The Golden Days
‘Very well,’ said Grandmother Jia. ‘You go now, then. There is no need for you to come back afterwards.’
So having, together with Lady Wang, who was also returning to her quarters, taken leave of the old lady, Lady Xing went off with Dai-yu, attended across the courtyard as far as the covered way by the rest of the company.
A carriage painted dark blue and hung with kingfisher-blue curtains had been drawn up in front of the ornamental gateway by some pages. Into this Aunt Xing ascended hand in hand with Dai-yu. The old women pulled down the carriage blind and ordered the pages to take up the shafts, the pages drew the carriage into an open space and harnessed mules to it, and Dai-yu and her aunt were driven out of the west gate, eastwards past the main gate of the Rong mansion, in again through a big black-lacquered gate, and up to an inner gate, where they were set down again.
Holding Dai-yu by the hand, Aunt Xing led her into a courtyard in the middle of what she imagined must once have been part of the mansion’s gardens. This impression was strengthened when they passed through a third gateway into the quarters occupied by her uncle and aunt; for here the smaller scale and quiet elegance of the halls, galleries and loggias were quite unlike the heavy magnificence and imposing grandeur they had just come from, and ornamental trees and artificial rock formations, all in exquisite taste, were to be seen on every hand.
As they entered the main reception hall, a number of heavily made-up and expensively dressed maids and concubines, who had been waiting in readiness, came forward to greet them.
Aunt Xing asked Dai-yu to be seated while she sent a servant to call Uncle She. After a considerable wait the servant returned with the following message:
‘The Master says he hasn’t been well these last few days, and as it would only upset them both if he were to see Miss Lin now, he doesn’t feel up to it for the time being. He says, tell Miss Lin not to grieve and not to feel homesick. She must think of her grandmother and her aunts as her own family now. He says that her cousins may not be very clever girls, but at least they should be company for her and help to take her mind off things. If she finds anything at all here to distress her, she is to speak up at once. She mustn’t feel like an outsider. She is to make herself completely at home.’
Dai-yu stood up throughout this recital and murmured polite assent whenever assent seemed indicated. She then sat for about another quarter of an hour before rising to take her leave. Her Aunt Xing was very pressing that she should have a meal with her before she went, but Dai-yu smilingly replied that though it was very kind of her aunt to offer, and though she ought really not to refuse, nevertheless she still had to pay her respects to her Uncle Zheng, and feared that it would be disrespectful if she were to arrive late. She hoped that she might accept on another occasion and begged her aunt to excuse her.
‘In that case, never mind,’ said Lady Xing, and instructed the old nurses to see her to her Uncle Zheng’s in the same carriage she had come by. Dai-yu formally took her leave, and Lady Xing saw her as far as the inner gate, where she issued a few more instructions to the servants and watched her niece’s carriage out of sight before returning to her rooms.
Presently they re-entered the Rong mansion proper and Dai-yu got down from the carriage. There was a raised stone walk running all the way up to the main gate, along which the old nurses now conducted her. Turning right, they led her down a roofed passage-way along the back of a south-facing hall, then through an inner gate into a large courtyard.
The big building at the head of the courtyard was connected at each end to galleries running through the length of the side buildings by means of ‘stag’s head’ roofing over the corners. The whole formed an architectural unit of greater sumptuous-ness and magnificence than anything Dai-yu had yet seen that day, from which she concluded that this must be the main inner hall of the whole mansion.
High overhead on the wall facing her as she entered the hall was a great blue board framed in gilded dragons, on which was written in large gold characters
THE HALL OF EXALTED FELICITY
with a column of smaller characters at the side giving a date and the words ‘… written for Our beloved Subject, Jia Yuan, Duke of Rong-guo’, followed by the Emperor’s private seal, a device containing the words ‘kingly cares’ and ‘royal brush’ in archaic seal-script.
A long, high table of carved red sandalwood, ornamented with dragons, stood against the wall underneath. In the centre of this was a huge antique bronze ding, fully a yard high, covered with a green patina. On the wall above the ding hung a long vertical scroll with an ink-painting of a dragon emerging from clouds and waves, of the kind often presented to high court officials in token of their office. The ding was flanked on one side by a smaller antique bronze vessel with a pattern of gold inlay and on the other by a crystal bowl. At each side of the table stood a row of eight yellow cedar-wood armchairs with their backs to the wall; and above the chairs hung, one on each side, a pair of vertical ebony boards inlaid with a couplet in characters of gold:
(on the right-hand one)
May the jewel of learning shine in this house more effulgently than the sun and moon.
(on the left-hand one)
May the insignia of honour glitter in these halls more brilliantly than the starry sky.
This was followed by a colophon in smaller characters:
With the Respectful Compliments of your Fellow-
Student, Mu Shi, Hereditary Prince of Dong-an.
Lady Wang did not, however, normally spend her leisure hours in this main reception hall, but in a smaller room on the east side of the same building. Accordingly the nurses conducted Dai-yu through the door into this side apartment.
Here there was a large kang underneath the window, covered with a scarlet Kashmir rug. In the middle of the kang was a dark-red bolster with a pattern of medallions in the form of tiny dragons, and a long russet-green seating strip in the same pattern. A low rose-shaped table of coloured lacquer-work stood at each side. On the left-hand one was a small, square, four-legged ding, together with a bronze ladle, metal chopsticks, and an incense container. On the right-hand one was a narrow-waisted Ru-ware imitation gu with a spray of freshly cut flowers in it.
In the part of the room below the kang there was a row of four big chairs against the east wall. All had footstools in front of them and chair-backs and seat-covers in old rose brocade sprigged with flowers. There were also narrow side-tables on which tea things and vases of flowers were arranged, besides other furnishings which it would be superfluous to enumerate.
The old nurses invited Dai-yu to get up on the kang; but guessing that the brocade cushions arranged one on each side near the edge of it must be her uncle’s and aunt’s places, she deemed it more proper to sit on one of the chairs against the wall below. The maids in charge of the apartment served tea, and as she sipped it Dai-yu observed that their clothing, make-up, and deportment were quite different from those of the maids she had seen so far in other parts of the mansion.
Before she had time to finish her tea, a smiling maid came in wearing a dress of red damask and a black silk sleeveless jacket which had scalloped borders of some coloured material.
‘The Mistress says will Miss Lin come over to the other side, please.’
The old nurses now led Dai-yu down the east gallery to a reception room at the side of the courtyard. This too had a kang. It was bisected by a long, low table piled with books and tea things. A much-used black satin back-rest was pushed up against the east wall. Lady Wang was seated on a black satin cushion and leaning against another comfortable-looking back-rest of black satin somewhat farther forward on the opposite side.
Seeing her niece enter, she motioned her to sit opposite her on the kang, but Dai-yu felt sure that this must be her Uncle Zheng’s place. So, having observed a row of three chairs near the kang with covers of flower-sprigged brocade which looked as though they were in fairly constant use, she sat upon one of those instead. Only after much further pr
essing from her aunt would she get up on the kang, and even then she would only sit beside her and not in the position of honour opposite.
‘Your uncle is in retreat today,’ said Lady Wang. ‘He will see you another time. There is, however, something I have got to talk to you about. The three girls are very well-behaved children, and in future, when you are studying or sewing together, even if once in a while they may grow a bit high-spirited, I can depend on them not to go too far. There is only one thing that worries me. I have a little monster of a son who tyrannizes over all the rest of this household. He has gone off to the temple today in fulfilment of a vow and is not yet back; but you will see what I mean this evening. The thing to do is never to take any notice of him. None of your cousins dare provoke him.’
Dai-yu had long ago been told by her mother that she had a boy cousin who was born with a piece of jade in his mouth and who was exceptionally wild and naughty. He hated study and liked to spend all his time in the women’s apartments with the girls; but because Grandmother Jia doted on him so much, no one ever dared to correct him. She realized that it must be this cousin her aunt was now referring to.
‘Do you mean the boy born with the jade, Aunt?’ she asked. ‘Mother often told me about him at home. She told me that he was one year older than me and that his name was Bao-yu. But she said that though he was very wilful, he always behaved very nicely to girls. Now that I am here, I suppose I shall be spending all my time with my girl cousins and not in the same part of the house as the boys. Surely there will be no danger of my provoking him ?’
Lady Wang gave a rueful smile.’ You little know how things are here! Bao-yu is a law unto himself. Because your grandmother is so fond of him she has thoroughly spoiled him. When he was little he lived with the girls, so with the girls he remains now. As long as they take no notice of him, things run quietly enough. But if they give him the least encouragement, he at once becomes excitable, and then there is no end to the mischief he may get up to. That is why I counsel you to ignore him. He can be all honey-sweet words one minute and ranting and raving like a lunatic the next. So don’t believe anything he says.’
Dai-yu promised to follow her aunt’s advice.
Just then a maid came in with a message that ‘Lady Jia said it was time for dinner’, whereupon Lady Wang took Dai-yu by the hand and hurried her out through a back door. Passing along a verandah which ran beneath the rear eaves of the hall they came to a corner gate through which they passed into an alley-way running north and south. At the south end it was traversed by a narrow little building with a short passage-way running through its middle. At the north end was a white-painted screen wall masking a medium-sized gateway leading to a small courtyard in which stood a very little house.
‘That,’ said Lady Wang, pointing to the little house, ‘is where your Cousin Lian’s wife, Wang Xi-feng, lives, in case you want to see her later on. She is the person to talk to if there is anything you need.’
There were a few young pages at the gate of the courtyard who, when they saw Lady Wang coming, all stood to attention with their hands at their sides.
Lady Wang now led Dai-yu along a gallery, running from east to west, which brought them out into the courtyard behind Grandmother Jia’s apartments. Entering these by a back entrance, they found a number of servants waiting there who, as soon as they saw Lady Wang, began to arrange the table and chairs for dinner. The ladies of the house themselves took part in the service. Li Wan brought in the cups, Xi-feng laid out the chopsticks, and Lady Wang brought in the soup.
The table at which Grandmother Jia presided, seated alone on a couch, had two empty chairs on either side. Xi-feng tried to seat Dai-yu in the one on the left nearer to her grandmother – an honour which she strenuously resisted until her grandmother explained that her aunt and her elder cousins’ wives would not be eating with them, so that, since she was a guest, the place was properly hers. Only then did she ask permission to sit, as etiquette prescribed. Grandmother Jia then ordered Lady Wang to be seated. This was the cue for the three girls to ask permission to sit. Ying-chun sat in the first place on the right opposite Dai-yu, Tan-chun sat second on the left, and Xi-chun sat second on the right.
While Li Wan and Xi-feng stood by the table helping to distribute food from the dishes, maids holding fly-whisks, spittoons, and napkins ranged themselves on either side. In addition to these, there were numerous other maids and serving-women in attendance in the outer room, yet not so much as a cough was heard throughout the whole of the meal.
When they had finished eating, a maid served each diner with tea on a little tray. Dai-yu’s parents had brought their daughter up to believe that good health was founded on careful habits, and in pursuance of this principle, had always insisted that after a meal one should allow a certain interval to elapse before taking tea in order to avoid indigestion. However, she could see that many of the rules in this household were different from the ones she had been used to at home; so, being anxious to conform as much as possible, she accepted the tea. But as she did so, another maid proferred a spittoon, from which she inferred that the tea was for rinsing her mouth with. And it was not, in fact, until they had all rinsed out their mouths and washed their hands that another lot of tea was served, this time for drinking.
Grandmother Jia now dismissed her lady servers, observing that she wished to enjoy a little chat with her young grand-children without the restraint of their grown-up presence.
Lady Wang obediently rose to her feet and, after exchanging a few pleasantries, went out, taking Li Wan and Wang Xi-feng with her.
Grandmother Jia asked Dai-yu what books she was studying.
‘The Four Books,’ said Dai-yu, and inquired in turn what books her cousins were currently engaged on.
‘Gracious, child, they don’t study books,’ said her grand-mother; ‘they can barely read and write!’
While they were speaking, a flurry of footsteps could be heard outside and a maid came in to say that Bao-yu was back.
‘I wonder,’ thought Dai-yu, ‘just what sort of graceless creature this Bao-yu is going to be!’
The young gentleman who entered in answer to her unspoken question had a small jewel-encrusted gold coronet on the top of his head and a golden headband low down over his brow in the form of two dragons playing with a large pearl.
He was wearing a narrow-sleeved, full-skirted robe of dark red material with a pattern of flowers and butterflies in two shades of gold. It was confined at the waist with a court girdle of coloured silks braided at regular intervals into elaborate clusters of knotwork and terminating in long tassels.
Over the upper part of his robe he wore a jacket of slate-blue Japanese silk damask with a raised pattern of eight large medallions on the front and with tasselled borders.
On his feet he had half-length dress boots of black satin with thick white soles.
As to his person, he had:
a face like the moon of Mid-Autumn,
a complexion like flowers at dawn,
a hairline straight as a knife-cut,
eyebrows that might have been painted by an artist’s brush,
a shapely nose, and
eyes clear as limpid pools,
that even in anger seemed to smile,
and, as they glared, beamed tenderness the while.
Around his neck he wore a golden torque in the likeness of a dragon and a woven cord of coloured silks to which the famous jade was attached.
Dai-yu looked at him with astonishment. How strange! How very strange! It was as though she had seen him somewhere before, he was so extraordinarily familiar. Bao-yu went straight past her and saluted his grandmother, who told him to come after he had seen his mother, whereupon he turned round and walked straight out again.
Quite soon he was back once more, this time dressed in a completely different outfit.
The crown and circlet had gone. She could now see that his side hair was dressed in a number of small braids plaited with red silk,
which were drawn round to join the long hair at the back in a single large queue of glistening jet black, fastened at intervals from the nape downwards with four enormous pearls and ending in a jewelled gold clasp. He had changed his robe and jacket for a rather more worn-looking rose-coloured gown, sprigged with flowers. He wore the gold torque and his jade as before, and she observed that the collection of objects round his neck had been further augmented by a padlock-shaped amulet and a lucky charm. A pair of ivy-coloured embroidered silk trousers were partially visible beneath his gown, thrust into black and white socks trimmed with brocade. In place of the formal boots he was wearing thick-soled crimson slippers.
She was even more struck than before by his fresh complexion. The cheeks might have been brushed with powder and the lips touched with rouge, so bright was their natural colour.
His glance was soulful,
yet from his lips the laughter often leaped;
a world of charm upon that brow was heaped;
a world of feeling from those dark eyes peeped.
In short, his outward appearance was very fine. But appearances can be misleading. A perceptive poet has supplied two sets of verses, to be sung to the tune of Moon On West River, which contain a more accurate appraisal of our hero than the foregoing descriptions.
1
Oft-times he sought out what would make him sad;
Sometimes an idiot seemed and sometimes mad.
Though outwardly a handsome sausage-skin,
He proved to have but sorry meat within.
A harum-scarum, to all duty blind,
A doltish mule, to study disinclined;
His acts outlandish and his nature queer;
Yet not a whit cared he how folk might jeer!