The Read Online Free
  • Latest Novel
  • Hot Novel
  • Completed Novel
  • Popular Novel
  • Author List
  • Romance & Love
  • Fantasy
  • Science Fiction
  • Young Adult
  • Mystery & Detective
  • Thrillers & Crime
  • Actions & Adventure
  • History & Fiction
  • Horror
  • Western
  • Humor

    Enchanted Evening

    Previous Page Next Page

      Goff had come up to Kashmir in a thoroughly angry, embittered and disillusioned frame of mind. He would, I imagine, have been only too ready to fall into the arms of almost any unattached woman who happened to be passing. And I can only be profoundly and eternally grateful that she happened to be me.

      * * *

      He still had a little more than two weeks of his leave, and he spent five days with me and then suddenly said that he would be going up to Gulmarg for the next week to stay with his CO’s wife and to ‘think things over’. I still remember those days as the longest in my life. Every hour of each one of those interminable days dragged by as slowly as a wet weekend in January. I didn’t even know if he meant to see me again, and I found that I couldn’t do any more work on There’s a Moon Tonight, because my mind was a blank. Then, unannounced and unexpected, two days before I thought he might, he walked into the hall of the Walls’ house and took me off to the Club.

      There was never anyone in the Club ballroom at that hour of the morning, and we were crossing it side by side when he suddenly stopped and, turning to me, said, ‘If I can get a divorce, would you marry me?’

      I think I must have said ‘Yes’ almost before he’d stopped speaking, for fear he might change his mind. (‘I’ll be ready in five minutes – no, make it three!’) … ‘No – one!’

      * * *

      It would be nice to finish this book with the four words with which Charlotte Brontë’s Jane Eyre ended her story: ‘Reader, I married him.’ Well, I did marry him. But it wasn’t as simple as all that. Jane Eyre’s story came to a full stop with that statement. But ours, Goff’s and mine, had only just begun. And so, too – though I had hoped against hope, and despite all Tacklow’s warnings tried to make myself believe that it would never happen – began the slow, inexorable march towards the end of Empire and the tearing apart of the enchanted and enchanting land that I so loved.

      Notes

      Foreword

      1. Family nickname for my father.

      Chapter 1

      1. See dedication and Foreword.

      2. Bets also had the nickname ‘T’ for Trainer. We had a game when young that I was a performing mouse and she my trainer. My family always called me Mouse from then on, and I always called her ‘T’ for Trainer. I still do.

      3. The other three (and this is despite the fact that I once met Marlene Dietrich!) were Indian: Sita of Kaputhala; an unknown Parsee lady seen one evening dancing in the crowded ballroom of Bombay’s Taj Mahal Hotel; and a Kashmiri girl paddling a shikarra near the Dāl Gate.

      4. See The Sun in the Morning.

      5. I hate to admit it, but a reader tells me that we sank the Conte Rosso in the Second World War. Not, I do hope, with our Captain and crew aboard.

      6. A British Indian Army regiment that had been drafted out to North China to help clear up the havoc created by the Boxer Rising (see The Sun in the Morning).

      Chapter 2

      1. See here.

      2. See The Sun in the Morning.

      3. A well-known English interior decorator of the time, ex-wife of the writer Somerset Maugham.

      Chapter 3

      1. The Chinese name for Jardine Matheson. Uncle ‘Cam’ (Cameron Taylor) was the representative of JM in Tientsin.

      2. See The Sun in the Morning.

      3. The ‘Keeper of the Doors’. Or ‘of the Gate’, if you prefer.

      4. She pronounced it ‘Floor-ease’.

      5. See Leland’s Pidgin English Sing Song.

      6. A handsome, high spirited and very endearing young man who had proposed to me at frequent intervals during the last Delhi ‘Season’. See Golden Afternoon.

      Chapter 4

      1. A beach shelter consisting of four poles supporting a square of matting – which was supposed to provide shade for those who needed it, but was in fact a meeting place for friends.

      Chapter 6

      1. Alleyways.

      Chapter 7

      1. Child Life in Chinese Homes by Mrs Bryson. Isabella gives a detailed description and two illustrations of this peculiar and appallingly painful fashion.

      2. Mistress, Lady of the House.

      Chapter 8

      1. See Chapter 11 of The Sun in the Morning.

      Chapter 9

      1. The words ‘student interpreter’ had once been mistranslated by a Chinese member of the Embassy as ‘stupid interrupters’. It stuck. As did ‘Teddy Bear’.

      2. Chinese saints.

      Chapter 10

      1. China was not alone in this sort of behaviour, for I was told that an entire British regiment was once sent to Tientsin in thin hot-weather dress, because someone in Whitehall thought Tientsin was in the Tropics.

      2. Or fourteen? I am not 100 per cent sure which. The crackers were probably the kind you threw, not those you pulled.

      Chapter 11

      1. See Chapter 25 of The Sun in the Morning.

      2. This is obviously a famous ‘packer’s’ trick, for the writer Norah Wall saw it performed when she too was moving house in China.

      Chapter 12

      1. No relation to Subas Chandra Bose.

      Chapter 13

      1. See Golden Afternoon.

      Chapter 14

      1. See Golden Afternoon.

      2. Kadera was our bearer and Mahdoo our cook. See Golden Afternoon.

      Chapter 15

      1. Imperial Delhi Gymkhana Club.

      2. See Golden Afternoon.

      3. Mooring.

      4. A lake a few miles outside Srinagar, normally spelt ‘Nagim’, but always pronounced ‘Nageem’. So I have used ‘geem’ instead of ‘gim’.

      5. I can’t remember her real name, but I had painted her for ‘Ashoo at Her Lattice’ and always thought of her as ‘Ashoo’.

      6. Forest Officer. See Golden Afternoon.

      Chapter 16

      1. Country boats.

      Chapter 17

      1. He knew very well whom I would blame, and hoped to stop me getting into trouble.

      2. See The Sun in the Morning.

      3. See above note.

      4. See The Sun in the Morning.

      5. Crore = 10 million rupees.

      Chapter 18

      1. Queen of the Night.

      Chapter 19

      1. We had been known collectively as ‘Pish and Tush’ in our schooldays, but both of us answered impartially to ‘Tish’, ‘Tishy’ or ‘Tishwig’.

      2. Five shillings was the equivalent of twenty-five pence today.

      3. The Chinese spell that ‘Shao-di’, but pronounce it ‘Shao-dee’.

      4. Quarantine.

      5. Andy and Enid Anderson: Captain and Bosun of the Nageem Bagh Navy. See Golden Afternoon.

      6. ‘The Motleys’, who were among the best stage designers of their time.

      Chapter 20

      1. See The Sun in the Morning.

      Chapter 21

      1. Two old pennies.

      2. Plus a bathing cap!

      Chapter 22

      1. It is on record that an astrologer warned that the King of Delhi (i.e. the Viceroy) was dead five days before the news reached India.

      2. I am obviously wrong there. I have just read a newspaper article which says there are still Jarawas on the Andamans. And they are still killers!

      3. Cooking-pot.

      Chapter 23

      1. ‘His Excellency’. The Viceroy, and all Governors, are Excellencies.

      2. Water-carrier.

      Chapter 24

      1. ‘Sit, Mem-sahib, sit. There is plenty of room.’

      Chapter 25

      1. Ootacamund.

      2. See Golden Afternoon.

      Chapter 26

      1. 1939.

      2. Tacklow’s first cousin, Sir John Kaye, wrote a contemporary history of the Mutiny which he called a History of the Sepoy Rising, and his Kaye and Malleson’s History of the Indian Mutiny is still one of the best accounts of that bloodstained event.

      Chapter 27

      1. In aid of Indian Servicemen blinded during the war.

      2. S
    hadow of the Moon, published by Longmans Green, and republished by Viking.

      3. Indian.

      4. Dancing partner – the word has now acquired another meaning.

      5. Marquee.

      Chapter 28

      1. Indian Army Officers.

      Chapter 30

      1. A’ba-darn. Khour-ram-shah.

      2. Mother did a lovely ‘Peter Scott’ on the wall above the fireplace in her bedroom.

      Chapter 31

      1. Spiced courgette and potatoes with yoghurt.

      Chapter 32

      1. JB’s wife disliked living in places like Calcutta, Delhi and Bombay. She much preferred their home in England, and had gone on strike and stayed there. Which probably accounts for his tendency to chase women around tables.

      Chapter 33

      1. Walter de la Mare.

      2. British Expeditionary Force.

      3. Disciples.

      Chapter 34

      1. See The Sun in the Morning.

      Chapter 35

      1. Women’s Voluntary Service.

      Chapter 36

      1. I wish I knew who wrote that, but I don’t. The lines have stayed in my mind all these years, but not the name of the poet. Perhaps someone will recognize them and tell me. I think the poem was called ‘Guinevere’.

      2. When he was very young he had a German governess who could not pronounce ‘Godfrey’. She called him ‘Goffrey’ or ‘Goff’; and the latter stuck to him for life.

      3. Ma’-darn.

      4. Queen Victoria’s Own.

      Glossary

      abdar

      butler

      Angrezi

      English

      Angrezi-log

      English folk

      barra-durri

      open-sided outdoor pavilion

      bhat

      talk, speech

      Bibi-ghur

      women’s house

      bistra

      bedding-roll

      burra

      large, e.g. Burra-Sahib, great man

      butti

      lamp

      charpoy

      Indian bedstead

      chupprassi

      peon

      chatti

      large earthenware water-jug

      chokra

      small boy

      chota-bazri

      small breakfast

      chowkidar

      watchman, caretaker

      dâk-bungalow

      resthouse for travellers; orginally for postmen (dâk means post)

      darzi

      tailor

      dekchi

      metal cooking-pot

      dhobi

      washerman, or woman

      Diwan

      Prime Minister

      ferengi

      foreigner

      galeri

      the little striped Indian tree-squirrel

      ghari

      vehicle; usually horse-drawn

      gudee

      throne

      gussel

      bath (gussel-khana: bathroom)

      halwa

      sweets

      Jungi-Lat-Sahib

      Commander-in-Chief

      kutcha

      rough, unfinished

      khansama

      cook

      khitmatgar

      waiter

      Kaiser-i-Hind

      the King (or Queen)

      lathi

      stout, iron-tipped and bound bamboo staff

      Lal Khila

      Red Fort

      log (pronounced low’g)

      people, folk

      mahout

      elephant rider

      mali

      gardener

      manji

      boatman

      masalchi

      washer-up, kitchen boy

      maulvi

      religious teacher

      mufussal

      countryside (‘the sticks’)

      murgi

      chicken

      namaste

      the Indian gesture of respect, greeting or farewell: hand-pressed palm to palm and lifted to the forehead

      noker

      servant (noker-log: servant folk)

      powinders

      tribe of gypsies who are always on the move

      shikari

      hunter

      shikarra

      canopied punt that is the water-taxi of the Kashmir lake

      tonga

      two-wheeled, horse-drawn taxi of the Indian plains

      topi

      pith hat – almost a uniform in the days of the Raj

      vakil

      lawyer

      BY THE SAME AUTHOR

      The Far Pavilions

      Trade Wind

      Shadow of the Moon

      Death in Berlin

      Death in Cyprus

      Death in Kashmir

      Death in Kenya

      Death in the Andamans

      Death in Zanzibar

      The Ordinary Princess

      Murder Abroad

      House of Shade

      The Sun in the Morning

      Golden Afternoon

      ENCHANTED EVENING. Copyright © 1999 by M. M. Kaye. All rights reserved. No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without written permission except in the case of brief quotations embodied in critical articles or reviews. For information, address St. Martin’s Press, 175 Fifth Avenue, New York, N.Y. 10010.

      www.stmartins.com

      ISBN 0-312-26581-6

      First published in Great Britain by the Penguin Group, Penguin Books Ltd

      First U.S. Edition: December 2000

      eISBN 9781466842755

      First eBook edition: March 2013

     


     

      M. M. Kaye, Enchanted Evening

      (Series: # )

     

     


     

     
    Thank you for reading books on BookFrom.Net

    Share this book with friends

    Previous Page Next Page
© The Read Online Free 2022~2026