Three Novels
It was the summer holidays. His school cap was green with initials and a boar’s head, or a deer’s, in gold braid on the front. It lay plumb on his big blond skull as precise as a lid on a pot. There is something about this strict sit of hats and caps that never fails to exasperate me. As for his raincoat, instead of carrying it folded over his arm, or flung across his shoulder, as I had told him, he had rolled it in a ball and was holding it with both hands, on his belly. There he was before me, his big feet splayed, his knees sagging, his stomach sticking out, his chest sunk, his chin in the air, his mouth open, in the attitude of a veritable half-wit. I myself must have looked as if only the support of my umbrella and the wicket were keeping me from falling. I managed finally to articulate, Are you capable of following me? He did not answer. But I seized his thoughts as clearly as if he had spoken them, namely, And you, are you capable of leading me? Midnight struck, from the steeple of my beloved church. It did not matter. I was gone from home. I sought in my mind, where all I need is to be found, what treasured possession he was likely to have about him. I hope, I said, you have not forgotten your scout-knife, we might need it. This knife comprised, apart from the five or six indispensable blades, a cork-screw, a tin-opener, a punch, a screw-driver, a claw, a gouge for removing stones from hooves and I know not what other futilities besides. I had given it to him myself, on the occasion of his first first prize for history and geography, subjects which, at the school he attended, were for obscure reasons regarded as inseparable. The veriest dunce when it came to literature and the so-called exact sciences, he had no equal for the dates of battles, revolutions, restorations and other exploits of the human race, in its slow ascension towards the light, and for the configuration of frontiers and the heights of mountain peaks. He deserved his scout-knife. Don’t tell me you’ve left it behind, I said. Not likely, he said, with pride and satisfaction, tapping his pocket. Then give it to me, I said. Naturally he did not answer. Prompt obedience was contrary to his habits. Give me that knife! I cried. He gave it to me. What could he do, alone with me in the night that tells no tales? It was for his own good, to save him from getting lost. For where a scout’s knife is, there will his heart be also, unless he can afford to buy another, which was not the case with my son. For he never had any money in his pocket, not needing it. But every penny he received, and he did not receive many, he deposited first in his savings-box, then in the savings-bank, where they were entered in a book that remained in my possession. He would doubtless at that moment with pleasure have cut my throat, with that selfsame knife I was putting so placidly in my pocket. But he was still a little on the young side, my son, a little on the soft side, for the great deeds of vengeance. But time was on his side and he consoled himself perhaps with that thought, foolish though he was. Be that as it may, he kept back his tears, for which I was obliged to him. I straightened myself and laid my hand on his shoulder, saying, Patience, my child, patience. The awful thing in affairs of this kind is that when you have the will you do not have the way, and vice versa. But of that my unfortunate son could as yet have no suspicion, he must have thought that the rage which distorted his features and made him tremble would never leave him till the day he could vent it as it deserved. And not even then. Yes, he must have felt his soul the soul of a pocket Monte Cristo, with whose antics as adumbrated in the Schoolboys’ Classics he was needless to say familiar. Then with a good clap on that impotent back I said, Off we go. And off indeed I did go, what is more, and my son drew out behind me. I had left, accompanied by my son, in accordance with instructions received.
I have no intention of relating the various adventures which befell us, me and my son, together and singly, before we came to the Molloy country. It would be tedious. But that is not what stops me. All is tedious, in this relation that is forced upon me. But I shall conduct it in my own way, up to a point. And if it has not the good fortune to give satisfaction, to my employer, if there are passages that give offence to him and to his colleagues, then so much the worse for us all, for them all, for there is no worse for me. That is to say, I have not enough imagination to imagine it. And yet I have more than before. And if I submit to this paltry scrivening which is not of my province, it is for reasons very different from those that might be supposed. I am still obeying orders, if you like, but no longer out of fear. No, I am still afraid, but simply from force of habit. And the voice I listen to needs no Gaber to make it heard. For it is within me and exhorts me to continue to the end the faithful servant I have always been, of a cause that is not mine, and patiently fulfil in all its bitterness my calamitous part, as it was my will, when I had a will, that others should. And this with hatred in my heart, and scorn, of my master and his designs. Yes, it is rather an ambiguous voice and not always easy to follow, in its reasonings and decrees. But I follow it none the less, more or less, I follow it in this sense, that I know what it means, and in this sense, that I do what it tells me. And I do not think there are many voices of which as much may be said. And I feel I shall follow it from this day forth, no matter what it commands. And when it ceases, leaving me in doubt and darkness, I shall wait for it to come back, and do nothing, even though the whole world, through the channel of its innumerable authorities speaking with one accord, should enjoin upon me this and that, under pain of unspeakable punishments. But this evening, this morning, I have drunk a little more than usual and tomorrow I may be of a different mind. It also tells me, this voice I am only just beginning to know, that the memory of this work brought scrupulously to a close will help me to endure the long anguish of vagrancy and freedom. Does this mean I shall one day be banished from my house, from my garden, lose my trees, my lawns, my birds of which the least is known to me and the way all its own it has of singing, of flying, of coming up to me or fleeing at my coming, lose and be banished from the absurd comforts of my home where all is snug and neat and all those things at hand without which I could not bear being a man, where my enemies cannot reach me, which it was my life’s work to build, to adorn, to perfect, to keep? I am too old to lose all this, and begin again, I am too old! Quiet, Moran, quiet. No emotion, please.
I was saying I would not relate all the vicissitudes of the journey from my country to Molloy’s, for the simple reason that I do not intend to. And in writing these lines I know in what danger I am of offending him whose favour I know I should court, now more than ever. But I write them all the same, and with a firm hand weaving inexorably back and forth and devouring my page with the indifference of a shuttle. But some I shall relate briefly, because that seems to me desirable, and in order to give some idea of the methods of my full maturity. But before coming to that I shall say what little I knew, on leaving my home, about the Molloy country, so different from my own. For it is one of the features of this penance that I may not pass over what is over and straightway come to the heart of the matter. But that must again be unknown to me which is no longer so and that again fondly believed which then I fondly believed, at my setting out. And if I occasionally break this rule, it is only over details of little importance. And in the main I observe it. And with such zeal that I am far more he who finds than he who tells what he has found, now as then, most of the time, I do not exaggerate. And in the silence of my room, and all over as far as I am concerned, I know scarcely any better where I am going and what awaits me than the night I clung to the wicket, beside my idiot of a son, in the lane. And it would not surprise me if I deviated, in the pages to follow, from the true and exact succession of events. But I do not think even Sisyphus is required to scratch himself, or to groan, or to rejoice, as the fashion is now, always at the same appointed places. And it may even be they are not too particular about the route he takes provided it gets him to his destination safely and on time. And perhaps he thinks each journey is the first. This would keep hope alive, would it not, hellish hope. Whereas to see yourself doing the same thing endlessly over and over again fills you with satisfaction.
By the Molloy country I mean that narrow
region whose administrative limits he had never crossed and presumably never would, either because he was forbidden to, or because he had no wish to, or of course because of some extraordinary fortuitous conjunction of circumstances. This region was situated in the north, I mean in relation to mine, less bleak, and comprised a settlement, dignified by some with the name of market-town, by others regarded as no more than a village, and the surrounding country. This market-town, or village, was, I hasten to say, called Bally, and represented, with its dependent lands, a surface area of five or six square miles at the most. In modern countries this is what I think is called a commune, or a canton, I forget, but there exists with us no abstract and generic term for such territorial subdivisions. And to express them we have another system, of singular beauty and simplicity, which consists in saying Bally (since we are talking of Bally) when you mean Bally and Ballyba when you mean Bally plus its domains and Ballybaba when you mean the domains exclusive of Bally itself. I myself for example lived, and come to think of it still live, in Turdy, hub of Turdyba. And in the evening, when I went for a stroll, in the country outside Turdy, to get a breath of fresh air, it was the fresh air of Turdybaba that I got, and no other.
Ballybaba, in spite of its limited range, could boast of a certain diversity. Pastures so-called, a little bogland, a few copses and, as you neared its confines, undulating and almost smiling aspects, as if Ballybaba was glad to go no further.
But the principal beauty of this region was a kind of strangled creek which the slow grey tides emptied and filled, emptied and filled. And the people came flocking from the town, unromantic people, to admire this spectacle. Some said, There is nothing more beautiful than these wet sands. Others, High tide is the best time to see the creek of Ballyba. How lovely then that leaden water, you would swear it was stagnant, if you did not know it was not. And yet others held it was like an underground lake. But all were agreed, like the inhabitants of Blackpool, that their town was on the sea. And they had Bally-on-Sea printed on their notepaper.
The population of Ballyba was small. I confess this thought gave me great satisfaction. The land did not lend itself to cultivation. No sooner did a tilth, or a meadow, begin to be sizeable than it fell foul of a sacred grove or a stretch of marsh from which nothing could be obtained beyond a little inferior turf or scraps of bogoak used for making amulets, paperknives, napkin-rings, rosaries and other knick-knacks. Martha’s madonna, for example, came from Ballyba. The pastures, in spite of the torrential rains, were exceedingly meagre and strewn with boulders. Here only quitchweed grew in abundance, and a curious bitter blue grass fatal to cows and horses, though tolerated apparently by the ass, the goat and the black sheep. What then was the source of Ballyba’s prosperity? I’ll tell you. No, I’ll tell you nothing. Nothing.
That then is a part of what I thought I knew about Ballyba when I left home. I wonder if I was not confusing it with some other place.
Some twenty paces from my wicket-gate the lane skirts the graveyard wall. The lane descends, the wall rises, higher and higher. Soon you are faring below the dead. It is there I have my plot in perpetuity. As long as the earth endures that spot is mine, in theory. Sometimes I went and looked at my grave. The stone was up already. It was a simple Latin cross, white. I wanted to have my name put on it, with the here lies and the date of my birth. Then all it would have wanted was the date of my death. They would not let me. Sometimes I smiled, as if I were dead already.
We walked for several days, by sequestered ways. I did not want to be seen on the highways.
The first day I found the butt of Father Ambrose’s cigar. Not only had I not thrown it away, in the ash-tray, in the waste-paper basket, but I had put it in my pocket, when changing my suit. That had happened unbeknown to me. I looked at it in astonishment, lit it, took a few puffs, threw it away. This was the outstanding event of the first day.
I showed my son how to use his pocket-compass. This gave him great pleasure. He was behaving well, better than I had hoped. On the third day I gave him back his knife.
The weather was kind. We easily managed our ten miles a day. We slept in the open. Safety first.
I showed my son how to make a shelter out of branches. He was in the scouts, but knew nothing. Yes, he knew how to make a camp fire. At every halt he implored me to let him exercise this talent. I saw no point in doing so.
We lived on tinned food which I sent him to get in the villages. He was that much use to me. We drank the water of the streams.
All these precautions were assuredly useless. One day in a field I saw a farmer I knew. He was coming towards us. I turned immediately, took my son by the arm and led him away in the direction we were coming from. The farmer overtook us, as I had foreseen. Having greeted me, he asked where we were going. It must have been his field. I replied that we were going home. Fortunately we had not yet left it far behind. Then he asked me where we had been. Perhaps one of his cows had been stolen, or one of his pigs. Out walking, I said. I’ll give you a lift and welcome, he said, but I won’t be leaving till night. Oh how very unfortunate, I said. If you care to wait, he said, you’re very welcome. I declined with thanks. Fortunately it was not yet midday. There was nothing strange in not wanting to wait till night. Well, safe home, he said. We made a wide detour and turned our faces to the north again.
These precautions were doubtless exaggerated. The right thing would have been to travel by night and hide during the day, at least in the early stages. But the weather was so fine I could not bring myself to do it. My pleasure was not my sole consideration, but it was a consideration! Such a thing had never happened to me before, in the course of my work. And our snail’s pace! I cannot have been in a hurry to arrive.
I gave fitful thought, while basking in the balm of the warm summer days, to Gaber’s instructions. I could not reconstruct them to my entire satisfaction. In the night, under the boughs, screened from the charms of nature, I devoted myself to this problem. The sounds my son made during his sleep hindered me considerably. Sometimes I went out of the shelter and walked up and down, in the dark. Or I sat down with my back against a trunk, drew my feet up under me, took my legs in my arms and rested my chin on my knee. Even in this posture I could throw no light on the matter. What was I looking for exactly? It is hard to say. I was looking for what was wanting to make Gaber’s statement complete. I felt he must have told me what to do with Molloy once he was found. My particular duties never terminated with the running to earth. That would have been too easy. But I had always to deal with the client in one way or another, according to instructions. Such operations took on a multitude of forms, from the most vigorous to the most discreet. The Yerk affair, which took me nearly three months to conclude successfully, was over on the day I succeeded in possessing myself of his tiepin and destroying it. Establishing contact was the least important part of my work. I found Yerk on the third day. I was never required to prove I had succeeded, my word was enough. Youdi must have had some way of verifying. Sometimes I was asked for a report.
On another occasion my mission consisted in bringing the person to a certain place at a certain time. A most delicate affair, for the person concerned was not a woman. I have never had to deal with a woman. I regret it. I don’t think Youdi had much interest in them. That reminds me of the old joke about the female soul. Question, Have women a soul? Answer, Yes. Question, Why? Answer, In order that they may be damned. Very witty. Fortunately I had been allowed considerable licence as to the day. The hour was the important thing, not the date. He came to the appointed place and there I left him, on some pretext or other. He was a nice youth, rather sad and silent. I vaguely remember having invented some story about a woman. Wait, it’s coming back. Yes, I told him she had been in love with him for six months and greatly desired to meet him in some secluded place. I even gave her name. Quite a well-known actress. Having brought him to the place appointed by her, it was only natural I should withdraw, out of delicacy. I can see him still, looking after me. I fancy
he would have liked me for a friend. I don’t know what became of him. I lost interest in my patients, once I had finished with them. I may even truthfully say I never saw one of them again, subsequently, not a single one. No conclusions need be drawn from this. Oh the stories I could tell you, if I were easy. What a rabble in my head, what a gallery of moribunds. Murphy, Watt, Yerk, Mercier and all the others. I would never have believed that—yes, I believe it willingly. Stories, stories. I have not been able to tell them. I shall not be able to tell this one.