The Collected Poems of Wallace Stevens
            
            
            
   On the ground, fixed fast in a profound defeat.
   III
   What had this star to do with the world it lit,
   With the blank skies over England, over France
   And above the German camps? It looked apart.
   Yet it is this that shall maintain—Itself
   Is time, apart from any past, apart
   From any future, the ever-living and being,
   The ever-breathing and moving, the constant fire,
   IV
   The present close, the present realized,
   Not the symbol but that for which the symbol stands,
   The vivid thing in the air that never changes,
   Though the air change. Only this evening I saw it again,
   At the beginning of winter, and I walked and talked
   Again, and lived and was again, and breathed again
   And moved again and flashed again, time flashed again.
   MAN AND BOTTLE
   The mind is the great poem of winter, the man,
   Who, to find what will suffice,
   Destroys romantic tenements
   Of rose and ice
   In the land of war. More than the man, it is
   A man with the fury of a race of men,
   A light at the centre of many lights,
   A man at the centre of men.
   It has to content the reason concerning war,
   It has to persuade that war is part of itself,
   A manner of thinking, a mode
   Of destroying, as the mind destroys,
   An aversion, as the world is averted
   From an old delusion, an old affair with the sun,
   An impossible aberration with the moon,
   A grossness of peace.
   It is not the snow that is the quill, the page.
   The poem lashes more fiercely than the wind,
   As the mind, to find what will suffice, destroys
   Romantic tenements of rose and ice.
   OF MODERN POETRY
   The poem of the mind in the act of finding
   What will suffice. It has not always had
   To find: the scene was set; it repeated what
   Was in the script.
   Then the theatre was changed
   To something else. Its past was a souvenir.
   It has to be living, to learn the speech of the place.
   It has to face the men of the time and to meet
   The women of the time. It has to think about war
   And it has to find what will suffice. It has
   To construct a new stage. It has to be on that stage
   And, like an insatiable actor, slowly and
   With meditation, speak words that in the ear,
   In the delicatest ear of the mind, repeat,
   Exactly, that which it wants to hear, at the sound
   Of which, an invisible audience listens,
   Not to the play, but to itself, expressed
   In an emotion as of two people, as of two
   Emotions becoming one. The actor is
   A metaphysician in the dark, twanging
   An instrument, twanging a wiry string that gives
   Sounds passing through sudden rightnesses, wholly
   Containing the mind, below which it cannot descend,
   Beyond which it has no will to rise.
   It must
   Be the finding of a satisfaction, and may
   Be of a man skating, a woman dancing, a woman
   Combing. The poem of the act of the mind.
   ARRIVAL AT THE WALDORF
   Home from Guatemala, back at the Waldorf.
   This arrival in the wild country of the soul,
   All approaches gone, being completely there,
   Where the wild poem is a substitute
   For the woman one loves or ought to love,
   One wild rhapsody a fake for another.
   You touch the hotel the way you touch moonlight
   Or sunlight and you hum and the orchestra
   Hums and you say “The world in a verse,
   A generation sealed, men remoter than mountains,
   Women invisible in music and motion and color,”
   After that alien, point-blank, green and actual Guatemala.
   LANDSCAPE WITH BOAT
   An anti-master-man, floribund ascetic.
   He brushed away the thunder, then the clouds,
   Then the colossal illusion of heaven. Yet still
   The sky was blue. He wanted imperceptible air.
   He wanted to see. He wanted the eye to see
   And not be touched by blue. He wanted to know,
   A naked man who regarded himself in the glass
   Of air, who looked for the world beneath the blue,
   Without blue, without any turquoise tint or phase,
   Any azure under-side or after-color. Nabob
   Of bones, he rejected, he denied, to arrive
   At the neutral centre, the ominous element,
   The single-colored, colorless, primitive.
   It was not as if the truth lay where he thought,
   Like a phantom, in an uncreated night.
   It was easier to think it lay there. If
   It was nowhere else, it was there and because
   It was nowhere else, its place had to be supposed,
   Itself had to be supposed, a thing supposed
   In a place supposed, a thing that he reached
   In a place that he reached, by rejecting what he saw
   And denying what he heard. He would arrive.
   He had only not to live, to walk in the dark,
   To be projected by one void into
   Another.
   It was his nature to suppose,
   To receive what others had supposed, without
   Accepting. He received what he denied.
   But as truth to be accepted, he supposed
   A truth beyond all truths.
   He never supposed
   That he might be truth, himself, or part of it,
   That the things that he rejected might be part
   And the irregular turquoise, part, the perceptible blue
   Grown denser, part, the eye so touched, so played
   Upon by clouds, the ear so magnified
   By thunder, parts, and all these things together,
   Parts, and more things, parts. He never supposed divine
   Things might not look divine, nor that if nothing
   Was divine then all things were, the world itself,
   And that if nothing was the truth, then all
   Things were the truth, the world itself was the truth.
   Had he been better able to suppose:
   He might sit on a sofa on a balcony
   Above the Mediterranean, emerald
   Becoming emeralds. He might watch the palms
   Flap green ears in the heat. He might observe
   A yellow wine and follow a steamer’s track
   And say, “The thing I hum appears to be
   The rhythm of this celestial pantomime.”
   ON THE ADEQUACY OF LANDSCAPE
   The little owl flew through the night,
   As if the people in the air
   Were frightened and he frightened them,
   By being there,
   The people that turned off and came
   To avoid the bright, discursive wings,
   To avoid the hap-hallow hallow-ho
   Of central things,
   Nor in their empty hearts to feel
   The blood-red redness of the sun,
   To shrink to an insensible,
   Small oblivion,
   Beyond the keenest diamond day
   Of people sensible to pain,
   When cocks wake, clawing at their beds
   To be again,
   And who, for that, turn toward the cocks
   And toward the start of day and trees
   And light behind the body of night
   And sun, as if these
   Were what they are, th 
					     					 			e sharpest sun:
   The sharpest self, the sensible range,
   The extent of what they are, the strength
   That they exchange,
   So that he that suffers most desires
   The red bird most and the strongest sky—
   Not the people in the air that hear
   The little owl fly.
   LES PLUS BELLES PAGES
   The milkman came in the moonlight and the moonlight
   Was less than moonlight. Nothing exists by itself.
   The moonlight seemed to.
   Two people, three horses, an ox
   And the sun, the waves together in the sea.
   The moonlight and Aquinas seemed to. He spoke,
   Kept speaking, of God. I changed the word to man.
   The automaton, in logic self-contained,
   Existed by itself. Or did the saint survive?
   Did several spirits assume a single shape?
   Theology after breakfast sticks to the eye.
   POEM WITH RHYTHMS
   The hand between the candle and the wall
   Grows large on the wall.
   The mind between this light or that and space,
   (This man in a room with an image of the world,
   That woman waiting for the man she loves,)
   Grows large against space:
   There the man sees the image clearly at last.
   There the woman receives her lover into her heart
   And weeps on his breast, though he never comes.
   It must be that the hand
   Has a will to grow larger on the wall,
   To grow larger and heavier and stronger than
   The wall; and that the mind
   Turns to its own figurations and declares,
   “This image, this love, I compose myself
   Of these. In these, I come forth outwardly.
   In these, I wear a vital cleanliness,
   Not as in air, bright-blue-resembling air,
   But as in the powerful mirror of my wish and will.”
   WOMAN LOOKING AT A VASE OF FLOWERS
   It was as if thunder took form upon
   The piano, that time: the time when the crude
   And jealous grandeurs of sun and sky
   Scattered themselves in the garden, like
   The wind dissolving into birds,
   The clouds becoming braided girls.
   It was like the sea poured out again
   In east wind beating the shutters at night.
   Hoot, little owl within her, how
   High blue became particular
   In the leaf and bud and how the red,
   Flicked into pieces, points of air,
   Became—how the central, essential red
   Escaped its large abstraction, became,
   First, summer, then a lesser time,
   Then the sides of peaches, of dusky pears.
   Hoot how the inhuman colors fell
   Into place beside her, where she was,
   Like human conciliations, more like
   A profounder reconciling, an act,
   An affirmation free from doubt.
   The crude and jealous formlessness
   Became the form and the fragrance of things
   Without clairvoyance, close to her.
   THE WELL DRESSED MAN WITH A BEARD
   After the final no there comes a yes
   And on that yes the future world depends.
   No was the night. Yes is this present sun.
   If the rejected things, the things denied,
   Slid over the western cataract, yet one,
   One only, one thing that was firm, even
   No greater than a cricket’s horn, no more
   Than a thought to be rehearsed all day, a speech
   Of the self that must sustain itself on speech,
   One thing remaining, infallible, would be
   Enough. Ah! douce campagna of that thing!
   Ah! douce campagna, honey in the heart,
   Green in the body, out of a petty phrase,
   Out of a thing believed, a thing affirmed:
   The form on the pillow humming while one sleeps,
   The aureole above the humming house…
   It can never be satisfied, the mind, never.
   OF BRIGHT & BLUE BIRDS & THE GALA SUN
   Some things, niño, some things are like this,
   That instantly and in themselves they are gay
   And you and I are such things, O most miserable…
   For a moment they are gay and are a part
   Of an element, the exactest element for us,
   In which we pronounce joy like a word of our own.
   It is there, being imperfect, and with these things
   And erudite in happiness, with nothing learned,
   That we are joyously ourselves and we think
   Without the labor of thought, in that element,
   And we feel, in a way apart, for a moment, as if
   There was a bright scienza outside of ourselves,
   A gaiety that is being, not merely knowing,
   The will to be and to be total in belief,
   Provoking a laughter, an agreement, by surprise.
   MRS. ALFRED URUGUAY
   So what said the others and the sun went down
   And, in the brown blues of evening, the lady said,
   In the donkey’s ear, “I fear that elegance
   Must struggle like the rest.” She climbed until
   The moonlight in her lap, mewing her velvet,
   And her dress were one and she said, “I have said no
   To everything, in order to get at myself.
   I have wiped away moonlight like mud. Your innocent ear
   And I, if I rode naked, are what remain.”
   The moonlight crumbled to degenerate forms,
   While she approached the real, upon her mountain,
   With lofty darkness. The donkey was there to ride,
   To hold by the ear, even though it wished for a bell,
   Wished faithfully for a falsifying bell.
   Neither the moonlight could change it. And for her,
   To be, regardless of velvet, could never be more
   Than to be, she could never differently be,
   Her no and no made yes impossible.
   Who was it passed her there on a horse all will,
   What figure of capable imagination?
   Whose horse clattered on the road on which she rose,
   As it descended, blind to her velvet and
   The moonlight? Was it a rider intent on the sun,
   A youth, a lover with phosphorescent hair,
   Dressed poorly, arrogant of his streaming forces,
   Lost in an integration of the martyrs’ bones,
   Rushing from what was real; and capable?
   The villages slept as the capable man went down,
   Time swished on the village clocks and dreams were alive,
   The enormous gongs gave edges to their sounds,
   As the rider, no chevalere and poorly dressed,
   Impatient of the bells and midnight forms,
   Rode over the picket rocks, rode down the road,
   And, capable, created in his mind,
   Eventual victor, out of the martyrs’ bones,
   The ultimate elegance: the imagined land.
   ASIDES ON THE OBOE
   The prologues are over. It is a question, now,
   Of final belief. So, say that final belief
   Must be in a fiction. It is time to choose.
   I
   That obsolete fiction of the wide river in
   An empty land; the gods that Boucher killed;
   And the metal heroes that time granulates—
   The philosophers’ man alone still walks in dew,
   Still by the sea-side mutters milky lines
   Concerning an immaculate imagery.
   If you say on the hautboy man is not enough,
   Can never stand as god, is ever wrong
   In  
					     					 			the end, however naked, tall, there is still
   The impossible possible philosophers’ man,
   The man who has had the time to think enough,
   The central man, the human globe, responsive
   As a mirror with a voice, the man of glass,
   Who in a million diamonds sums us up.
   II
   He is the transparence of the place in which
   He is and in his poems we find peace.
   He sets this peddler’s pie and cries in summer,
   The glass man, cold and numbered, dewily cries,
   “Thou art not August unless I make thee so.”
   Clandestine steps upon imagined stairs
   Climb through the night, because his cuckoos call.
   III
   One year, death and war prevented the jasmine scent
   And the jasmine islands were bloody martyrdoms.
   How was it then with the central man? Did we
   Find peace? We found the sum of men. We found,
   If we found the central evil, the central good.
   We buried the fallen without jasmine crowns.
   There was nothing he did not suffer, no; nor we.
   It was not as if the jasmine ever returned.
   But we and the diamond globe at last were one.
   We had always been partly one. It was as we came
   To see him, that we were wholly one, as we heard
   Him chanting for those buried in their blood,
   In the jasmine haunted forests, that we knew
   The glass man, without external reference.
   EXTRACTS FROM ADDRESSES TO THE ACADEMY OF FINE IDEAS
   I
   A crinkled paper makes a brilliant sound.
   The wrinkled roses tinkle, the paper ones,
   And the ear is glass, in which the noises pelt,