it. It was written all over inside, but the hand was not like mine. It was all a vile scribble—each stroke mean and yet savage, like the snarl in my father’s voice, like the ruinous faces one could make out in the Ungit stone. A great terror and loathing came over me. I said to myself, ‘Whatever they do to me, I will never read out this stuff. Give me back my Book.’ But already I heard myself reading it. And what I read out was like this:
‘I know what you’ll say. You will say the real gods are not at all like Ungit, and that I was shown a real god and the house of a real god and ought to know it. Hypocrites! I do know it. As if that would heal my wounds! I could have endured it if you were things like Ungit and the Shadowbrute. You know well that I never really began to hate you until Psyche began talking of her palace and her lover and her husband. Why did you lie to me? You said a brute would devour her. Well, why didn’t it? I’d have wept for her and buried what was left and built her a tomb and . . . and. . . . But to steal her love from me! Can it be that you really don’t understand? Do you think we mortals will find you gods easier to bear if you’re beautiful? I tell you that if that’s true we’ll find you a thousand times worse. For then (I know what beauty does) you’ll lure and entice. You’ll leave us nothing; nothing that’s worth our keeping or your taking. Those we love best—whoever’s most worth loving—those are the very ones you’ll pick out. Oh, I can see it happening, age after age, and growing worse and worse the more you reveal your beauty: the son turning his back on the mother and the bride on her groom, stolen away by this everlasting calling, calling, calling of the gods. Taken where we can’t follow. It would be far better for us if you were foul and ravening. We’d rather you drank their blood than stole their hearts. We’d rather they were ours and dead than yours and made immortal. But to steal her love from me, to make her see things I couldn’t see . . . oh, you’ll say (you’ve been whispering it to me these forty years) that I’d signs enough her palace was real, could have known the truth if I’d wanted. But how could I want to know it? Tell me that. The girl was mine. What right had you to steal her away into your dreadful heights? You’ll say I was jealous. Jealous of Psyche? Not while she was mine. If you’d gone the other way to work—if it was my eyes you had opened—you’d soon have seen how I would have shown her and told her and taught her and led her up to my level. But to hear a chit of a girl who had (or ought to have had) no thought in her head that I’d not put there, setting up for a seer and a prophetess and next thing to a goddess . . . how could anyone endure it? That’s why I say it makes no difference whether you’re fair or foul. That there should be gods at all, there’s our misery and bitter wrong. There’s no room for you and us in the same world. You’re a tree in whose shadow we can’t thrive. We want to be our own. I was my own and Psyche was mine and no one else had any right to her. Oh, you’ll say you took her away into bliss and joy such as I could never have given her, and I ought to have been glad of it for her sake. Why? What should I care for some horrible, new happiness which I hadn’t given her and which separated her from me? Do you think I wanted her to be happy, that way? It would have been better if I’d seen the Brute tear her in pieces before my eyes. You stole her to make her happy, did you? Why, every wheedling, smiling, cat-foot rogue who lures away another man’s wife or slave or dog might say the same. Dog, now. That’s very much to the purpose. I’ll thank you to let me feed my own; it needed no titbits from your table. Did you ever remember whose the girl
was? She was mine. Mine. Do you not know what the word means? Mine! You’re thieves, seducers. That’s my wrong. I’ll not complain (not now) that you’re blood-drinkers and man-eaters. I’m past that. . . .’
‘Enough,’ said the judge.
There was utter silence all round me. And now for the first time I knew what I had been doing. While I was reading, it had, once and again, seemed strange to me that the reading took so long; for the book was a small one. Now I knew that I had been reading it over and over—perhaps a dozen times. I would have read it forever, quick as I could, starting the first word again almost before the last was out of my mouth, if the judge had not stopped me. And the voice I read it in was strange to my ears. There was given to me a certainty that this, at last, was my real voice.
There was silence in the dark assembly long enough for me to have read my book out yet again. At last the judge spoke.
‘Are you answered?’ he said.
‘Yes,’ said I.
IV
The complaint was the answer. To have heard myself making it was to be answered. Lightly men talk of saying what they mean. Often when he was teaching me to write in Greek the Fox would say, ‘Child, to say the very thing you really mean, the whole of it, nothing more or less or other than what you really mean; that’s the whole art and joy of words.’ A glib saying. When the time comes to you at which you will be forced at last to utter the speech which has lain at the centre of your soul for years, which you have, all that time, idiot-like, been saying over and over, you’ll not talk about joy of words. I saw well why the gods do not speak to us openly, nor let us answer. Till that word can be dug out of us, why should they hear the babble that we think we mean? How can they meet us face to face till we have faces?
‘Best leave the girl to me,’ said a well-known voice. ‘I’ll lesson her.’ It was the spectre which had been my father.
Then a new voice spoke from beneath me. It was the Fox’s. I thought he too was going to give some terrible evidence against me. But he said, ‘Oh, Minos, or Rhadamanthus, or Persephone, or by whatever name you are called, I am to blame for most of this, and I should bear the punishment. I taught her, as men teach a parrot, to say, “Lies of poets,” and “Ungit’s a false image”. I made her think that ended the question. I never said, “Too true an image of the demon within.” And then the other face of Ungit (she has a thousand) . . . something live anyway. And the real gods more alive. Neither they nor Ungit mere thoughts or words. I never told her why the old Priest got something from the dark house that I never got from my trim sentences. She never asked me (I was content she shouldn’t ask) why the people got something from the shapeless stone which no one ever got from that painted doll of Arnom’s. Of course, I didn’t know; but I never told her I didn’t know. I don’t know now. Only that the way to the true gods is more like the house of Ungit . . . oh, it’s unlike too, more unlike than we yet dream, but that’s the easy knowledge, the first lesson; only a fool would stay there, posturing and repeating it. The Priest knew at least that there must be sacrifices. They will have sacrifice—will have man. Yes, and the very heart, centre, ground, roots of a man; dark and strong and costly as blood. Send me away, Minos, even to Tartarus, if Tartarus can cure glibness. I made her think that a prattle of maxims would do, all thin and clear as water. For of course water’s good; and it didn’t cost much, not where I grew up. So I fed her on words.’
I wanted to cry out that it was false, that he had fed me not on words but on love, that he had given, if not to the gods, yet to me, all that was costliest. But I had not time. The trial, it seemed, was over.
‘Peace,’ said the judge. ‘The woman is a plaintiff, not a prisoner. It is the gods who have been accused. They have answered her. If they in turn accuse her, a greater judge and a more excellent court must try the case. Let her go.’
Which way should I turn, set up on that pillar of rock? I looked on every side. Then, to end it, I flung myself down into the black sea of spectres. But before I reached the floor of the cavern one rushed forward and caught me in strong arms. It was the Fox.
‘Grandfather!’ I cried. ‘But you’re real and warm. Homer said one could not embrace the dead . . . they were only shadows.’
‘My child, my beloved,’ said the Fox, kissing my eyes and head in the old way. ‘One thing that I told you was true. The poets are often wrong. But for all the rest—ah, you’ll forgive me?’
‘I to forgive you, grandfather? No, no, I must speak. I knew at the time that all those good reasons you gave for staying in Glome after you were a freeman were only disguises for your love. I knew you stayed only in pity and love for me. I knew you were breaking your heart for the Greeklands. I ought to have sent you away. I lapped up all you gave me like a thirsty animal. Oh, grandfather, Ansit’s right. I’ve battened on the lives of men. It’s true. Isn’t it true?’
‘Why, child, it is. I could almost be glad; it gives me something to forgive. But I’m not your judge. We must go to your true judges now. I am to bring you there.’
‘My judges?’
‘Why, yes, child. The gods have been accused by you. Now’s their turn.’
‘I cannot hope for mercy.’
‘Infinite hopes—and fears—may both be yours. Be sure that, whatever else you get, you will not get justice.’
‘Are the gods not just?’
‘Oh no, child. What would become of us if they were? But come and see.’
He was leading me somewhere and the light was strengthening as we went. It was a greenish, summery light. In the end it was sunshine falling through vine leaves. We were in a cool chamber, walls on three sides of us, but on the fourth side only pillars and arches with a vine growing over them on the outside. Beyond and between the light pillars and the soft leaves I saw level grass and shining water.
‘We must wait here till you are sent for,’ said the Fox. ‘But there is plenty here that’s worth studying.’
I now saw that the walls of the place were all painted with stories. We have little skill with painting in Glome, so that it’s small praise to say they seemed wonderful to me. But I think all mortals would have wondered at these.
‘They begin here,’ said the Fox, taking me by the hand and leading me to part of the wall. For an instant I was afraid that he was leading me to a mirror as my father had twice done. But before we came near enough to the picture to understand it, the mere beauty of the coloured wall put that out of my head.
Now we were before it and I could see the story it told. I saw a woman coming to the river bank. I mean that by her painted posture I could see it was a picture of one walking. That at first. But no sooner had I understood this than it became alive, and the ripples of the water were moving and the reeds stirred with the water and the grass stirred with the breeze, and the woman moved on and came to the river’s edge. There she stood and stooped down and seemed to be doing something—I could not at first tell what—with her feet. She was tying her ankles together with her girdle. I looked closer at her. She was not I. She was Psyche.
I am too old, and I have no time, to begin to write all over again of her beauty. But nothing less would serve, and no words I have would serve even then, to tell you how beautiful she was. It was as though I had never seen her before. Or had I forgotten . . . no, I could never have forgotten her beauty, by day or by night, for one heart-beat. But all this was a flash of thought, swallowed up at once in my horror of the thing she had come to that river to do.
‘Do not do it. Do not do it,’ I cried out, madly, as if she could hear me. Nevertheless she stopped, and untied her ankles and went away. The Fox led me to the next picture. And it too came alive, and there in some dark place, cavern or dungeon, when I looked hard into the murk I could see that what was moving in it was Psyche—Psyche in rags and iron fetters—sorting out the seeds into their proper heaps. But the strangest thing was that I saw in her face no such anguish as I looked for. She was grave, her brow knitted as I have seen it knitted over a hard
lesson when she was a child (and that look became her well; what look did not?). Yet I thought there was no despair in it. Then of course I saw why. Ants were helping her. The floor was black with them.
‘Grandfather,’ said I, ‘did—’
‘Hush,’ said the Fox, laying his thick old finger (the very feel of that finger again, after so many years!) on my lips. He led me to the next.
Here we were back in the pasture of the gods. I saw Psyche creeping, cautious as a cat, along the hedgerow; then standing, her finger at her lip, wondering how she could ever get one curl of their golden wool. Yet now again, only more than last time, I marvelled at her face. For though she looked puzzled, it was only as if she were puzzled at some game; as she and I had both been puzzled over the game Poobi used to play with her beads. It was even as if she laughed inwardly a little at her own bewilderment. (And that too I’d seen in her before, when she blundered over her tasks as a child; she was never out of patience with herself, no more than with her teacher.) But she did not puzzle long. For the rams scented some intruder and turned their tails to Psyche and all lifted their terrible heads, and then lowered them again for battle, and all charged away together to the other end of the meadow, drawing nearer to each other as they came nearer to their enemy, so that an unbroken wave or wall of gold overwhelmed her. Then Psyche laughed and clapped her hands and gathered her bright harvest off the hedge at ease.
In the next picture I saw both Psyche and myself, but I was only a shadow. We toiled together over those burning sands, she with her empty bowl, I with the book full of my poison. She did not see me. And though her face was pale with the heat and her lips cracked with thirst, she was no more pitiable than when I have seen her, often, pale with heat and thirsty, come back with the Fox and me from a summer day’s ramble on the old hills. She was merry and in good heart. I believe, from the way her lips moved, she was singing. When she came to the foot of the precipices I vanished away. But the eagle came to her, and took her bowl, and brought it back to her brim-full of the water of death.