Pink Fairy Book
The little hare saw that there was no use trying to hide it, so he answered pertly, ‘ It was I who drank the water, but I made them think it was the rabbit.’ Then he turned and ran as fast as he could, with all the other beasts pursuing him.
They were almost up to him when he dashed into a very narrow cleft in the rock, much too small for them to follow; but in his hurry he had left one of his long ears sticking out, which they just managed to seize. But pull as hard as they might they could not drag him out of the hole, and at last they gave it up and left him, with his ear very much torn and scratched.
When the last tail was out of sight the little hare crept cautiously out, and the first person he met was the rabbit. He had plenty of impudence, so he put a bold face on the matter, and said, ‘ Well, my good rabbit, you see I have had a beating as well as you.’
But the rabbit was still sore and sulky, and he did not care to talk, so he answered, coldly, ‘You have treated me very badly. It was really you who drank that water, and you accused me of having done it.’
‘ Oh, my good rabbit, never mind that! I’ve got such a wonderful secret to tell you ! Do you know what to do so as to escape death ? ’
‘ No, I don’t.’
‘ Well, we must begin by digging a hole.’
So they dug a hole, and then the little hare said, ‘ The next thing is to make a fire in the hole,’ and they set to work to collect wood, and lit quite a large fire.
When it was burning brightly the little hare said to the rabbit, ‘ Rabbit, my friend, throw me into the fire, and when you hear my fur crackling, and I call “ Itchi, Itchi,” then be quick and pull me out.’
The rabbit did as he was told, and threw the little hare into the fire; but no sooner did the little hare begin to feel the heat of the flames than he took some green bay leaves he had plucked for the purpose and held them in the middle of the fire, where they crackled and made a great noise. Then he called loudly ‘Itchi, Itchi ! Rabbit, my friend, be quick, be quick ! Don’t you hear how my skin is crackling ? ’
And the rabbit came in a great hurry and pulled him out.
Then the little hare said, ‘ Now it is your turn ! ’ and he threw the rabbit in the fire. The moment the rabbit felt the flames he cried out ‘ Itchi, Itchi, I am burning; pull me out quick, my friend ! ’
But the little hare only laughed, and said, ‘ No, you may stay there! It is your own fault. Why were you such a fool as to let yourself be thrown in ? Didn’t you know that fire burns ? ’ And in a very few minutes nothing was left of the rabbit but a few bones.
When the fire was quite out the little hare went and picked up one of these bones, and made a flute out of it, and sang this song :
Pii, pii, O flute that I love,
Pii, pii, rabbits are but little boys.
Pii, pii, he would have burned me if he could ;
Pii, pii, but I burned him, and he crackled finely.
When he got tired of going through the world singing this the little hare went back to his friends and entered the service of Big Lion. One day he said to his master, ‘ Grandfather, shall I show you a splendid way to kill game ? ’
‘ What is it ? ’ asked Big Lion.
‘ We must dig a ditch, and then you must lie in it and pretend to be dead.’
Big Lion did as he was told, and when he had lain down the little hare got up on a wall blew a trumpet and shouted—
Pii, pii, all you animals come and see,
Big Lion is dead, and now peace will be.
Directly they heard this they all came running. The little hare received them and said, ‘ Pass on, this way to the lion.’ So they all entered into the Animal Kingdom. Last of all came the monkey with her baby on her back. She approached the ditch, and took a blade of grass and tickled Big Lion’s nose, and his nostrils moved in spite of his efforts to keep them still. Then the monkey cried, ‘Come, my baby, climb on my back and let us go. What sort of a dead body is it that can still feel when it is tickled ? ’ And she and her baby went away in a fright. Then the little hare said to the other beasts, ‘ Now, shut the gate of the Animal Kingdom.’ And it was shut, and great stones were rolled against it. When everything was tight closed the little hare turned to Big Lion and said ‘ Now ! ’ and Big Lion bounded out of the ditch and tore the other animals in pieces.
But Big Lion kept all the choice bits for himself, and only gave away the little scraps that he did not care about eating; and the little hare grew very angry, and determined to have his revenge. He had long ago found out that Big Lion was very easily taken in ; so he laid his plans accordingly. He said to him, as if the idea had just come into his head, ‘ Grandfather, let us build a hut,’ and Big Lion consented. And when they had driven the stakes into the ground, and had made the walls of the hut, the little hare told Big Lion to climb upon the top while he stayed inside. When he was ready he called out, ‘ Now, grandfather, begin,’ and Big Lion passed his rod through the reeds with which the roofs are always covered in that country. The little hare took it and cried, ‘ Now it is my turn to pierce them,’ and as he spoke he passed the rod back through the reeds and gave Big Lion’s tail a sharp poke.
‘ What is pricking me so ? ’ asked Big Lion.
‘ Oh, just a little branch sticking out. I am going to break it,’ answered the little hare ; but of course he had done it on purpose, as he wanted to fix Big Lion’s tail so firmly to the hut that he would not be able to move. In a little while he gave another prick, and Big Lion called again, ‘ What is pricking me so ? ’
This time the little hare said to himself, ‘ He will find out what I am at. I must try some other plan.’ So he called out, ‘ Grandfather, you had better put your tongue here, so that the branches shall not touch you.’ Big Lion did as he was bid, and the little hare tied it tightly to the stakes of the wall. Then he went outside and shouted, ‘Grandfather, you can come down now,’ and Big Lion tried, but he could not move an inch.
Then the little hare began quietly to eat Big Lion’s dinner right before his eyes, and paying no attention at all to his growls of rage. When he had quite done he climbed up on the hut, and, blowing his flute, he chanted ‘ Pii, pii, fall rain and hail,’ and directly the sky was full of clouds, the thunder roared, and huge hailstones whitened the roof of the hut. The little hare, who had taken refuge within, called out again, ‘ Big Lion, be quick and come down and dine with me.’ But there was no answer, not even a growl, for the hailstones had killed Big Lion.
The little hare enjoyed himself vastly for some time, living comfortably in the hut, with plenty of food to eat and no trouble at all in getting it. But one day a great wind arose, and flung down the Big Lion’s half-dried skin from the roof of the hut. The little hare bounded with terror at the noise, for he thought Big Lion must have come to life again; but on discovering what had happened he set about cleaning the skin, and propped the mouth open with sticks so that he could get through. So, dressed in Big Lion’s skin, the little hare started on his travels.
The first visit he paid was to the hyænas, who trembled at the sight of him, and whispered to each other, ‘How shall we escape from this terrible beast?’ Meanwhile the little hare did not trouble himself about them, but just asked where the king of the hyænas lived, and made himself quite at home there. Every morning each hyaena thought to himself, ‘To-day he is certain to eat me; ’ but several days went by, and they were all still alive. At length, one evening, the little hare, looking round for something to amuse him, noticed a great pot full of boiling water, so he strolled up to one of the hyænas and said, ‘Go and get in.’ The hyæna dared not disobey, and in a few minutes was scalded to death. Then the little hare went the round of the village, saying to every hyaena he met, ‘Go and get into the boiling water,’ so that in a little while there was hardly a male left in the village.
One day all the hyænas that remained alive went out very early into the fields, leaving only one little daughter at home. The little hare, thinking he was all alone,
came into the enclosure, and, wishing to feel what it was like to be a hare again, threw off Big Lion’s skin, and began to jump and dance, singing—
I am just the little hare, the little hare, the little hare;
I am just the little hare who killed the great hyænas.
The little hyæna gazed at him in surprise, saying to herself, ‘ What! was it really this tiny beast who put to death all our best people?’ when suddenly a gust of wind rustled the reeds that surrounded the enclosure, and the little hare, in a fright, hastily sprang back into Big Lion’s skin.
When the hyænas returned to their homes the little hyaena said to her father: ‘ Father, our tribe has very nearly been swept away, and all this has been the work of a tiny creature dressed in the lion’s skin.’
But her father answered, ‘Oh, my dear child, you don’t know what you are talking about.’
She replied, ‘Yes, father, it is quite true. I saw it with my own eyes.’
The father did not know what to think, and told one of his friends, who said, ‘ To-morrow we had better keep watch ourselves.’
And the next day they hid themselves and waited till the little hare came out of the royal hut. He walked gaily towards the enclosure, threw off Big Lion’s skin, and sang and danced as before—
I am just the little hare, the little hare, the little hare,
I am just the little hare, who killed the great hyænas.
That night the two hyænas told all the rest, saying, ‘Do you know that we have allowed ourselves to be trampled on by a wretched creature with nothing of the lion about him but his skin?’
When supper was being cooked that evening, before they all went to bed, the little hare, looking fierce and terrible in Big Lion’s skin, said as usual to one of the hyænas, ‘Go and get into the boiling water.’ But the hyaena never stirred. There was silence for a moment; then a hyaena took a stone, and flung it with all his force against the lion’s skin. The little hare jumped out through the mouth with a single spring, and fled away like lightning, all the hyænas in full pursuit uttering great cries. As he turned a corner the little hare cut off both his ears, so that they should not know him, and pretended to be working at a grindstone which lay there.
The hyænas soon came up to him and said, ‘Tell me, friend, have you seen the little hare go by?
‘No, I have seen no one.’
‘Where can he be?’ said the hyænas one to another. ‘Of course, this creature is quite different, and not at all like the little hare.’ Then they went on their way, but, finding no traces of the little hare, they returned sadly to their village, saying, ‘To think we should have allowed ourselves to be swept away by a wretched creature like that !’
THE SPARROW WITH THE SLIT TONGUE37
A LONG long time ago, an old couple dwelt in the very heart of a high mountain. They lived together in peace and harmony, although they were very different in character, the man being good-natured and honest, and the wife being greedy and quarrelsome when anyone came her way that she could possibly quarrel with.
One day the old man was sitting in front of his cottage, as he was very fond of doing, when he saw flying towards him a little sparrow, followed by a big black raven. The poor little thing was very much frightened and cried out as it flew, and the great bird came behind it terribly fast, flapping its wings and craning its beak, for it was hungry and wanted some dinner. But as they drew near the old man, he jumped up, and beat back the raven, which mounted, with hoarse screams of disappointment, into the sky, and the little bird, freed from its enemy, nestled into the old man’s hand, and he carried it into the house. He stroked its feathers, and told it not to be afraid, for it was quite safe; but as he still felt its heart beating, he put it into a cage, where it soon plucked up courage to twitter and hop about. The old man was fond of all creatures, and every morning he used to open the cage door, and the sparrow flew happily about until it caught sight of a cat or a rat or some other fierce beast, when it would instantly return to the cage, knowing that there no harm could come to it.
The woman, who was always on the look-out for something to grumble at, grew very jealous of her husband’s affection for the bird, and would gladly have done it some harm had she dared. At last, one morning her opportunity came. Her husband had gone to the town some miles away down the mountain, and would not be back for several hours, but before he left he did not forget to open the door of the cage. The sparrow hopped about as usual, twittering happily, and thinking no evil, and all the while the woman’s brow became blacker and blacker, and at length her fury broke out. She threw her broom at the bird, who was perched on a bracket high up on the wall. The broom missed the bird, but knocked down and broke the vase on the bracket, which did not soothe the angry woman. Then she chased it from place to place, and at last had it safe between her fingers, almost as frightened as on the day that it had made its first entrance into the hut.
By this time the woman was more furious than ever. If she had dared, she would have killed the sparrow then and there, but as it was she only ventured to slit its tongue. The bird struggled and piped, but there was no one to hear it, and then, crying out loud with the pain, it flew from the house and was lost in the depths of the forest.
By-and-bye the old man came back, and at once began to ask for his pet. His wife, who was still in a very bad temper, told him the whole story, and scolded him roundly for being so silly as to make such a fuss over a bird. But the old man, who was much troubled, declared she was a bad, hard-hearted woman, to have behaved so to a poor harmless bird; then he left the house, and went into the forest to seek for his pet. He walked many hours, whistling and calling for it, but it never came, and he went sadly home, resolved to be out with the dawn and never to rest till he had brought the wanderer back. Day after day he searched and called; and evening after evening he returned in despair. At length he gave up hope, and made up his mind that he should see his little friend no more.
One hot summer morning, the old man was walking slowly under the cool shadows of the big trees, and without thinking where he was going, he entered a bamboo thicket. As the bamboos became thinner, he found himself opposite to a beautiful garden, in the centre of which stood a tiny spick-and-span little house, and out of the house came a lovely maiden, who unlatched the gate and invited him in the most hospitable way to enter and rest. ‘Oh, my dear old friend,’ she exclaimed, ‘how glad I am you have found me at last! I am your little sparrow, whose life you saved, and whom you took such care of.’
The old man seized her hands eagerly, but no time was given him to ask any questions, for the maiden drew him into the house, and set food before him, and waited on him herself.
While he was eating, the damsel and her maids took their lutes, and sang and danced to him, and altogether the hours passed so swiftly that the old man never saw that darkness had come, or remembered the scolding he would get from his wife for returning home so late.
Thus, in dancing and singing, and talking over the days when the maiden was a sparrow hopping in and out of her cage, the night passed away, and when the first rays of sun broke through the hedge of bamboo, the old man started up, thanked his hostess for her friendly welcome, and prepared to say farewell. ‘ I am not going to let you depart like that,’ said she; ‘I have a present for you, which you must take as a sign of my gratitude.’ And as she spoke, her servants brought in two chests, one of them very small, the other large and heavy. ‘Now choose which of them you will carry with you.’ So the old man chose the small chest, and hid it under his cloak, and set out on his homeward way.
But as he drew near the house his heart sank a little, for he knew what a fury his wife would be in, and how she would abuse him for his absence. And it was even worse than he expected. However, long experience had taught him to let her storm and say nothing, so he lit his pipe and waited till she was tired out. The woman was still raging, and did not seem likely to stop, when her husband, who by this time had forgotten all about her, drew ou
t the chest from under his cloak, and opened it. Oh, what a blaze met his eyes! gold and precious stones were heaped up to the very lid, and lay dancing in he sunlight. At the sight of these wonders even the scolding tongue ceased, and the woman approached, and took the stones in her hand, setting greedily aside those that were the largest and most costly. Then her voice softened, and she begged him quite politely to tell her where he had spent his evening, and how he had come by these wonderful riches. So he told her the whole story, and she listened with amazement, till he came to the choice which had been given him between the two chests. At this her tongue broke loose again, as she abused him for his folly in taking the little one, and she never rested till her husband had described the exact way which led to the sparrow-princess’s house. When she had got it into her head, she put on her best clothes and set out at once. But in her blind haste she often missed the path, and she wandered for several hours before she at length reached the little house. She walked boldly up to the door and entered the room as if the whole place belonged to her, and quite frightened the poor girl, who was startled at the sight of her old enemy. However, she concealed her feelings as well as she could, and bade the intruder welcome, placing before her food and wine, hoping that when she had eaten and drunk she might take her leave. But nothing of the sort.
‘ You will not let me go without a little present ? ’ said the greedy wife, as she saw no signs of one being offered her. ‘ Of course not,’ replied the girl, and at her orders two chests were brought in, as they had been before. The old woman instantly seized the bigger, and staggering under the weight of it, disappeared into the forest, hardly waiting even to say good-bye.
It was a long way to her own house, and the chest seemed to grow heavier at every step. Sometimes she felt as if it would be impossible for her to get on at all, but her greed gave her strength, and at last she arrived at her own door. She sank down on the threshold, overcome with weariness, but in a moment was on her feet again, fumbling with the lock of the chest. But by this time night had come, and there was no light in the house, and the woman was in too much hurry to get to her treasures, to go and look for one. At length, however, the lock gave way, and the lid flew open, when, O horror ! instead of gold and jewels, she saw before her serpents with glittering eyes and forky tongues. And they twined themselves about her and darted poison into her veins, and she died, and no man regretted her.