A Winter's Night
“She hates it,” replied Maria, “but I’ll make sure she takes it.”
“Excellent. In a couple of months’ time, she’ll straighten out, you’ll see.”
The doctor’s instructions were followed to the letter and the outcome was perfect in this case as well. The consideration that Fonso and his wife had for Doctor Munari increased incommensurably.
And so Eliana approached her adolescent years fortified by cod-liver oil, freezing baths, soaking sheets glued to her young body, and shoulders as straight as those of any princess. After having brought her little sister, Tommasina, into the world, her mother Maria went back to enjoying her favorite pastimes. She hated inactivity and couldn’t stand the grumbling of her mother-in-law. The old woman never spared her any criticism: dinner was either too raw or overcooked, the sheets of pasta she rolled out for tagliatelle had tears in them. They couldn’t even leave the door open, the old woman complained, because just imagine if someone looked in and saw, what a disgrace!
Maria didn’t let herself be annoyed by any of it. She’d been allowed to run pretty wild as a girl, in the middle of seven brothers, free to roam the fields and climb up and down trees looking for nests. The house she’d come to live in, although cozy and comfortable, was too small for her. As soon as she could, she’d slip out, get on her bicycle and take off. She especially liked going around to help the farmers’ wives. Milking the cows, patching a pair of their husbands’ old pants, or just sitting and chatting. She never came back empty-handed: she’d have a loaf of freshly baked bread to show for her efforts, a piece of pancetta or prosciutto, or a jar of lard for frying crescente.
The women knew they could confide their secrets in her; Maria was so discreet she would never breathe a word of anything they told her, not even to her husband or daughters. At times, riding her bicycle down the little country lanes in the hottest hour of the day, when the men were taking a snooze in their bedrooms facing north, she would happen to see their wives seeking another kind of distraction in the middle of the hemp or maize fields, or under the shade of a mulberry tree.
Even when her friends in town would start bringing up certain stories about so-and-so who was going to bed with such-and-such, all they would hear from Maria was: “I don’t know about any of that. And even if I did, I don’t talk behind anyone’s back.” As if to say that gossiping and slander were worse sins than the weakness of the flesh.
As the years went by and her habit of enjoying a nibble with the neighborhood ladies became more and more frequent, she began to put on weight, partly because she was letting herself go and partly because she slept so much, a lingering aftereffect of her Florentine lethargy. Fonso never made her feel badly about it, and showered her with the same attention as he had when she was a slender, shapely girl.
Her husband was the backbone of the family, but Maria did lots of seasonal work like picking cherries, showing surprising agility, despite the kilos she’d added to her figure. Her special talent was in reaching the longest, most difficult to get to branches, which produced the ripest, most unblemished fruit. The problem was that these branches were too slender to support the weight of a ladder and the person climbing it. Unwilling to leave all those delicious tidbits to the birds, the men would string up a couple of ropes from one trunk to the next, one to walk on barefoot, the other, a bit higher, to hold onto with your hands and hang the basket from.
Very few pickers managed to do this, and they were much sought after. Not only did you have to capable of walking the tightrope, you also had to have quite a lot of nerve, because you’d often be suspended at a height of ten meters from the ground. It was a piecework job, they were paid so much per basket, and the supervisor wanted to see them filled to overflowing because that way for every three baskets he got a fourth. Maria was always careful to clip her skirt closed with a safety pin because she knew the men would be looking up from underneath. Others didn’t care a whit: they didn’t mind at all showing their underwear; on the contrary, they were looking for any opportunity that came their way. One in particular, a buxom brunette who came from the mountains, was said to not wear any underwear at all if she was interested in one of the men below, but Maria had never bothered to find out if it was true, because it didn’t concern her and anyone can show her own stuff to whoever she likes.
Although daily life still followed the rhythm of the same age-old, consolidated traditions, public life was one military review and parade after another; black uniforms were present everywhere and the radio broadcast bombastic, warmongering speeches. As time went by, the adults in town felt increasingly fearful that another war would break out. Most still had vivid memories of the last war and what it had meant for each of them, their families and their friends. Many of them had lost a son, a brother, a husband. In the square in front of the town hall there was a monument representing a soldier with a cloak and helmet, his hand on his rifle. Behind him, on a marble slab, were the names of all of those who had not returned. There were dozens of names, too many for such a small town.
They were most afraid of the man who had come to power in Germany. A small fellow, with a moustache sticking out from under his nose the size of a postage stamp, who would set himself up and shout like a maniac in front of endless formations of soldiers moving like a single man. At the town cinema, before the movie began, there would always be a short newsreel that showed how Germany was the strongest of all the European countries and Italy came right after them. Not many of the people in town believed such a thing, but were careful not to say so if they didn’t want to be tagged defeatists.
Eliana was growing up and she wanted to go out dancing in the evenings, but Maria would not hear of it: “It’s better for you to stay home and help nonna with the housework; you’ll be happy one day that you did. You’ll find a fiancé who will give you nice presents and marry you. Sure, men go crazy over those girls who go out dancing and let themselves be touched, if not worse, but they won’t marry them. They want to marry the kind of girl that no one talks about.’
“Mamma! All of my friends are going, why must I be the only one to stay home?”
“Let them go. Tomorrow morning you’ll wake up feeling exactly the same as those who went dancing, even better. And your father doesn’t want you to go out, either.”
Maria had become so jealous of her daughter that whenever she saw her leaving the house, she’d ask immediately: “Where are you going?”
“Mamma! I’m just going to Rina’s house to have a chat. It’s ten feet away.”
“Then the two of you can stay right here and talk,” she’d reply.
Eliana couldn’t take it anymore and she started to wish that she had a fiancé; he would at least take her out, to the cinema, even, or to stroll in the square on Sunday afternoon. And for Easter he’d give her a chocolate egg with a surprise inside, like the ones her friends got. But with the way her mother was, who knew when that would ever happen.
The next year, her friend Rina started seeing Eliana’s cousin Vasco, who had become very handsome, and was very nice and funny besides. He must have gotten it from Zio Checco, or even Zio Armando, who always got everyone to laugh with his jokes. Vasco sometimes came by with a couple of boys a little older than himself. One was called Nino and the other one’s name was Alberto, but for some reason everyone called him Pace. They were nice, but she had just turned sixteen and they seemed much too old for her.
Every evening on his way home from work, Fonso had a dip in the Samoggia if the weather was fine, or washed in the tub. Then he sat down to dinner served like a king by five women: his wife, mother, sister and two daughters. Before going downstairs to eat, he’d stop in the bedroom, lean on the chest of drawers and read a book out loud, starting from where he’d left off the evening before. And so the house rang with the words of Dumas or Tolstoy or Cervantes. He would only read softly if the book was prohibited, like those by Carolina Invernizio. When they called him
down because dinner was ready, he’d take his seat and tell them how things had gone during the day. Or about what he’d read in the newspaper if he’d stopped to see Bastianino, the tailor: bad news, and always worse.
“If this keeps up, we’ll soon be at war,” he said. “Thank God our own family won’t be at risk. I have bad eyesight so they won’t be calling me up again and I don’t have a son, but when I think of the others . . . those poor families. When times are bad, they’re bad for everyone, even the rich. Bombs can’t tell the difference. We’re still paying the consequences of the Great War! How is this possible, I ask myself.”
When they’d finished eating, clearing the table and putting the kitchen in order again, they all went to bed, to save on electricity.
That following spring, Eliana was approached by Vasco’s friend Nino as she was returning home on her bicycle after having done the shopping.
“Can I escort you home?” asked Nino, pulling up alongside her in the saddle of a shiny black-and-chrome motorcycle. He cut an elegant figure, in his jodhpurs, shiny leather boots, white shirt open at the neck and leather jacket. His hair was wavy and had been tousled by the wind and was going a bit white at the temples. His eyes were green.
“I can get home perfectly well on my own,” replied the girl, following her mother’s instructions. But he had definitely caught her eye with that devil-may-care air of his and that dazzling motorcycle that smelled of gasoline and raw leather.
“I bet you can,” replied Nino, keeping the bike in first gear so he could stay at the same speed as her bicycle. “I just wanted to keep you company for a while.”
“But how old are you?” she asked, struck by the salt-and-pepper hair at his temples.
“Twenty-two,” he answered.
She pulled up short. “I don’t believe you.”
“Let’s make a bet. If I can prove that I’m twenty-two, you’ll let me walk you home. I’ll leave the motorcycle here and we can go on foot, but I’ll take you for a ride one day if you like.”
“No, I believe you,” she said now that she was close up to his bright eyes, his smooth, freshly-shaved skin and his muscular chest. “How fast can it go, full speed?”
“A hundred, but if I hug the gas tank and the road is asphalted, even one ten or one twenty. It depends on the road.”
I did it, thought Nino. He’d managed to pique her interest and he was sure she’d accept to go out with him. What woman had ever resisted?
For Eliana it wasn’t just a question of his looks and his brand new motorcycle. It was the way he had with words. Free and easy, crackling with wit. He could carry on a whole conversation without ever getting stuck, without ever running out of things to say. And in perfect Italian.
“You do speak well,” said Eliana. “Where did you learn?”
“At school, like everyone else. It’s just that I didn’t stop at elementary school, I went on to the ginnasio. Then I had to leave.”
“Why?”
“Why? Oh, I’d get into trouble, I wasn’t well disciplined and then, I didn’t like it that my sisters were out working in the fields and I was being raised to be a some kind of a gentleman . . . But . . . won’t you tell me your name?”
“You’re quick to get personal, aren’t you?” replied Eliana with a smile.
“I asked you nicely, didn’t I?”
Eliana was getting hooked. Then her eyes fell to his hands. Working man’s hands, used to laboring in the heat or frost, with wood and with iron. The hands of an honest person, one who didn’t hold back and faced whatever tough job the new day had to offer him.
“I’m going to go home alone now, because if I come home with someone like you, and on that motorcycle, my mother will have a fit. I know you’re friends with my cousin Vasco; his girlfriend is a friend of mine. Maybe if we all go out together, my parents will give me permission. Unless you have someone else, that is.”
Nino realized that this girl deserved some serious attention and that this wouldn’t be just another fling for him. “I’d like that,” he said. “There’s a fair on Sunday, they’ll be setting up amusement park rides and all the rest. We’ll have fun. Ciao!”
He turned the motorcycle around and disappeared down the end of the road at full speed. In one month’s time, Fonso and Maria had given him permission to come to the house and court their daughter.
CHAPTER TWENTY-SIX
The war, as everyone had feared, caught up with them, just a year after the other countries had formalized their intentions. And so the Italians found themselves fighting against those who had been their allies in the first great world conflict, and alongside those who had been their enemies, and this created problems for a great many of them.
By then, Nino, Vasco, Alberto who everyone called Pace, and their fiancées were all fast friends; they would go out all together for a picnic on their bicycles, or a walk up on the hillside, or they’d all go dancing at Nino’s house, where his three sisters were delighted to have their company. Nino was the only one of them to have a motorcycle, but for the outings with his friends he’d bought a beautiful bicycle for himself, a pale green Legnano with wooden wheel rims, a true rarity. They would often all end up at his house together. They’d cook a rabbit with potatoes, open a few bottles of Lambrusco and sing the evening away, accompanied by the accordion.
But all too soon the draft cards began to arrive: first Pace and then Vasco, a year after war had been declared. Nino invited both of his friends for dinner one evening with the girls, so they could all have one last meal together before they had to head off for the war. They did all they could to stay cheerful and not think about leaving. They tried to come up with amusing stories to tell, but there was a stone guest with them at the table: the black lady with the scythe who would rush off to the battlefield before they arrived and lie there in wait.
When dinner was over and Nino was making the coffee, he tried to convince Pace, who had a beautiful tenor voice, to sing for them, but he didn’t succeed.
“I don’t feel like it,” replied his friend. “I’m leaving the day after tomorrow for Russia, how can I sing?” And that phrase broke up the party; there was no longer any reason to linger. The three friends embraced one another and Nino told them: “Keep your chin up; thinking about your troubles only makes them worse. I bet you that we’ll all find ourselves back here in no time and we’ll have one of those parties that’ll go down in history.”
“Let’s hope,” replied Pace.
“Let’s hope,” echoed Vasco. They walked off on foot, clinging to their girlfriends almost as if they were desperate to store that warmth for the long winters ahead, on endless fields of ice and snow. Nino went outside with them; he wanted to walk Eliana home but in truth he just couldn’t stand to let them go and wanted to stay in their company for as long as he could.
Three weeks later, Nino’s turn came: he was ordered to report to a clearing center in Udine, from where he would be deployed to the Balkans.
Floti’s son Corrado would also be sent to the Russian front and become the second Bruni to go off to war. The only two men of fighting age, who could never have imagined that they would share a common fate.
The enthusiasm that greeted the declaration of war quickly vanished. Any news about the fighting was contradictory and difficult to decipher; the official war bulletins referred to “rectifications of the front” rather than retreats and minor progress in a single sector was a “sweeping victory.” But the fact that the army corps had been sent off to Russia with scarce provisions and completely inadequate gear soon became of public dominion, because the deaths due to frostbite, and the wounded that crowded hospitals everywhere, could not go unnoticed.
The first to return was Vasco, after two years of hard combat, of nights spent without shelter, of endless marches. But the news of his arrival filled his parents with great foreboding instead of joy. Checco, Vasco’s
father, had learned that Nino was home for a two-week leave, and he went to show him the letter they’d received from the division commander.
“One of his feet got frozen,” Checco told him, “and it doesn’t look good. They’re talking about a serious infection. He’s near Rimini now, in one of those old holiday camps for children that have been transformed into hospitals.”
Nino loved Vasco’s parents as if they were his own, because the two boys had been together their whole lives, like brothers, going back and forth from one house to the other.
“Do you want me to go with you?” Nino asked. “You don’t want to make the trip alone; let me come along.”
“That would be a real pleasure,” replied Checco. “We are a bit afraid of going alone. We might get lost . . . ”
Nino hugged them, knowing full well that they were not afraid of getting lost; they were afraid of what they would find when they got there. The three of them left the next morning from the station of Bologna, after having bought a bagful of oranges from a fruit vendor’s stand. They took a direct train to Rimini. It was a local, so it didn’t cost much but made all the stops, and it took them a good two hours to reach their destination. There they got on a bus that took them down the coastal road. It stopped right in front of the seaside camp where Vasco had been admitted for care. Nino thought it would be best for him to enter first so he could take stock of the situation.
“You wait here, Checco, go take a walk on the beach with Esterina. I’ll come and get you when I’ve found him,” he said, and entered the building.
He found a nurse and said: “I’m looking for Vasco Bruni, I’m a friend of his.” She gave him a floor and room number. As he was walking up, he stopped on the landing and saw Vasco’s parents below, walking along the deserted beach, lapped by gray waves rimmed in white. He felt sorry for them.