The Skrayling Tree: The Albino in America
The Pukawatchi had never been this far north, and Ipkaptam worried that he did wrong. But wrongdoing had become the order of the day. Once the people of the south, north, west and east had respected one another’s laws and hunting grounds. They had a saying: The West Wind does not fight the East Wind. But since White Crow had come to the world, Chaos threatened on all sides. In their fighting the Lords of the Air produced the hawkwinds which destroyed whole peoples and created demons who ruled in their place. These demons were called Sho-ah Sho-an and could only be defeated by the lost Pukawatchi treasures.
Ipkaptam also admitted that he was nervous of being sucked off the back of the world. At some point you must tumble into the bottomless void, fall forever, eternally living the sharp, despairing moment when you realize your death is inevitable. Far better to die the warrior’s death. The clean death, as some called it. To Pukawatchi and Viking alike a noble death remained more important than longevity. Those who died bravely and with their death songs on their lips could live the simple, joyous warrior’s life for eternity.
My own responses to these notions were rather more complex. I shared their idea that it was better to make a noble death than lead an ignoble life. There was not one among us, save Klosterheim, who did not think that. The Ashanti, the Mongols, the Norsemen knew the indignities and humiliations of old age and preferred to avoid them, just as a promise of inevitable defeat made them anxious to take as many of their enemies with them as they could.
The Pukawatchi, so provincially self-important and so certain of their imperial rights, had a shared sense of afterlife which favored those who had died bloody deaths and sent as many others as possible to equally bloody deaths. The fate of women and children in these cosmologies was vague, but I suspect the women had their own more favorable versions which they told among themselves. For all their domestic power, they were more frequently the unwilling victims of the warrior code. Certain warriors prided themselves on their skill at dispatching women and children as painlessly as possible.
As we began to speak the same language I learned more about the skraylings, as Gunnar still insisted on calling them. The supernatural understanding of these natives was sophisticated, though their powers of sorcery were limited and usually restricted to needs of planting and hunting. Only the great line of shamans, of whom Ipkaptam was the latest, understood and explored the world of the spirits. This was where he drew his power.
Ipkaptam’s was not an especially popular family. They had often abused their privileges. But the Pukawatchi believed in the family’s famous luck. When that luck failed, I suspected, Ipkaptam would no longer be revered, tolerated or perhaps even alive.
Gunnar walked by himself much of the way. Few sought him out. The Pukawatchi suspected him to be some kind of minor demon. They displayed an instinctive dislike of me as well. Some were still convinced I was a renegade Kakatanawa.
Our alliance could break down at any moment. Gunnar and Klosterheim had common goals, but there would come a day when they would be at odds. Equally, no doubt, Gunnar was scheming how he would dispatch me when I had served my turn. Like my late cousin Yyrkoon, Gunnar spent a great deal of time planning how to gain the upper hand. Those of us who did not think competitively were always surprised by those who did. For my own part I responded with appropriate cunning or ferocity to whatever situation I found myself in. When one has had the training of a Melnibonéan adept, one rarely needs to anticipate another’s actions. Or so I thought. Such thinking might well have led to our extinction as a people.
Yet Gunnar’s weakness was also typical, as he believed me to be scheming as hard as he was. This might have been true of Klosterheim and Ipkaptam, but it was certainly not true of me. I was still prepared to believe that I could easily be following a chimera. The black blade’s maker was my only interest.
The Vikings remained fairly cheerful. They had seen enough to know that there might be a city somewhere which could be looted, even if it was not made of gold. They knew the superiority of their iron weapons and had a fair idea of the way back to the sea and their ship. They probably believed a longer sailing would avoid the more terrifying aspects of the journey here. So most of them saw this as a standard inland expedition from which they might emerge with wealth and knowledge. They knew the value of the Pukawatchi furs and quickly understood how the Pukawatchi valued iron. The only iron the Pukawatchi worked was moon metal or ingots chipped from the rock. Somehow they had lost their legendary power to mine and smelt metal. As a result, a small iron dagger would buy a lot of valuable furs.
In my company, at least, the Vikings also had the sense that they carried secret power. I was surprised that my shield, the Pukawatchi stolen Shield of Flight tight under its cover, had not been sensed by their shaman, seemingly so sensitive to the supernatural. It remained to be seen whether it would give the gift of flight to anyone who carried it or whether spells and chants were involved to invoke the spirits associated with the shield.
Experience shows most magic objects depend far more upon the gullibility of the purchaser than on any blessing by the spirits. The shield could have no particular properties at all, except those of superstition and antiquity. How Gunnar found it in Europe, he refused to explain, but I had the impression he had come by it in trade some while ago, perhaps from one of the People of the West to whom, Ipkaptam said, it had been given. But here the People of the West would live far away from the sea, unless we were on a large island. If we were on an island, then it was possible the People of the West had somehow sailed around the rim of the world, as Gunnar would have it, from the China Seas, as he himself had done with the Rose. Or was this a treasure Gunnar had brought back from the expedition they made, when he had returned in The Swan while the Barbary Rose captained her own twin-prowed ship, The Either/Or?
There was some dispute among us as to whether we should make the quick march at all or keep to our present pace, so that we remained together. Klosterheim spoke of the gathering winter. It was becoming noticeably colder by the day. We were marching north. Normally, both Pukawatchi and Vikings reserved raiding expeditions for the spring. Winter made movement almost impossible. Ice would form on the rivers soon, and they would not be able to use the canoes.
So we called a further conference. Eventually it was decided that the two Ashanti, Asolingas and the Bomendando, who were our fastest runners, together with a Pukawatchi called Nagatche, would go ahead for a few miles to get the lie of the land. Then we could make a better-informed decision.
The three runners set off as the evening sky grew black overhead. An east wind began to blow steadily, biting through layers of clothing. I felt the lash of sleet against my cheeks.
Night fell. Ipkaptam, Klosterheim, Earl Gunnar and I again conferred around an uncertain fire in a small temporary lodge. Ipkaptam believed that the season was coming unusually early. He would have expected another month before the snows arrived. Again he spoke anxiously about offending the winds. It would be best to reach the water as soon as possible. With snow, our journey to Kakatanawa would be far more difficult. With ice it might be impossible, and we would have to wait until the next year. He turned to Klosterheim for suggestions. Were there any other magical allies he could summon? Was there some way to placate the wind so that it blew the snow away from them? What if he were to offer the Snow Wind his most valuable possessions? His children’s lives?
Klosterheim pointed out in Greek that most of his powers were already being used to sustain his supernatural ally Lord Shoashooan threatening our enemies. He had only been able to summon the demon in the first place because of the strange nature of this realm’s semisentient winds, which Ipkaptam had already remarked on. It was even possible that Lord Shoashooan was drawing the bad weather to them. But if White Crow was allowed to take the Black Lance back to Kakatanawa, then the Pukawatchi would never defeat their ancient enemies, never redeem their honor. As for summoning powerful spirits, that was now entirely beyond him. With all his experience of th
e supernatural, he had never been able to control two such forces. Gunnar mumbled something about having made too many bargains already and said he was thinking on the problem. I—whose powers were virtually nonexistent here, but needed fewer drugs and sorcery to survive—was equally helpless.
“Then we must do our best with our natural brains,” said Klosterheim with some humor.
The next morning one of the Ashanti returned. The Bomendando was glad of the camp. He stood by the fire shivering, his lanky body wrapped in a buffalo robe. He was uneasy and seemed frightened. He said he had left the other two guarding their find while he came to tell us what it was. They also would return if it became too dangerous. They had remained in case they should catch a glimpse of what they guessed was occupying the hills.
I had never seen such a disturbed look on the Bomendando’s face. Clearly, he thought he might not be believed.
“Come on, man,” demanded Gunnar, reaching a threatening hand toward him. “What have you seen out there?”
“It’s a footprint,” said the Bomendando. “A footprint.”
“So there are other men here. How many?”
“This was not a man’s footprint.” The Bomendando shivered. “It was fresh, and we found others, fainter, when we looked. It is the footprint of a giant. We are in the realm of the giants, Earl Gunnar. This was not part of our agreement. You told us nothing of giants, nothing of the Stone Men. You spoke only of a poorly defended city. You said how the giants had been driven from this land by men and half-lings. You said giants were forbidden to go outside their city. Why did you not tell us of these other giants? These roaming giants?”
“Giants!” Gunnar was contemptuous. “A trick of the eye. The track had spread, that was all. I’ve heard tales of giants all my life and have yet to see one.”
But the Bomendando shook his head. He held out his spear. With his hand he measured off another half-length again. “It was that wide and more than twice as long. A giant.”
Ipkaptam became agitated. “They are not supposed to leave their city. They cannot leave it. They are forbidden. The giants have always guarded what they are sworn to guard. If they left, the world would end. It must have been a human you saw.”
The Ashanti was adamant, tired of talk. “There is a giant out there, in those hills,” he said. “And where there is one giant, there are often others.”
There came a shout from the margins of the camp. Warriors ran towards us, pointing over their shoulders.
In the slanting sleet I saw a figure emerging. He was indeed very tall and broad. My head would scarcely have reached his chest, but he was a third the size of any giants I had previously encountered.
He was dressed in a heavy black coat, covered by a fur-lined cloak. On his head was an oddly shaped hat, its brim turned up at three corners, sporting a couple of plumes. His white hair was tied back with a loose, black bow.
I heard Klosterheim curse behind me.
“Is that our giant?” I asked.
Ipkaptam was shaking his head. “That’s no giant,” he said. “That’s a human.”
The newcomer took off his hat by way of a peace sign. “Good evening, gentlemen,” he said, “my name is Lobkowitz. I was traveling in these parts and seem to have lost my way. Is there any chance, do you think, that I could warm my bones a little at your fire?”
He loomed over us, almost as tall as our tepees. I felt like a ten-year-old boy in the presence of a very burly man.
Klosterheim came forward and bowed. “Good evening, Prince Lobkowitz,” he said. “I had not expected to see you here.”
“It’s a turning multiverse, my dear captain.” The broad-faced, genial nobleman peered hard at Klosterheim. He frowned in apparent surprise. “Forgive me if I seem rude,” he said, “but is it my impression, sir, or have you shrunk a foot or two since last we met?”
CHAPTER FOURTEEN
The Gentleman at Large
But the mischievous Puk-Wudjies,
They the envious Little People,
They the fairies and the pygmies,
Plotted and conspired against him.
“If this hateful Kwasind,” said they
“If this great, outrageous fellow
Goes on thus a little longer,
Tearing everything he touches,
Rending everything to pieces,
Filling all the world with wonder,
What becomes of the Puk-Wudjies?
Who will care for the Puk-Wudjies,
He will tread us down like mushrooms,
Drive us all into the water,
Give our bodies to be eaten,
By the wicked Nee-ba-naw-baigs,
By the Spirits of the Water!”
LONGFELLOW,
“The Song of Hiawatha”
Klosterheim and Lobkowitz had been acquainted in Christendom. They were not friends. Klosterheim was deeply suspicious of every word the newcomer uttered. Lobkowitz, while more affable, seemed equally wary of Klosterheim. Gunnar said something about two peoples forever at odds. He believed the races must be natural enemies.
As Prince Lobkowitz stood with his back to our fire, Gunnar asked him what brought him to the region.
“Very little, sir. My business was with another party, but you know how it is, this close to a node on the great tree of time. Although it makes travel between the worlds a little easier, it also makes it confusing. Variances of scale, which would be so vast as to be unnoticed elsewhere, are not so great here. The closer to where worlds connect, the less we are, as it were, divided. We do our best, sir; but the Balance must be served, and the Balance determines everything in the end, eh?” The huge fellow had a rather quiet manner. It seemed odd to find delicacy in one of his size.
His apparent diffidence put a swagger into Gunnar the Doomed. He was the only one of us to be amused. “My men described your footprint. To hear them talk you were at least ten feet tall, though I must admit you’re the biggest human being I’ve ever met. You’re even bigger than Angris the Frank, and he is still a legend. Are they all your size where you come from?”
“Pretty much,” said Prince Lobkowitz. Gunnar did not miss the sardonic tone. His faceless helm turned to regard the huge man with some curiosity. I, too, felt I was missing what might have been a joke.
The sleet continued to fall. It was not settling as snow. Ipkaptam decided it was too warm for bad snow, that what we had was no more than an autumn squall. In a couple of days it might even seem like summer again. He had experienced the phenomenon many times.
Now that we thought Lobkowitz was our giant, Ipkaptam was far more at ease. It was decided we would indeed send the main warriors ahead at a rapid trot while I would bring up the rear. Prince Lobkowitz, who knew the terrain no better than I did, elected to stay behind with us. “At least until it becomes possible to rejoin my party!”
While the prince went off to relieve himself, I was warned secretly by Gunnar to keep an eye on Lobkowitz and to kill him if he acted at all suspiciously. Klosterheim was especially uneasy. He said that the man was not necessarily malign but that his presence suggested there were other, possibly dangerous, elements involved in this adventure.
I asked him to be more specific. What did he know about Lobkowitz? Had the newcomer followed us here? Was he in league with the Kakatanawa?
“He has no more right to enter the Kakatanawa stronghold than I,” said Klosterheim. “But he has friends who also seek what I seek and what Gunnar seeks. I believe he shares a mutual interest. It will do no harm to make an ally of him now. It’s best he’s kept in the rear, at least until we know what we are facing. He might be a spy, for instance, sent to learn our secrets. If not, we could use someone of his size.”
Gunnar was unhappy. “There are too many unknown elements in this. My idea was to come here, take what I needed, and leave. I had not expected Klosterheim, the Pukawatchi—nor giants …”
“That man is not a giant,” insisted Ipkaptam. “He is human. You would know if
he was a giant.”
With a scowl, Klosterheim agreed. ‘This is a strange area of the multiverse,” he confirmed. “It is, as Lobkowitz says, a node. Where the branch joins the tree, eh? Usually we are too far away from a node to experience this phenomenon, but here I would guess it is common.”
I accepted this oddness was familiar to them and trusted their judgment. Only Gunnar continued to be ill at ease. He kept muttering about superstition and repeating what was clearly a simplification if not a lie—that he was here for one reason only, and he had promised his fighters the loot of the City of Gold.
Ipkaptam signaled for Gunnar, Klosterheim and the others to follow and set off at a lope. The main war party fell in behind him, and all were soon lost in the mists of the deep valleys. I was glad to keep a slower pace. It gave me a chance to speak to the gigantic man, to ask him how he had found himself here. He said he was traveling with a friend and they had become separated. The next thing he knew, he said, he spotted our camp. His friend was clearly nowhere in the area.
“And is this friend similar in size to you?” I asked.
Prince Lobkowitz sighed. “These are not my natural surroundings, Prince Elric, any more than they are yours.”
I agreed with some feeling that they were not mine. If I discovered I was on a wild-goose chase, then Gunnar should pay with interest for all my wasted hours. While I had once sought the seclusion and isolation of the countryside, nowadays I again preferred the alleys, the noisy streets and crowded public places of urban life. Nonetheless, events had curious resonances, I said. It made me think that perhaps this adventure had parallels with a life I could not quite remember.
As Ipkaptam predicted, the snow held off and the sleet continued to fall. The Pukawatchi boys and women were not loquacious. Lobkowitz and I were thrown together as a result. He was oddly closemouthed on some subjects, and when I accused him, half joking, of talking like an oracle, he laughed loudly. “I think that’s because I am talking like an oracle,” he said.