Ashenden
‘Well, how did your dinner go off?’ he asked as Ashenden sat down. ‘Did you say anything to the ambassador about our project?’
‘No.’
‘I think you were wise. It is best to leave those sort of people out of serious matters.’
Ashenden looked at Herbartus for a minute reflectively. His face bore a singular expression and he sat warily like a tiger about to spring.
‘Have you ever read Balzac’s Père Goriot?’ asked Ashenden suddenly.
‘Twenty years ago, when I was a student.’
‘Do you remember that conversation between Rastignac and Vautrin where they discuss the question whether, were you able by a nod to effect the death of a mandarin in China and so bring yourself a collossal fortune, you would give the nod? It was a notion of Rousseau’s.’
Herbartus’s large face coiled itself into a slow, large smile.
‘It has nothing to do with the case. You are uneasy at giving an order that will cause the death of a considerable number of people. Is it for your own profit? When a general orders an advance he knows that so and so many men will be killed. It is war.’
‘What a stupid war!’
‘It will give my country freedom.’
‘What will your country do with it when it gets it?’
Herbartus did not answer. He shrugged his shoulders.
‘I warn you that if you do not take this opportunity it may not recur very soon. We cannot send a messenger over the frontier every day of the week.’
‘Doesn’t it make you a little uncomfortable to think of all those men being suddenly blown to smithereens by an explosion? And then it’s not only the dead, it’s the maimed.’
‘I don’t like it. I said to you that on account of my fellow countrymen who will be sacrificed we should do nothing unless it was worth while. I do not want those poor fellows to be killed, but if they are I shall not sleep less soundly nor eat my dinner with less appetite. Will you?’
‘I suppose not.’
‘Well, then?’
Ashenden thought on a sudden of those sharp-pointed stars on which for a moment his eyes had rested as he walked through the frosty night. It seemed an age since he had sat in the spacious dining-room at the embassy and listened to Sir Herbert Witherspoon’s story of his successful, wasted life. Mr. Schafer’s susceptibilities and his own small intrigues, the love of Byring and Rose Auburn: how unimportant; Man, with so short a time between the cradle and the grave, spent his life in foolishness. A trivial creature! The bright stars shone in the cloudless sky.
‘I’m tired, I can’t think with any clearness.’
‘I must go in a minute.’
‘Then let’s toss for it, shall we?’
‘Toss?’
‘Yes,’ said Ashenden, taking a coin out of his pocket. ‘If it comes down heads tell your man to go ahead and if it comes down tails tell him to do nothing.’
‘Very well.’
Ashenden balanced the coin on his thumb-nail and flicked it neatly into the air. They watched it spin and when it fell back on the table Ashenden put his hand over it. They both leaned forward to look as Ashenden very slowly withdrew his hand. Herbartus drew a deep breath.
‘Well, that’s that,’ said Ashenden.
14 A Chance Acquaintance
When Ashenden went on deck and saw before him a low-lying coast and a white town he felt a pleasant flutter of excitement. It was early and the sun had not long risen, but the sea was glassy and the sky was blue; it was warm already and one knew that the day would be sweltering. Vladivostok. It really gave one the sensation of being at the end of the world. It was a long journey that Ashenden had made from New York to San Francisco, across the Pacific in a Japanese boat to Yokohama, then from Tsuruki in a Russian boat, he the only Englishman on board, up the Sea of Japan. From Vladivostok he was to take the Trans-Siberian to Petrograd. It was the most important mission that he had ever had and he was pleased with the sense of responsibility that it gave him. He had no one to give him orders, unlimited funds (he carried in a belt next to his skin bills of exchange for a sum so enormous that he was staggered when he thought of them), and though he had been set to do something that was beyond human possibility he did not know this and was prepared to set about his task with confidence. He believed in his own astuteness. Though he had both esteem and admiration for the sensibility of the human race, he had little respect for their intelligence: man has always found it easier to sacrifice his life than to learn the multiplication table.
Ashenden did not much look forward to ten days on a Russian train, and in Yokohama he had heard rumours that in one or two places bridges had been blown up and the line cut. He was told that the soldiers, completely out of hand, would rob him of everything he possessed and turn him out on the steppe to shift for himself. It was a cheerful prospect. But the train was certainly starting and whatever happened later (and Ashenden had always a feeling that things never turned out as badly as you expected) he was determined to get a place on it. His intention on landing was to go at once to the British Consulate and find out what arrangements had been made for him; but as they neared the shore and he was able to discern the untidy and bedraggled town he felt not a little forlorn. He knew but a few words of Russian. The only man on the ship who spoke English was the purser and though he promised Ashenden to do anything he could to help him, Ashenden had the impression that he must not too greatly count upon him. It was a relief then, when they docked, to have a young man, small and with a mop of untidy hair, obviously a Jew, come up to him and ask if his name was Ashenden.
‘Mine is Benedict. I’m the interpreter at the British Consulate. I’ve been told to look after you. We’ve got you a place on the train to-night.’
Ashenden’s spirits went up. They landed. The little Jew looked after his luggage and had his passport examined and then, getting into a car that waited for them, they drove off to the Consulate.
‘I’ve had instructions to offer you every facility,’ said the Consul, ‘and you’ve only got to tell me what you want. I’ve fixed you up all right on the train, but God knows if you’ll ever get to Petrograd. Oh, by the way, I’ve got a travelling companion for you. He’s a man called Harrington, an American, and he’s going to Petrograd for a firm in Philadelphia. He’s trying to fix up some deal with the Provisional Government.’
‘What’s he like?’ asked Ashenden.
‘Oh, he’s all right. I wanted him to come with the American Consul to luncheon, but they’ve gone for an excursion in the country. You must get to the station a couple of hours before the train starts. There’s always an awful scrimmage and if you’re not there in good time someone will pinch your seat.’
The train started at midnight and Ashenden dined with Benedict at the station restaurant which was, it appeared, the only place in that slatternly town where you could get a decent meal. It was crowded. The service was intolerably slow. Then they went on to the platform, where, though they had still two hours to spare, there was already a seething mob. Whole families, sitting on piles of luggage, seemed to be camped there. People rushed to and fro, or stood in little groups violently arguing. Women screamed. Others were silently weeping. Here two men were engaged in a fierce quarrel. It was a scene of indescribable confusion. The light in the station was wan and cold and the white faces of all those people were like the white faces of the dead waiting, patient or anxious, distraught or penitent, for the judgment of the last day. The train was made up and most of the carriages were already filled to overflowing. When at last Benedict found that in which Ashenden had his place a man sprang out of it excitedly.
‘Come in and sit down,’ he said. ‘I’ve had the greatest difficulty in keeping your seat. A fellow wanted to come in here with a wife and two children. My Consul has just gone off with him to see the station-master.’
‘This is Mr. Harrington,’ said Benedict.
Ashenden stepped into the carriage. It had two berths in it. The porter stowed his luggage a
way. He shook hands with his travelling companion.
Mr. John Quincy Harrington was a very thin man of somewhat less than middle height, he had a yellow bony face, with large, pale-blue eyes and when he took off his hat to wipe his brow wet from the perturbation he had endured he showed a large, bald skull; it was very bony and the ridges and protuberances stood out disconcertingly. He wore a bowler hat, a black coat and waistcoat, and a pair of striped trousers; a very high white collar and a neat, unobtrusive tie. Ashenden did not know precisely how you should dress in order to take a ten days’ journey across Siberia, but he could not but think that Mr. Harrington’s costume was eccentric. He spoke with precision in a high-pitched voice and in an accent that Ashenden recognised as that of New England.
In a minute the station-master came accompanied by a bearded Russian, suffering evidently from profound emotion, and followed by a lady holding two children by the hand. The Russian, tears running down his face, was talking with quivering lips to the station-master and his wife between her sobs was apparently telling him the story of her life. When they arrived at the carriage the altercation became more violent and Benedict joined in with his fluent Russian. Mr. Harrington did not know a word of the language, but being obviously of an excitable turn broke in and explained in voluble English that these seats had been booked by the Consuls of Great Britain and the United States respectively, and though he didn’t know about the King of England, he could tell them straight and they could take it from him that the President of the United States would never permit an American citizen to be done out of a seat on the train that he had duly paid for. He would yield to force, but to nothing else, and if they touched him he would register a complaint with the Consul at once. He said all this and a great deal more to the station-master, who of course had no notion what he was talking about, but with much emphasis and a good deal of gesticulation made him in reply a passionate speech. This roused Mr. Harrington to the utmost pitch of indignation, for shaking his fist in the station-master’s face, his own pale with fury, he cried out:
‘Tell him I don’t understand a word he says and I don’t want to understand. If the Russians want us to look upon them as a civilised people, why don’t they talk a civilised language? Tell him that I am Mr. John Quincy Harrington and I’m travelling on behalf of Messrs. Crewe and Adams of Philadelphia with a special letter of introduction to Mr. Kerensky and if I’m not left in peaceful possession of this carriage Mr. Crewe will take the matter up with the Administration in Washington.’
Mr. Harrington’s manner was so truculent and his gestures so menacing that the station-master, throwing up the sponge, turned on his heel without another word and walked moodily away. He was followed by the bearded Russian and his wife arguing heatedly with him and the two apathetic children. Mr. Harrington jumped back into the carriage.
‘I’m terribly sorry to have to refuse to give up my seat to a lady with two children,’ he said. ‘No one knows better than I the respect due to a woman and a mother, but I’ve got to get to Petrograd by this train if I don’t want to lose a very important order and I’m not going to spend ten days in a corridor for all the mothers in Russia.’
‘I don’t blame you,’ said Ashenden.
‘I am a married man and I have two children myself. I know that travelling with your family is a difficult matter, but there’s nothing that I know to prevent you from staying at home.’
When you are shut up with a man for ten days in a railway carriage you can hardly fail to learn most of what there is to know about him, and for ten days (for eleven to be exact) Ashenden spent twenty-four hours a day with Mr. Harrington. It is true that they went into the dining-room three times a day for their meals, but they sat opposite to one another; it is true that the train stopped for an hour morning and afternoon so that they were able to have a tramp up and down the platform, but they walked side by side. Ashenden made acquaintance with some of his fellow-travellers and sometimes they came into the compartment to have a chat, but if they only spoke French or German Mr. Harrington would watch them with acidulous disapproval and if they spoke English he would never let them get a word in. For Mr. Harrington was a talker. He talked as though it were a natural function of the human being, automatically, as men breathe or digest their food; he talked not because he had something to say, but because he could not help himself, in a high-pitched, nasal voice, without inflection, at one dead level of tone. He talked with precision, using a copious vocabulary and forming his sentences with deliberation; he never used a short word when a longer one would do; he never paused. He went on and on. It was not a torrent, for there was nothing impetuous about it, it was like a stream of lava pouring irresistibly down the side of a volcano. It flowed with a quiet and steady force that overwhelmed everything that was in its path.
Ashenden thought he had never known as much about anyone as he knew about Mr. Harrington, and not only about him, with all his opinions, habits and circumstances, but about his wife and his wife’s family, his children and their schoolfellows, his employers and the alliances they had made for three or four generations with the best families of Philadelphia. His own family had come from Devonshire early in the eighteenth century and Mr. Harrington had been to the village where the graves of his forebears were still to be seen in the churchyard. He was proud of his English ancestry, but proud too of his American birth, though to him America was a little strip of land along the Atlantic coast and Americans were a small number of persons of English or Dutch origin whose blood had never been sullied by foreign admixture. He looked upon the Germans, Swedes, Irish and the inhabitants of Central and Eastern Europe who for the last hundred years have descended upon the United States as interlopers. He turned his attention away from them as a maiden lady who lived in a secluded manor might avert her eyes from the factory chimneys that had trespassed upon her retirement.
When Ashenden mentioned a man of vast wealth who owned some of the finest pictures in America Mr. Harrington said:
‘I’ve never met him. My great-aunt Maria Penn Warmington always said his grandmother was a very good cook. My great-aunt Maria was terribly sorry when she left her to get married. She said she never knew anyone who could make an apple pancake as she could.’
Mr. Harrington was devoted to his wife and he told Ashenden at unbelievable length how cultivated and what a perfect mother she was. She had delicate health and had undergone a great number of operations all of which he described in detail. He had had two operations himself, one on his tonsils and one to remove his appendix and he took Ashenden day by day through his experiences. All his friends had had operations and his knowledge of surgery was encyclopaedic. He had two sons, both at school, and he was seriously considering whether he would not be well-advised to have them operated on. It was curious that one of them should have enlarged tonsils, and he was not at all happy about the appendix of the other. They were more devoted to one another than he had ever seen two brothers be and a very good friend of his, the brightest surgeon in Philadelphia, had offered to operate on them both together so that they should not be separated. He showed Ashenden photographs of the boys and their mother. This journey of his to Russia was the first time in their lives that he had been separated from them and every morning he wrote a long letter to his wife telling her everything that had happened and a good deal of what he had said during the day. Ashenden watched him cover sheet after sheet of paper with his neat, legible and precise handwriting.
Mr. Harrington had read all the books on conversation and knew its technique to the last detail. He had a little book in which he noted down the stories he heard and he told Ashenden that when he was going out to dinner he always looked up half a dozen so that he should not be at a loss. They were marked with a G if they could be told in general society and with an M (for men) if they were more fit for rough masculine ears. He was a specialist in that peculiar form of anecdote that consists in narrating a long serious incident, piling detail upon detail, till a comic end is reached.
He spared you nothing and Ashenden foreseeing the point long before it arrived would clench his hands and knit his brows in the strenuous effort not to betray his impatience and at last force from his unwilling mouth a grim and hollow laugh. If someone came into the compartment in the middle Mr. Harrington would greet him with cordiality.
‘Come right in and sit down. I was just telling my friend a story. You must listen to it, it’s one of the funniest things you ever heard.’
Then he would begin again from the very beginning and repeat it word for word, without altering a single apt epithet, till he reached the humorous end. Ashenden suggested once that they should see whether they could find two people on the train who played cards so that they might while away the time with a game of bridge, but Mr. Harrington said he never touched cards and when Ashenden in desperation began to play patience he pulled a wry face.
‘It beats me how an intelligent man can waste his time card-playing, and of all the unintellectual pursuits I have ever seen it seems to me that solitaire is the worst. It kills conversation. Man is a social animal and he exercises the highest part of his nature when he takes part in social intercourse.’
‘There is a certain elegance in wasting time,’ said Ashenden. ‘Any fool can waste money, but when you waste time you waste what is priceless. Besides,’ he added with bitterness, ‘you can still talk.’
‘How can I talk when your attention is taken up by whether you are going to get a black seven to put on a red eight? Conversation calls forth the highest powers of the intellect and if you have made a study of it you have the right to expect that the person you’re talking to will give you the fullest attention he is capable of.’