Fima
"Look here, Efraim," Yael cut in, "why do you have to meddle in everybody's lives? I know Dimi isn't doing well. Or that we're not doing well with him. You're not telling me anything I don't know. You're not doing too well yourself, if it comes to that."
Fima understood from this that he ought to say good-bye and go. But he sat down on a low kitchen bench, looked up at Yael with doglike devotion, blinked his brown eyes, and started to explain that Dimi was an unhappy and dangerously lonely child. Something had come out the other evening while he was looking after the child, ho point in going into details, but he had formed the impression that the boy might be, how to put it, in need of some help.
Yael plugged the kettle in. She put instant coffee into two glasses. Fima had the feeling she was opening and closing more doors and drawers than was necessary. She said:
"Fine. Great. So you came to give me a lecture on childhood and its problems. Teddy's got this friend, a child psychologist from South Africa, and we consult him occasionally. So just stop looking for disasters and things to worry about. Stop pestering everybody."
When Yael mentioned South Africa, Fima had difficulty fighting back the sudden urge to explain his scenario about what was going to happen there in the near future, when the apartheid regime was toppled. He was convinced there would be a bloodbath, not just between whites and blacks, but also between whites and whites and blacks and blacks. Who could tell if a similar danger did not exist in Israel, too? But the word "bloodbath" struck him as a tired cliché.
Next to him on the kitchen table was an open package of butter biscuits. Unconsciously his fingers reached for it, and he started eating the biscuits one by one. While Yael passed him his white coffee, he described to her in a somewhat oblique way what had taken place two nights previously, and how he had come to fall asleep in her bed while Dimi was still awake at one in the morning. It wasn't very fair of you two, either, having a night out in Tel Aviv and not even bothering to leave an emergency phone number. Suppose the child had a bilious attack? Or electrocuted himself? Or poisoned himself? Fima got into a muddle because he did not want to give away, even indirectly, the business about the dog sacrifice. Nevertheless, he muttered something about the way the neighbors' children made Dimi's life a misery. "You know, Yael, he's not like the rest of them, he wears glasses, he's so serious, he's an albino, he's shortsighted, you could almost say he's half-blind, he's very small for his age, maybe on account of some hormonal disturbance that you ought to be doing something about, he's hypersensitive, he's an internal—no, that's not right—an introverted child—even that isn't exactly the right word—perhaps it's soulful or spiritual; it's hard to define. He's creative. Or, more accurately, he's an original, interesting, you might even say a deep child."
From that Fima moved on to the difficulties of growing up in a time of universal cruelty and violence: every evening Dimi watches the TV news; with us, every evening murder is trivialized on the screen. He also talked about himself when he was Dimi's age: he too had been an introverted child, he too had had no mother, and his father had systematically tried to drive him insane. And he said that apparently the only emotional bond that this child had formed was with him of all people, even though Yael knew perfectly well that he had never seen himself as the fatherly type, fatherhood had always scared him to death, nevertheless he sometimes had the feeling that this had been a tragic mistake, that things could have been totally different, if only...
Yael cut him short again. She said frostily:
"Finish your coffee, Efraim. I have to go."
Fima asked where she had to go. He'd be happy to go with her. Anywhere at all. He had nothing to do this morning. They could continue their conversation. He believed it was vital and quite urgent. Or would it be better if he stayed behind and waited for her to come back, and then they could continue? He didn't mind waiting. It was Friday, his day off, the clinic was closed, and on Sunday he had the painters coming in, so the only prospect facing him at home was the depressing task of dismantling and packing. What did she think? Could she spare him Teddy for an hour or two on Saturday morning, to help take down the ... Never mind. He knew this was all ridiculous and irrelevant. Could he do some ironing till she came back? Or fold the laundry? One day, some other time, he'd like to tell her about a thought that had been preoccupying him recently, an idea that he called the Third State. No, it wasn't a political idea. It was more an existential idea, if one could still say "existential" without sounding corny. "Remind me sometime. Just say 'the Third State,' and I'll remember at once and explain it to you. Though it may be stupid. It's not important right now. After all, here in Jerusalem almost every other character you see is half prophet and half prime minister. Including Tsvika Kropotkin, including Shamir himself, that Brezhnev of ours. It's less like a city than a lunatic asylum. But I didn't come here to talk about Shamir and Brezhnev. I came here to talk about Dimi. Dimi says you and Teddy call me a clown behind my back. It may surprise you to learn that your son has taken to calling himself a clown too. Doesn't that shake you a little? I don't mind being called a clown. It suits somebody whose own father sees him as a shlemiel and a shlemazel. Although he's ridiculous too. The old man, I mean. Baruch. In some ways he's even more ridiculous than me or Dimi. He's another Jerusalem prophet with his own personal formula for salvation in three easy steps. He has a story about a cantor who gets stuck alone on a desert island for the High Holy Days. It doesn't matter. By the way, recently he's taken to whistling a bit. I mean wheezing. I'm rather worried. I may just be imagining things. What do you think, Yael? Maybe you could have a chat with him sometime, get him to go to the hospital for some tests? He's always had a soft spot for you. You might be the only person who can curb his Revisionist obstinacy. Which is a good illustration of what I meant about every other Jerusalemite wanting to be the Messiah. But so what? All of us must look ridiculous to an impartial observer. Even you, Yael, with your jet engines. Who needs jet engines around here when the only thing we are really short of is compassion and common sense? And all of us, including the impartial observer, are ridiculous when viewed by the mountains. Or the desert. Wouldn't you say that Teddy is ridiculous? That walking box. Or Tsvika? Only this morning I was reading a hysterical article of his, which tries to prove scientifically that the government is cut off from reality. As if reality lives in Tsvika's little pocket. Though there's no denying the government is full of people who are pretty dense, and some of them are quite unbalanced. But how did we get onto the government? That's what always happens to us: for once, we decide to have a serious chat about ourselves, about the child, about things that really matter, and somehow the government comes barging in. Where do you have to go in such a hurry? You don't have to go anywhere. It's a lie. Friday is your day off too. You're lying to me to get rid of me. You want me to leave. You're afraid, Yael. But what are you afraid of? Of facing up to thinking about why Dimi has started calling himself a little clown?"
With her back to him, folding dish towels and putting them away one by one in a drawer, Yael replied quietly:
"Effy, once and for all: You're not Dimi's father. Now drink up and go. I have an appointment at the hairdresser's. The child which you could have had twenty-five years ago I killed because you didn't want it. So don't start now. I sometimes feel as if I've never quite waked up from that anesthetic. And now you come here to torment me. I'm telling you, if Teddy wasn't such a tolerant man, such a walking box as you call him, you'd have been thrown out of this flat a long time ago. There's nothing for you here. Especially after what you did the other night. It's hard enough here even without you. You're a difficult man, Efraim. Difficult and also boring. And I'm still not convinced you're not one of the main causes of Dimi's confusion. Slowly but surely you're driving that child mad."
After a moment she added:
"And it's hard to know if it's some ruse of yours or just idle chatter. You keep talking, talking all the time: maybe you talk so much, you've really convinced yourself that yo
u have feelings. That you're in love. That you're partly Dimi's father. All sorts of half-baked delusions like that. Why am I talking to you about feelings, about love? You don't even know what the words mean. Once, when you read books instead of newspapers, you must have read something about love and unhappiness, and ever since then you've been all around Jerusalem preaching on the subject. I nearly said just now that you love only yourself, but even that isn't true. You don't even love yourself. You don't love anything. Except maybe winning arguments. Never mind. Get your coat on. I'm late because of you."
"Will you let me wait for you here? I'll wait patiently. Till this evening if necessary."
"Hoping that Teddy will get back before me? And find you asleep on our bed again, under my blanket?"
"I promise," Fima whispered, "that this time I'll behave myself."
And as though to prove it, he jumped up and poured his coffee into the sink. He had not touched it, although he had absent-mindedly eaten all the butter biscuits. Noticing that the sink was full of dirty dishes and pans, he rolled up one of his sleeves and turned on the tap. Eagerly he waited for the water to run hot. Even when Yael said, "You're crazy, Efraim, leave it, we'll put it all in the machine after lunch," he took no notice but started washing enthusiastically and laying the soapy dishes out on the marble drainboard. "It relaxes me," he said. "I'll be finished in a few minutes, once the water finally makes up its mind to get hot. I'll be glad to spare you the need to run the dishwasher; and the dishes will come out much cleaner; and meanwhile we can go on talking a little longer. Which is the cold water and which is the hot? Where are we supposed to be, America? Everything's topsy-turvy here. But if you've really got to go, that's fine with me. You just go, Yacl, and come back later. I'll promise to restrict myself to the kitchen. I won't wander around the flat, I won't even use the toilet. Shall I polish the silver for you? Or clean out the fridge? I'll stay right here and wait, no matter how long you're gone. Like a male Solveig. I've got this book about whale hunters in Alaska, and it talks about this custom ... Never mind. Don't worry about me, Yael, I don't mind waiting all day. Instead of worrying about me, you ought to worry about Dimi. To use Ted's amusing expression, you could say that Dimi is down. To my mind, the first thing we ought to do is find a totally different social setting for him. Maybe a boarding school for gifted children? Or the other way around, tame one or two of the neighbors' kids..."
Suddenly, as though translating her revulsion into fury, Yael snatched the soapy sponge and the frying pan he was holding.
"That's it. I've had enough of this farce. I'm fed up with the lot of you. Coming in here, washing the dishes, trying to make me feel sorry for you all the time. I can't feel sorry for you. I don't want to be a mother to you all. That child, he's always scheming for something, though I really don't know what he's missing in life, what we haven't bought him, a video, an Atari, a compact disc player, a trip to America every year, and next week he's even getting his own private TV in his room. You'd think we're bringing up a prince here. And then you come around all the time, driving him crazy and making me feel guilty, asking what sort of parents we are, and filling Dimi's head with the same sick birds that are fluttering inside yours. I've had it up to here. Don't come here anymore, Fima. You pretend you're living alone, but you're always clinging to other people. And I'm just the opposite; everybody clings to me, when the only thing I want really is to be alone. Go away now, Efraim. I have nothing to give to you or to anyone. And I wouldn't even if I did. Why should I? I don't owe anyone anything. And I have no claims on anyone. Teddy is always a hundred percent okay. Never just ninety-nine. He's like a year-planner that tells you what you have to do, and when you've done it, you wipe it out and write more things to do. This morning he offered to rewire the flat to a three-phase system as a birthday present for me. Have you ever heard of a husband giving his wife a three-phase system for her birthday? And Dimi waters the houseplants morning and evening, morning and evening till they die, and Teddy buys new ones, and they get drowned too. Dimi can even handle the vacuum cleaner; once Teddy showed him how. He vacuums everything, even the pictures and mirrors. Even our feet. There's no stopping him. You remember my father, dear devoted comrade Naftali Tsvi Levin, founding member of the historic settlement of Yavne'el? He's an old pioneer now, he's eighty-three and completely gaga. He sits in the old people's home in Afula staring at the wall all day, and if ever you ask him a question, like how are you feeling, what's new, what do you need, who are you, who am I, where does it hurt, he invariably replies with the same three-word question: 'In what sense?' He says it with a Yiddish lilt. Those three words are all he has left from the Bible, the Talmud, the Midrash, the Hasidic tales, the Haskalah, Bialik, and Buber, and all the other Jewish sources he knew by heart once. I'm telling you, Efraim, soon I too will have only three words left. Not 'In what sense?' but 'Leave me alone.' Leave me alone, Efraim. I'm not your mother. 1 have a project that's been dragging on for years now because a whole bunch of toddlers have been tugging at my sleeves to wipe their noses. Once, when I was little, my father the pioneer told me to remember that men are really the weaker sex. It was a joke of his. Well, shall I tell you something, now that I've missed my hairdresser's appointment because of you? If I knew then what I know now, I'd have joined a nunnery. Or married a jet engine. I'd have passed on the weaker sex, with great pleasure. Give them a finger, they want your whole hand. Give them your whole hand, they won't even want the finger anymore. Just sit quietly over there, make the coffee, and don't interrupt. Don't draw attention to yourself. Do the washing and the ironing, provide sex, and shut up. Give them a rest from you, and after a week they're crawling back on all fours. What exactly did you want from me today, Efraim? A little early-morning screw in memory of the good old days? The fact is you don't even want that, any of you. Ten percent lust and ninety percent playacting. You turn up here when you imagine Teddy's out, loaded with flowers and fine phrases, an expert at comforting orphans and widows, hoping that this time I'll finally take pity on you and go to bed with you for a quarter of an hour. As a bribe to make you go away. I slept with you for five years, and all you ever wanted, ninety percent of the time, was to get it over with, empty yourself, wipe up, turn on the light, and continue reading your newspaper. Go now, Efraim. I'm a woman of forty-nine, and you're no spring chicken yourself. That story's over. There's no replay. I got a child by you and you didn't want it. So, like a good girl, I murdered it so as not to mess up your poetic destiny. Why do you keep coming back to mess me up, and everyone else too? What more do you want from me? Is it my fault you squandered everything you had, and everything you might have had, and what you found in Greece? Is it my fault that life goes by and time gnaws at everything? Is it my fault that we all die a little every day? What more do you want from me?"
Fima stood up, chastened and humble, muttered an apology, started to look for his coat, and suddenly said shyly:
"It's February, Yael: it'll be your birthday soon. I've forgotten. Perhaps you've already had it? I don't remember the date. I don't even have a three-phase system to give you."
"It's Friday, February 16, 1989. The time is 11:10 A.M. So what?"
"You said we all want something from you and you have nothing more to give."
"Surprise, surprise: so you've managed to take in half a sentence after all."
"But the fact is, I don't want anything from you, Yael. On the contrary, I want to find something that will give you a little pleasure."
"You have nothing to give. Your hands are empty. In any case, don't you worry about my pleasure. It so happens I have a real feast every day, or nearly every day. At work, at my drawing board, or in the wind tunnel. That's my life. That's the only place where I really exist a little. Maybe you ought to start doing something, Efraim. That's the whole of your problem: you don't do anything. You just read the papers and get worked up. Why don't you give private lessons, volunteer for civil defense, do some translating, give lectures to soldiers about the meani
ng of Jewish ethics."
"Somebody, I think it was Schopenhauer, wrote that the intellect divides everything up, whereas intuition restores the oneness that was lost. But I'm telling you, Yael, that our farce doesn't divide into two but, as Rabin always says, into three. Schopenhauer and the rest of them ignore the Third State. Wait, don't interrupt. Just give me two minutes to explain it to you."
But then he fell silent, even though this time Yael had not interrupted him.
He said:
"I'll give you everything I have. I know it's not much."
"You have nothing, Effy. Just the scraps you shnorr from the rest of us."
"Will you come back to me? You and Dimi? We can go to Greece."
"And live on nectar and ambrosia?"
"I'll get a job. I'll work as a salesman for my father's firm. A night watchman. A waiter even."
"Sure, a waiter. You'll drop everything."
"Or else we could go and live in Yavne'el, the three of us. On your parents' old farm. We can grow flowers in hothouses, like your sister and her husband. And we'll get the fruit orchard going again. Baruch will give us some money, and little by little we'll bring the ruins back to life. We'll have a model farm. During the day Dimi and I will look after the livestock. We'll build a study for you with computers, a drawing board. And a wind tunnel, if you'll explain what that is. In the evening, toward sunset, we'll go and see to the orchard together. The three of us. As it begins to get dark, we'll collect honey from the beehives. If you really want to take Teddy with you, I won't object. We'll have a little commune. We'll live without lies, and without the faintest shadow of spite. You'll see: Dimi will develop and really start to flourish. And you and I..."
"Yes, of course, you'll get up at half past four every morning, with your boots and your mattock and your hoe, a song in your heart and a plant in your hand, to drain the swamps and conquer the wasteland single-handed."