The Collected Stories
More interesting than Helena’s own household were the households round about. The death that had taken place, the honouring of the unfinished work, her mother’s seriousness, were far less fascinating than the gaudy hair and dresses of Mrs Archingford or the arguments of the elderly couple in the garden of the house next door. Sometimes a son visited this couple, an unkempt figure who intrigued Helena most of all. Now and again she noticed him in the neighbourhood, usually carrying a cage with a bird in it. On one occasion he sat in the garden next door with a cage on either side of him, and Helena watched from a window while he pointed out to his mother the features of the budgerigars these cages contained. His mother poured tea and his father read a newspaper or protested, in a voice loud enough to carry to Helena’s window, that the conversation about budgerigars was inane. On another occasion Helena saw the unkempt son entering Mrs Archingford’s house with a cage and later leaving empty-handed, having presumably made a successful sale. She would have liked to report these incidents to her mother, but when once she referred to the elderly couple’s son her mother stared at her in astonishment.
When she was twelve, Helena brought a girl called Judy Smeeth back to tea. She had asked her mother if she might, since she had herself been to tea several times with Judy Smeeth, who was considered at school to be stupid. She was stout, with spectacles, and experienced difficulty in covering her large thighs with her gymslip. When teachers drew attention to this immodest display she laughed and said she did the best she could.
Helena’s mother looked at Judy Smeeth blankly, and afterwards said she didn’t think she’d ever met a more unattractive person.
‘She’s my friend at school,’ Helena explained.
‘Biscuit after biscuit. No wonder she’s the size she is.’
‘She invited me to her house five times.’
‘You mean by that, do you, Helena, that when she comes here she must make up for all those visits by grabbing as much as she can, by filling herself with biscuits and Swiss roll? Is there not a more attractive girl you could have as a companion?’
‘No, there isn’t.’
‘That was said roughly, Helena.’
‘She’s my best friend.’
Helena’s mother vaguely shook her head. She never talked about friends, any more than she talked about her mother or her father. Helena didn’t know if she’d had brothers or sisters, and certainly that was not a question she could ask. ‘Gosh, your mother!’ Judy Smeeth said in her amazed way. ‘Didn’t half give me the jitters, your mother.’
Many months later, in answer to Helena’s repeated pleas, Judy Smeeth was permitted to come to the house again. On this occasion they played with a tennis ball in the garden, throwing it to one another. Unfortunately, due to a clumsy delivery of Judy’s, it crossed the fence into Mrs Archingford’s garden. ‘Hey!’ Judy cried, having climbed on to a pear tree that grew beside the fence. ‘Hey, lady, could we have the ball back?’
Her plump hams, clad only partially in navy-blue school-regulation knickers, were considerably exposed as she balanced herself between the pear tree and the fence. She shouted again, endeavouring to catch the attention of Mrs Archingford, who was reading a magazine beneath her verandah.
‘Hey! Yoo-hoo, lady!’
Mrs Archingford looked up and was surprised to see the beaming face of Judy Smeeth, bespectacled and crowned with frizzy hair. Hearing the sound, she had expected the tidier and less extrovert presence of the girl next door. She rose and crossed her garden.
‘It’s only the ball, missus. We knocked the ball a bit hard.’
‘Oh, I see,’ said Mrs Archingford. ‘D’you know, dearie, for a minute I thought your appearance had changed most peculiarly.’
‘Eh?’
Mrs Archingford smiled at Judy Smeeth, and asked her what her name was. She picked the tennis ball out of her lupins.
‘Judy the name is. Smeeth.’
‘Mine’s Mrs Archingford. Nice to meet you, Judy. Come to tea, have you?’
‘That’s right. Thanks for the ball,’
‘Tell you what, why don’t you and what’s-her-name climb over that fence and have a glass of orangeade? Like orangeade, do you?’
‘Yeah. Sure.’
‘Tell you what, I’ve got a few Danish pastries. Almond and apple. Like Danish pastries, Judy?’
‘Hey, Helena, the woman wants us to go over her place.’
‘No,’ Helena said.
‘Why not?’
‘Just no.’
‘Sorry, missus. Cheerio then.’
Judy descended, having first thrown the ball to Helena.
‘Hey, look,’ she said when she was standing on the lawn, ‘that woman was on about pastries. Why couldn’t we?’
‘Let’s go into the house.’
Her mother would have observed the incident. She would have noticed the flesh of Judy’s thighs and Judy’s tongue sticking out of the corner of her mouth as she struggled to retain her balance. Two of a kind, she’d probably say when Judy had gone, she and vulgar Mrs Archingford. Her lips would tighten, her whole face would look like iron.
‘I don’t want that girl here again, Helena,’ was what in fact she did say. ‘She is far from suitable.’
Helena did not protest, nor attempt to argue. She had long since learnt that you could not win an argument with her mother because her mother refused to engage in arguments. ‘Gor, she don’t half frighten me,’ Judy Smeeth remarked after that second visit to the house. Helena had realized a long time ago that she was frightened of her also.
‘The completion of your father’s work,’ her mother announced one day, ‘is taking a great deal longer than I had anticipated, even though he left such clear and copious notes. I am unworthy and ill-equipped, but it is a task that must be undertaken. So much begun, so much advanced. Someone must surely carry it to fruition.’
‘Yes,’ Helena said.
‘I cannot manage you and the work together, child. I do not wish you to go away to school, I prefer to have you by me. But circumstances dictate. I have no choice.’
So Helena went to a boarding-school in Sussex, and it never at that time occurred to her to wonder how the fees at this expensive place were afforded, or indeed to wonder where any money at all came from. She returned at the end of that first term to find her mother more deeply involved in the unfinished work and also somewhat changed in her manner, as if affected by the lack of a companion. Sarcasm snapped more freely from her. Her voice had become like a whip. She hates me, Helena thought, because I am a nuisance.
The house had become even more exclusive than it had been, no friend from school could ever be invited there now. The wireless, which had occasionally been listened to, was silent. The telephone was used only to order food and household goods from Barker’s of Kensington. Letters rarely came.
Then one afternoon just after Easter, when Helena was fifteen, a visitor arrived. She heard the doorbell from her bedroom and went to answer it because her mother wouldn’t bother to. It would be an onion-seller, she thought, or one of those people who pressed the Encyclopaedia Britannica on you.
‘Hullo,’ a middle-aged man said, smiling at her from a sandy face. His short hair was sandy also. He wore a greenish suit. ‘Are you Helena?’
‘Yes.’
‘Then I’m your uncle. One of your mother’s brothers. Did you know you had uncles and an aunt?’
She shook her head. He laughed.
‘I was the one who made up the games we used to play. Different games for different parts of the garden. Aren’t you going to let me in?’
‘I’m sorry.’
He stepped into the hall, that awful, fusty hall she hated so, its grim brown curtains looping in the archway at the bottom of the stairs, its grim hallstand, the four mezzotints of Australian landscape, the stained ceiling.
She led him into the sitting-room, which was awful also, cluttered with tawdry furniture her mother didn’t notice had grown ugly with wear and time, the gl
ass-fronted cabinets full of forgotten objects, the dreary books drearily filling bookcase after bookcase.
‘I heard about your father’s death, Helena. I’m sorry.’
‘It’s ages ago now. Seven years actually. He died on my birthday.’
‘I only met your father once.’ He paused. ‘We’ve often wondered about you, you know.’
‘Wondered?’
‘The family have. We’ve known of course that your mother wouldn’t be short, but even so.’
He smiled his easy smile at her. It was her mother who had supplied the money there had been, Helena intuitively realized. Something about the way he had mentioned the family and had said her mother wouldn’t be short had given this clear impression. Not just obsessive in his scholarship, her father had been needy also.
‘I thought I’d call,’ he said. ‘I’ve written of course, but even so I just thought I’d call one of these days.’
She left him and went to knock on the study door, as her mother liked her to do. There was no reply, and when she knocked a second time her mother called out in irritation.
‘An uncle has come,’ Helena said.
‘Who?’
‘Your brother.’
‘Is here, you mean?’ Her mother, wearing reading-glasses on a chain, which she had recently taken to, had a finger marking the point on a page at which she had been interrupted. She was seated at the desk, papers and books all around her, the desk light turned on even though it was the middle of the afternoon.
‘He’s downstairs.’
Her mother said nothing, nor did she display further surprise, or emotion. She stared at Helena, her scrutiny suggesting that Helena was somehow to blame for the presence of this person, which in a sense Helena was, having opened the hall door to him and permitted his entrance. Her mother drew a piece of paper towards her, at the same time releasing her finger from the place it marked. She picked up a fountain pen and then opened a drawer and found an envelope.
‘Give him this,’ she said, and returned to her books.
Helena carried the missive to the sitting-room. The man had pulled back an edge of the grubby lace curtain and was gazing out into the empty street. He took the envelope from Helena and opened it.
‘Well, there you are,’ he said when he had read the message, and sighed. He left the note behind when he went. Her mother had simply ordered him to go away. Please me by not returning to this house, her mother had added, signing her full name.
In the dormitory called the Upper Nightingale Helena retailed the excesses of her mother. How the elderly couple in the house next door had been written to and requested to make less noise. How Mrs Archingford had been snubbed. How Judy Smeeth had been forbidden the house, how her mother’s sandy-faced brother had been summarily dismissed. She told how her mother had never visited the grinning little grandparents, and how they had never come to the house. She described the house – the Australian mezzotints, the fustiness, the dim lights and curtained windows, the dirtiness that was beginning to gather. In their beds, each with a pink lover, other girls of Upper Ni|htingale listened with delight. None of them had a mother whose tongue was like a whip. None feared a mother’s sarcasm. None dreaded going home.
When she closed her eyes after lights-out Helena saw her mother in the dark study, listing words and derivations, finding new words or words no longer used, all in loving memory. ‘Oh God,’ pleaded Helena in those moments given up to private prayer at the beginning and end of church. ‘Oh God, please make her different.’
Her mother supplied her with money so that at the end of each term she could make her way from the school by train and then across London in a taxi-cab. It was not her mother’s way to stand waiting at a railway station; nor, indeed, when Helena did arrive, to answer the doorbell until it had been rung twice or three times. It was not her way to embrace Helena, but instead to frown a little as if she had forgotten that her advent was due on a particular day. ‘Ah, Helena,’ she would say eventually.
These holiday periods were spent by Helena in reading, cleaning the kitchen, cooking and walking about the avenues and crescents of the neighbourhood. When she painted the shelves in her bedroom, her mother objected to the smell of paint, causing Helena to lose her temper. In awkward, adolescent rage, unreasonably passionate, she shouted at her mother. The matter was petty, she was being made petty herself, yet she could not, as she stood there on the landing, bear for a second longer her mother’s pretence that the smell of paint could not possibly be coming from within the house since no workman had been employed to paint anything. There was astonishment in her mother’s face when Helena said she had been painting her shelves.
‘I went out and bought paint,’ she cried, red-faced and furious. ‘Is there something sinful in that? I went into a shop and bought paint.’
‘Of course there’s nothing sinful, Helena.’
‘Then why are you blaming me? What harm is there in painting the shelves in my bedroom? I’m seventeen. Surely I don’t have to ask permission for every single action I take?’
‘I merely wondered about the smell, child.’
‘You didn’t wonder. You knew about the smell.’
‘I do not care for that, Helena.’
‘Why do you hate me?’
‘Now, Helena, please don’t be tiresome. Naturally I do not hate you.’
‘Everyone knows you hate me. Everyone at school, even Mrs Archingford.’
‘Mrs Archingford? What on earth has Mrs Archingford to do with it?’
‘She is a human being, that’s all.’
‘No one denies that Mrs Archingford is a human being.’
‘You never think of her like that.’
‘You are in a tiresome mood, Helena.’
Her mother turned and went away, descending the stairs to the study. Without a show of emotion, she closed the door behind her, quietly, as if there had not been an angry scene, or as if no importance could possibly attach to anything that had been said.
In her bedroom, that afternoon, Helena wept. She lay on her bed and pressed her face into her pillow, not caring how ugly she was making herself, for who was there to see? In waves of fury that came and calmed, and then came on again, she struck at her thighs with her fists until the repeated impact hurt and she guessed there would be black and blue marks. She wished she had reached out and struck her mother as she stood at the top of the stairs. She wished she had heard the snap of her mother’s neck and had seen her body lifeless, empty of venom in the hall.
Twilight was gathering when she got up and washed her face in the bathroom. She held a sponge to each puffed-up eye in turn, and then immersed her whole face in a basin of cold water, holding it there for as long as she could. Her hair was bedraggled as a result, clinging to her damp face. She looked awful, she thought, her mouth pulled down with wretchedness, but she didn’t care.
She walked along the crescents and the avenues, and down by the river, finding a common she’d only visited once before. She wished she could simply go on walking through the evening, and never return to her mother’s house. She wished that some young man in a motor-car would call out to her and ask her where she was going and say jump in. She would have, she knew she would have.
Instead she turned around and found her way back to the house, her footsteps dawdling and reluctant the closer she came to it. It was ten past nine by the clock in the sitting-room. Her mother, sitting by the electric fire, did not ask where she’d been.
‘He will be forgotten,’ she said instead, ‘if I cannot complete his work.’
She spoke in a voice so matter-of-fact, so dry and spiritless that she might have been reciting a grocery list. Vaguely, Helena had listened when once she’d been told that the work consisted of the completion of a scholarly book, an investigation into how, over centuries, the meanings of words had altered. ‘Difficult as it is,’ her mother vowed, still without emotion, ‘it shall not go unfinished.’
Helena nodded, for some reason f
eeling sorry she’d been so cross. There was a silence. Her mother stared without interest at the electric fire.
‘When you were little,’ Helena dared to begin.
‘Little?’
‘A child.’
‘I didn’t much care for being a child.’
‘I just wondered if –’
‘When you don’t much care for something you prefer not to dwell upon it, Helena.’
The conversation ended, as abruptly as other attempts to elicit information always had. ‘Of course I shall endeavour,’ her mother said. ‘I intend to continue to make an effort. He would consider it pusillanimous if I did not.’
Helena tried to imagine her as a child and then as an older girl but in neither of these efforts was she successful. The only photograph in the house was of her mother and her father on their wedding-day, standing against an undefined background. Her father was smiling because, Helena had always guessed, the photographer had asked him to. But her mother had not heeded this request.
‘I’ve cooked us moussaka,’ Helena said the next day, wanting to make up for her outburst. ‘A kind of shepherd’s pie.’
‘Good heavens, child, how very ambitious of you!’