A Russian Journal
We were beginning to understand the quality of Roosevelt’s memory in the world, and the great sense of tragedy at his death. And I remembered a story that I had heard one time. Within a week of the death of Lincoln, the news of his death had penetrated even to the middle of Africa, sometimes on the drums, and sometimes carried by runners. The news traveled that a world tragedy had taken place. And it seems to us that it does not matter what the Roosevelt-haters think or say, it doesn’t even matter, actually, what Roosevelt was in the flesh. What does matter is that his name is throughout the world a symbol of wisdom, and kindness, and understanding. In the minds of little people all over the world he has ceased to be a man and has become a principle. And those men who attack him now, and attack his memory, do not hurt his name at all, but simply define themselves as the mean, the greedy, the selfish, and the stupid. Roosevelt’s name is far beyond the reach of small minds and dirty hands.
When the meal was over, there came the time we were beginning to expect. The time of questions. But this time it was more interesting to us, because they were the questions of farmers about farmers and about farms. Again it was clear to us that peoples have a curious composite idea of one another. The question “How does a farmer live in America?” is impossible to answer. What kind of farm? And where? And it is difficult for our people to imagine Russia, with every possible climate from arctic to tropic, with many different races and languages.
These farmers did not even speak Russian, they spoke Ukrainian. “How does a farmer live in America?” they asked. And we tried to explain that there are many different kinds of farms in America, as there are in Russia. There are little five-acre farms, with one mule to work them, and there are great co-operative farms that operate like the state farms of Russia, except that the state does not own them. There are farm communities rather like this village, where the social life is somewhat the same, except that the land is not owned communally. One hundred acres of good bottom land in America is worth a thousand acres of poor land. And this they understood very well, because they are farmers themselves. They had just never thought of America that way.
They wanted to hear about American farm machinery, for that is what they need the most. They asked about combines and seed drills, about cotton-pickers and fertilizer spreaders; about the development of new crops, of cold-resistant grains and rust-resistant wheat; about tractors and how much they cost. Could a man running a small farm afford to buy one?
The farmer at the end of the table told us with pride how the Soviet government lends money to farms, and lends money at very low interest to people who want to build houses on their farms. He told how farm information is available under the Soviet government.
We said that the same thing is true in America, and this they had never heard of. They had never heard of the farm loans or of the important work that is done by our Department of Agriculture. It was all news to them. As a matter of fact, they seemed to think that they had invented the system themselves.
Across the road a man and woman were working in the rain, raising the timbers for their roof-tree to the top of newly built walls. And on the road the children were driving the cows in from pasturage to the barns.
The women in their clean headcloths leaned through the kitchen door and listened to the conversation. And the conversation turned to foreign policies. The questions were sharp.
One farmer asked, “What would the American government do if the Soviet government loaned money and military aid to Mexico, with the avowed purpose of preventing the spread of democracy?”
And we thought for a while and we said, “Well, we imagine we would declare war.”
And he said, “But you have loaned money to Turkey, which is on our border, with the purpose of preventing the spread of our system. And we have not declared war.”
And our host said, “It seems to us that the American people are democratic people. Can you explain to us why the American government has as its friends reactionary governments, the governments of Franco and Trujillo, the military dictatorship of Turkey, and the corrupt monarchy of Greece?”
We could not answer their questions because we didn’t know enough, and because we are not in the confidence of our makers of foreign policy. We told them instead what was being asked in America: the questions about the domination of the Balkans by Communist parties; the questions about, and the denunciations of, the use of the veto by the Russians in the United Nations; the questions about the denunciation of America by the Russian press.
These things seemed to balance each other—they knew no more about their foreign policy than we knew about ours. There was no animosity in their questions, only wonder. Finally our host stood up, and he raised his glass, and he said, “Somewhere in all of this there must be an answer, and there must be an answer quickly. Let us drink to the hope that the answer may be found, for the world needs peace, needs peace very badly.” And he pointed to the two who were struggling with the heavy beams to build a roof, and he said, “This winter those two will have a house for the first time since 1941. They must have peace, they want their house. They have three small children who have never had a house to live in. There cannot be in the world anyone so wicked as to want to put them back in holes under the ground. But that is where they have been living.”
The host opened the champagne and poured a little of the precious fluid into each of our glasses. The table had become very quiet. We raised our glasses, and no one made a toast. We drank the champagne without speaking. After a while we thanked our hosts and drove away through the war-scarred country. And we wondered whether our host was right, whether there really were people in the world who wanted to destroy the new little houses again, and put the children in caves under the ground.
We slept long the next morning, and when we awakened we discussed the day on the farm, and Capa got his exposed films put away. We were invited to lunch at the house of Alexander Korneichuk and his wife, Wanda Wasilewska, a Polish poetess who is known in America. They live in a pleasant house with a large garden behind it. Luncheon was served on the porch, under a great vine that shaded it. Behind the porch was a square of flowers, roses and flowering trees, and behind that a very large vegetable garden.
Wanda Wasilewska had prepared the luncheon. It was delicious, and there was a great deal of it. There was a vegetable caviar made of eggplant, a fish from the Dnieper cooked in a tomato sauce, strange-tasting stuffed eggs, and with this an aged vodka, yellow and very fine. Then came strong, clear chicken soup, and little fried chickens, rather like our Southern-fried chicken, except that they were dipped in bread crumbs first. Then there was cake, and coffee, and liqueur, and last Korneichuk brought out Upmann cigars in aluminum cases.
It was a beautiful lunch. The sun was warm, and the garden was lovely. And as we sat with the cigars and liqueur, the talk turned to relations with the United States. Korneichuk had been part of a cultural delegation to the United States. On their arrival in New York he and his delegation had been fingerprinted and made to register as agents of a foreign power. The fingerprinting had outraged them, and so they had returned home without carrying out the visit. For, as Korneichuk said, “With us, fingerprinting is only for criminals. We did not fingerprint you. You have not been photographed or forced to register.”
We tried to explain then that according to our rule the people of a communist or a socialist state are all employees of the government, and that all employees of foreign governments are required to register.
And he answered, “England has a socialist government, and you don’t make every Englishman register, nor do you fingerprint them.”
Since both Korneichuk and Poltarazki had been soldiers, we asked them about the fighting which had gone on in the area. And Poltarazki told a story which is very hard to forget. He told of being with a Russian patrol which was sent to attack a German outpost. And he said that they had been so long getting there, and the snow had been so deep, and the cold so severe, that when they finally made the
ir attack, their hands and their arms and their legs were stiff.
“We had nothing to fight with, except one thing,” he said. “That was our teeth. I dreamed about that afterward. It was so horrible.”
After luncheon we went to the river, and hired a little motor-boat, and cruised about under the cliff of Kiev and across to the flat sandy beach where hundreds of people were bathing and lying in the sun. Whole families in colored bathing suits were turning brown on the white sand. And there were many little sailboats on the river, tacking back and forth. There were excursion boats too, loaded with people.
We took off our clothes, and jumped over the side of the boat, and swam around in our shorts. The water was warm and pleasant. It was Sunday and very gay. In the gardens on the cliffs, and in the town, people swarmed. Music was playing in the orchestra shells on top of the cliff. And many young couples walked arm in arm along the river.
In the evening we went back to the Riviera, the dancing place on the cliff, and we watched the night come down over the huge level Ukraine with the silver river twisting away.
There were many more dancers this evening because it was Sunday. And some of them danced almost professionally well. The orchestra played its usual gypsy, and Georgian, and Russian, and Jewish, and Ukrainian songs. In our honor they did a version of “In the Mood,” which was a shattering affair. It was two-thirds over before we recognized it at all. But it was played with great vigor.
The open-air dancing platform was surrounded by a rich hedge of some flowering plant. And in a little cave in this hedge a small boy hid—a little beggar. He would creep out of his cave of flowers and come to the table and beg a little money to go to the movies.
The manager came over and said, “He is our steadiest customer, and he is very rich.”
He drove the little boy away gently, but the moment the manager had moved away, he came back and got his money for the movies.
More and more people came to the club, and it was quite crowded. At about ten o’clock a fight started, a rushing, striking, running fight, among a number of young men. But it was not about a girl. It was about soccer, which is a very serious business for the Ukrainians. The men of Kiev feel as strongly about their soccer team as do the Brooklynites about their baseball. The fight raged over the platform for a moment, and then it settled down, and everyone went to a table and had a drink and settled the problem.
We walked back through the parkway. Hundreds of people were still sitting and listening to the music of the orchestras. Capa begged me not to ask him any questions in the morning.
There is an institution here which would be good for us. In the hotels and restaurants, well displayed, there is a complaint book with a pencil on it, and you can write any complaint that you want against the service, or the management, or the arrangements, and you needn’t sign it. At intervals an inspector comes around to look over the restaurants, and all public services, and if there are enough complaints against any one man, or against the manager, or against the service, there is a reorganization. One complaint is not taken very seriously, but if the same complaint is repeated a number of times, it is.
And there is another book in the Soviet Union, which we were coming to view with a certain amount of terror. It is the impression book. Whether you have visited a factory, a museum, an art gallery, a bakery, or even a building project, there is invariably an impressions book in which you must set down what you think about what you have seen. And usually, by the time you come to the book, you don’t know what you have seen. It is a book obviously intended for compliments. The shock would be great if the remarks and the impressions were not complimentary. Impressions, with me at least, require a little time to cook up. They are not full grown immediately.
We had asked to go to another farm, one on richer land than the one we had seen, and one that had not been as badly destroyed by the Germans. And the next morning we started for it, in another direction from Kiev than the first farm we had visited. Our car was a pre-war Ziss. And as we had driven in it, it had grown progressively more decrepit. Its springs no longer sprang very much, its gears groaned and clattered, its rear end howled like a dying wolf.
We had become interested in the drivers we got. Being a chauffeur is not a servant’s job in the Soviet Union at all, but a well-paid and dignified position. The men are mechanics, and nearly all of them have been soldiers—either tank-drivers or pilots. Our driver in Kiev was a serious man who was nursing his dying automobile like a child. None of the new cars had come in from Moscow yet, and no one knew when they would arrive. Every piece of rolling stock had to be kept going long after it should have been sent to the junk heap.
As a car, our vehicle in Kiev didn’t amount to much, but as a water heater it was magnificent. We stopped every three miles and filled the radiator from ditches, from little streams, from water holes, and the car promptly turned it into steam. Our driver finally left his water bucket on the front bumper, ready for use.
We went about twenty kilometers on a mildly paved road, and then turned left into gently rolling country. The road was no road at all, but a series of wheel tracks, and since it had rained, the trick was to find the wheel tracks least recently used. In the depressions between the rolls of land there were small ponds, with white herons and storks strolling around their edges. We nursed our boiling car between the ponds, and at each one stopped and let it steam a while, and filled it with fresh water.
Our driver said he had been a pilot during the war as well as a tank-driver. He had one very great gift, he could sleep at any time, and for any length of time. If we stopped the car for five minutes, he went to sleep, and immediately awakened when he was called, wide awake and ready to go. He could sleep for twelve hours and awaken the same way. I remembered the gunners in our bombers who had developed the same gift by sleeping on the way to their targets and on their way home.
We arrived at the farm and village about noon. And this farm was also named Shevchenko. We had to call it Shevchenko II. It was very different from the first farm we had seen, for the land was rich and versatile, and the town had not been destroyed. The Germans had been surrounded here. They had killed all the animals, but had not had time to destroy the village. This farm had raised a great many horses, and when the Germans were finally captured, all the horses and cows, chicken and geese and ducks, were dead. It is hard to imagine these Germans. Hard to imagine what went on in their heads, what their thinking process was, these sad, destructive, horrible children.
The manager of Shevchenko II had been a partisan fighter of note, and he still wore his brown tunic and belt. He was blue-eyed and had iron lines along his jaws.
This was a farm of over twelve hundred people, and a great many of its men were killed. The manager told us, “We can rebuild what houses we lost, and we can raise more animals, but we cannot get our men back, and we cannot give new arms and new legs to our maimed people.”
We saw very few artificial limbs in the Soviet Union where so many are needed. Perhaps this industry has not been developed as yet, but it is surely one of the most necessary ones, for many thousands of people have lost arms and legs.
Shevchenko II is a thriving farm. The land is rich and rolling. The crops are wheat and rye and corn. There was a late freeze last spring, and part of the winter wheat was frozen. The people rushed to the earth and prepared it for corn, so that the land would not be lost for the year. And it is good corn land. The stalks stand eight or nine feet high, and the ears are big and full-bodied.
We went out to a threshing machine in the fields where the battalions of people were working with wheat. It was a very large farm, and all over in the distance we could see the people working with scythes, for there were only one small reaper and one small tractor on this farm. Most of the grain was being cut by hand and bound by hand. The people were working furiously. They laughed and talked, but they never paused in their work. And not only were they in competition, but this has been their biggest year for a long time, and
they wanted to get the grain in, for their prosperity depends entirely on this.
We went to see the granary where the produce is stored, the bins of sesame for oil, the rye and the wheat. The grain was being distributed: so much for the state, so much put aside for the new planting, and the rest distributed to the people of the community.
The village itself is laid out around the village pond, where people swim, wash their clothes, and water the horses. Little naked boys were riding horses into the pond and swimming them about to get them cleaned. The public buildings are grouped around the pond: the club, which has a small stage and a dancing space and seats; the mill where the local grain is ground; and the office where accounts are kept and letters received. In this office there is a radio-receiver, with a loud-speaker on the roof. The loud-speakers in all the houses in the village are wired to this master set. This is an electrified village, it has lights and it has motors.
The houses of the people with their gardens and orchards climbed up over the small round hills. It was a very pretty little village. The houses were white with new plaster, and the gardens were green and rich, the tomatoes red on the vines, and the corn very high around the houses.
The house where we were to be guests was on the top of the rise, so that we could overlook the rolling country, the fields, and the orchards. It was a house like all the rest, like most of the Ukrainian farmhouses—an entranceway, a kitchen, two bedrooms, and a parlor. It was newly plastered. Even the floors were clean new plastered. The house had a sweet smell of new clay.
Our host was a strong, smiling man of about fifty-five or sixty. His wife, Mamuchka, was just what her name implied. She was the hardest-working woman I have ever seen.
They welcomed us to the house and gave us the parlor for our own. The walls were plastered in pale blue, and on the table there were bottles covered with pink paper, in which were paper flowers of all colors.