The Monkey's Secret
“I’m only doing this out of professional courtesy,” he says as he immunizes Maggy.
“You’re only doing this because I’m forcing you and Aunt Hortense is paying.” I stand at the door. “And now you need to immunize Jing and Noah. With Yersin’s.” I knock on Jing’s door. I know they’re inside, but nobody answers.
“Jing,” I call through the door. “You were right. The Haffkine immunization is a bad one. It can make you very sick, even kill you. Dr. Roumalade is here. He’s going to immunize you and Noah with Yersin’s. The immunization I had. The stuff that works. Aunt Hortense is paying for it. You have to believe me, Jing!”
I hold my breath. Jing doesn’t respond. “There’s not much time. Please, trust me.”
Inside I hear muffled Chinese.
The door flies opens.
Jing’s face is a mask. Noah’s eyes ask me a hundred questions. I nod to him, trying to convey all I know without letting Roumalade see. Jing and Noah roll up their sleeves, and Roumalade fixes the immunizations, with me monitoring his every move. Yersin’s for both. First he immunizes Jing.
“Wait a minute,” Roumalade growls, holding Noah’s arm. “Your aunt said two servants.”
“No, she didn’t,” I lie with all my heart.
“I distinctly heard her. She said two. Maggy and one other.”
Panic flickers across Jing’s face.
“Shall we go ask her?” I stick my face in Roumalade’s. “Then I can tell her how you were set to give Maggy Haffkine’s even though she paid for Yersin’s.”
Roumalade glares at me, the Yersin’s in the hypodermic needle. He gives the last immunization to Noah.
Chapter 33
Billy’s Secret
Roumalade has gone now. He left written instructions for how to take care of Maggy. Bed rest. Fluids. Cold sponge baths. Standard procedure for most diseases. He still won’t admit Maggy has the plague. What is the matter with him?
Aunt Hortense and I do our best to care for Maggy as we wait and wait for Papa. When will he be back?
I’ve just run a cool cloth over Maggy’s forehead when I hear John Henry’s clip-clop on the cobblestones. I rush downstairs and practically jump onto Papa as he climbs down from the wagon. “Papa, am I glad—”
“Lizzie.” His voice is strained. “Go to the Sweetings’ house and stay there.”
“What? Why?”
“Now.” His voice is sharp.
“But I’m taking care of Maggy. I need to—”
“Lizzie!”
I run across the way and up the steps.
Papa calls out instructions to Jing. I don’t hear what he says, but Aunt Hortense comes out and stands with me, her face white. Her shoulders shaking.
My father and Jing are unhooking the back of the wagon. Papa scrambles in and gently cradles a man in his arms.
Billy!
Jing is on one side, Papa on the other. Their arms are laced under Billy. He is half walking. Mostly they are carrying him.
“Was he in a fight?” I ask Aunt Hortense. Though I know Papa would not send me away if it were that.
“No,” Aunt Hortense whispers.
I feel sick to my stomach. Maggy. Now Billy. Are we all going to die?
Billy is tough. He can fight anything. Papa is here. Nobody is going to die.
How did Billy get it? He had the Yersin’s, didn’t he?
Maybe it doesn’t work.
Did he catch the plague in Chinatown?
I’m the one who made him go. Is it my fault?
But Maggy has it, too. She never leaves the house. The disease isn’t just in Chinatown.
The rats gave it to Maggy, and Maggy gave it to Billy. Or Billy gave it to Maggy but it took longer to show in him. Or …
Papa says even when you know how a disease is passed from person to person, tracking the path of contagion is like chasing the wind.
But Papa is a wonderful doctor. He’ll take care of Maggy and Billy. He’ll make them well. I try to push out of my mind the memory of Papa caring for Mama.
Aunt Hortense takes my hand and holds it tight. We watch Billy, Papa, and Jing go inside.
Papa does not come out again. Jing hangs the yellow plague flag, then leaves a message in a basket at the Sweetings’ that says we are to stay here.
“Wait, Jing!” I wave to him as he crosses back over the cobblestones. “Papa needs my help.”
Jing shakes his head. “You stay where you are.”
Aunt Hortense flies out of the house. “Elizabeth! Under no circumstances are you to enter a house with a plague flag.”
“But I’ve already—”
“Do you hear me?” she roars.
“Yes, ma’am.”
Noah. What about Noah? Thank goodness Jing and Noah had the Yersin’s. And Billy? He had it in time, didn’t he?
I get a chair and one of Aunt Hortense’s sweaters and make myself comfortable on the balcony. I can’t see Noah’s window from here. But Jing is there. Jing will take care of Noah. Papa will care for Billy and Maggy. I write a note to Papa and leave it in the basket outside.
Dear Papa,
I’ve been taking care of Maggy already. Can’t I come help?
Love,
Lizzie
P.S. Ask Billy if he took the Yersin’s.
For dinner, Aunt Hortense warms up clam chowder for Uncle Karl and me. The bread is stale. We dip it into the soup to soften it.
“Any news?” Uncle Karl’s eyes search our faces.
We shake our heads.
All night we worry. Nobody sleeps.
In the morning, Jing has left a note from Papa.
Dear Lizzie,
Billy is fighting. Maggy is doing better. You are to stay put.
Love,
Papa
“He’s fighting. That’s good, isn’t it?” I ask Aunt Hortense.
Her hands tremble as she fits the tea cozy over the teapot.
I pace the balcony, my mind full of the magic tricks we did when we were little. Billy blindfolded catching the only red chicken in the coop. Billy tied up with a lead rope, untying himself with his teeth. Billy pulling bunny droppings out of a hat.
If the tricks didn’t work, Billy would figure out how to make everyone laugh.
Even now with the fighting, he got a black eye and needed stitches. But he never got seriously hurt. And he won a lot of the fights, didn’t he?
Nothing can happen to him. He’s Billy.
I think about him at La Jeunesse dancing with the dark-haired girl in the crimson dress. All eyes were on her, but she only had eyes for Billy.
Does the plague flag hanging from our house mean our barn, too? I decide against asking and take the back way to our stable. I can’t stand being cooped up at the Sweetings’ any longer.
Up to the loft I climb, looking for Orange Tom. Maybe he came home with Noah. If Noah is still here, he will have written to me.
Sure enough, Orange Tom is prowling the loft. But when he sees me, he skitters down the ramp. I chase after him around the barn. He slips out the door and up to our house, where he sits taunting me.
I run all the way back to the Sweetings’ kitchen, looking for food to bribe him. In the cold storage, I find anchovies. Outside with the stinky greasy fish in my hand, I look again for the cat.
Not on the porch. I go back to the barn. Not there. Around to the side yard. Behind the chicken coop. I finally find him under a garden chair.
I throw a piece of anchovy his way. His tail switches.
He walks lazily to it and picks it up in his teeth. I toss another. He watches it land, then strolls over and snatches that one.
One more anchovy and he’s close enough for me to grab him by the neck.
But there is no thread on his collar. No message. Nothing.
When the brand-new motorcar gets delivered, I figure Uncle Karl bought it for Billy. He thought it might give him one more reason to fight this off.
Uncle Karl comes out onto the porch,
his eyes on the shiny automachine. “That was nice of you,” I say, and plant a kiss on his cheek.
He gives me a stony look.
“You got it for him, right?”
“No.” His voice is gruff.
“But Billy didn’t have the money yet,” I say.
Uncle Karl’s keen blue eyes lock on the motorcar.
“How’d he …”
“He sold it,” Uncle Karl whispers.
“Sold what?”
Uncle Karl doesn’t answer.
“What did he sell, Uncle Karl?”
Uncle Karl’s face is crumbling. I’ve never seen him look this way.
“Not the Yersin’s,” I say. “He didn’t sell the Yersin’s.”
Uncle Karl grinds his cigar into the ashtray so hard, the ends splay. “He did.”
“No!” I shout.
I run down to the motorcar and kick the tires as hard as I can. I bang the brand-new doors with my fists until my hands hurt. That stupid, stupid thing. I keep bashing until I feel Aunt Hortense’s arms around me. Her lavender smell.
“Lizzie,” she whispers. “That’s not going to help.”
“How could he? He sold the Yersin’s for this … this hunk of—”
“Lizzie …”
“Billy!” I holler as loudly as I can. “Why are you so stupid?” I’m sobbing now. I can’t stop.
Uncle Karl turns his back. He walks inside.
Chapter 34
Polishing the Motorcar
The next day, I’m out there with a cloth, shining every last inch of that stupid contraption. Aunt Hortense comes out with me. “Tell him it’s perfect, Aunt Hortense. I didn’t scratch it. I hardly even put a dent in it,” I whisper. “Tell him it’s waiting for him. He has to drive it. We’re all waiting for him to drive it. Tell him.”
Tears flow down my cheeks. They drip down my chin.
“Tell him he’s not stupid. Tell him he’s the best grumpy brother in the whole world.” I sob.
“I’ll tell him, Lizzie.” She dabs at her eyes with her handkerchief.
“Maybe if we get the girl in the crimson dress. The beautiful one he took to the cotillion. Maybe if he sees her out the window,” I say. “She could be all dressed up, just like she was.”
“Maybe.” Aunt Hortense sniffs.
“She was beautiful, Aunt Hortense. You should have seen her. And the boys he wants to fight. Maybe we could set up a fight ring down on the driveway so he could see. And we can get him brand-new fighting clothes. And make a stage for him to do his magic tricks. And tools with lots of bicycles to fix and … and … Papa has to make sure Billy comes to the window. He has to see. Can we do that, Aunt Hortense? Can we?”
Uncle Karl is on the porch pacing. Aunt Hortense has moved her chair out here, too. We all want to be as close to Billy as possible.
This is where we are a few hours later when my father finally comes out of our house. He sinks down onto the kitchen steps; his head drops into his hands.
“No!” Aunt Hortense wails. She holds me close. “Not Billy. Not our beautiful boy. Please, please not him.”
Uncle Karl goes back behind the stable to where the servants chop wood. We hear him with the ax chopping and chopping.
I watch our house as if I’m in the sky looking down. This can’t be true. It isn’t true. Billy will walk down the stairs as he always does, his pocket jingling from the nickels he earned fixing bicycles. He will grab a piece of Jing’s pie, harness John Henry to the wagon, and off he’ll go, calling me a pest and telling me no, I can’t come along.
I hold my breath, waiting. Let it out and hold it again.
But Billy does not come down the stairs. Soon the black undertaker’s wagon arrives.
Chapter 35
Sugar Water
Three days later, Aunt Hortense’s new maids clean our house from top to bottom, Papa takes down the plague flag, and I move back. It feels good to be home—and awful, too.
Every time I walk by Billy’s room, the emptiness haunts me. His room was full of him. It felt like him. It smelled like him. But now the room is quiet. The quilt, the fight posters, the boxing gloves unmoved from one day to the next.
I wonder how I’m going to get through this. When Mama died, it was Billy who kept me busy with the magic shows, the secret bareback rides, and the barn games. “Billy,” I whisper. “Didn’t you know how much I need you?”
Every day, I go to check on Maggy. Most of the time, she’s sitting up in bed, the parrot on her shoulder. Papa moved his cage upstairs. He said Maggy told him she wanted the parrot in her room. He was amazed. It’s the first time Maggy has ever said she wanted anything.
Now when I walk into her room, Mr. P. chirps, “Maggy Doyle! Maggy Doyle!” like he’s announcing her arrival at a cotillion.
I wish I knew why Maggy got better and Billy did not. Was it the timing of when she received the Yersin’s? But Yersin’s is supposed to be preventative. Does it lessen the effect of the disease once you get it? Did Papa give it to Billy once he got sick? The more I think about this, the more questions I have.
The day of Billy’s service, I put on the black velvet dress Aunt Hortense bought for me.
Papa, Aunt Hortense, Uncle Karl, and I all drive in Billy’s motorcar. Billy would have wanted this. We know that.
Jing is in the wagon with a few of the Sweeting servants who have returned. We are just about to go when Maggy Doyle appears wearing a dark dress no one knew she had. In the eight years she has worked for us, she hasn’t ever worn anything but her uniform, and she has never left the property.
She climbs into the wagon with Jing.
At the church there are a few hundred people, most of whom I have never seen before. Everybody knows Uncle Karl’s nephew died. Some people know it was the plague, and still they come. Everybody wants to pay respects. I sit next to Papa holding his hand. He has barely been able to speak since Billy died. His heart has been crushed. We listen to the minister say a bunch of things that don’t feel like they fit Billy.
But only the people who love Billy are allowed to come to the cemetery after. As we climb the hill, Gemma runs to me and holds my hand. Gus stands by, looking tall and handsome in his black suit. Gus is smart and quiet and kind—so kind. My stomach flutters when I see him, but not as much as it does when I see Noah.
I stand by Mama’s gravestone, and then we all take turns speaking about Billy. Uncle Karl talks about how clever he was. The beautiful black-haired girl from La Jeunesse says how gently he held her hand. Papa tells stories about when he was little and changed all the clocks in the house so he could have his birthday party all over again. Papa says he keeps waiting for Billy to do that now.
When it’s my turn, I read my poem for him. It’s the one time I don’t cry.
Billy had big hands. He was wild and he was grand.
He taught me to land soft when I jumped from our loft.
He taught me the knack of riding bareback
And how to fight in the dead of night.
I couldn’t learn Billy’s charm or sew stitches in my arm.
But when he sawed himself in half, I was his staff.
And when I was blue, he always knew.
I can vouch he could also be a grouch.
But he had a way of showing up
Just when things were blowing up.
A million times he came to my defense with Uncle Karl and Aunt Hortense.
Billy gave Papa a whole lot of woe,
And we will miss him so, so, so.
In the small cluster of Sweeting servants leaving the cemetery, suddenly I see a head I know well. Black straight hair and a white shirt. A square jaw and bright eyes. Noah! He brushes by me, pressing a note into my hand. We say nothing in the crowd of people. I feel the heat of his skin on my fingers long after he lets go.
Gemma’s head whips around. “Lizzie, where are you?”
“Here.” I wave one hand while slipping the note into my pocket with the other, and hurry b
ack to the Trotters. I walk with them, Aunt Hortense, Uncle Karl, and Papa. Nobody has anything to say.
In the powder room at the Sweetings’, I unfold Noah’s note. 4 p.m. Sunday in the stable. YES! This is the first time I’ve been able to smile since Billy died.
That night in our drawing room, Uncle Karl, Papa, Aunt Hortense, and I talk things out in a way we haven’t before.
I pepper Papa with questions. Billy was younger and stronger. Shouldn’t he have been able to fight the plague better than Maggy? And how did Maggy and Billy get it? Is Gus right, the rats spread the plague? If so, how, exactly?
Papa is in the big chair. He’s leaned over, resting his long arms on his knees. He shakes his head. “Those are my questions, too.”
“We need to know these things,” I tell him.
“She’s right,” Aunt Hortense whispers. Her voice is hoarse.
“I don’t understand why Dr. Roumalade kept insisting Maggy didn’t have the plague. Her symptoms were so clear,” I say to Uncle Karl and Papa.
Aunt Hortense and Uncle Karl, sitting together on the sofa, exchange a look.
“His patients are railroad money, dear,” Aunt Hortense says.
“So?”
“Word gets out we have the plague, people won’t be taking the train to San Francisco.”
“Nobody likes to lose money, Peanut,” Uncle Karl says.
“But he’s a doctor. He’s supposed to take care of people, not worry about money.” I jump up and start pacing. I’m too upset to sit still.
“No two ways about it, he behaved abominably,” Papa says.
“Yes.” Aunt Hortense’s eyes are on Uncle Karl. “Dr. Roumalade used Yersin’s to immunize himself and the patients who could pay.”
“So he did believe the plague was here,” I say.
“Who knows what he believes. But he certainly made a pretty penny on the Yersin’s,” Uncle Karl says.
“Oh no! That’s not who Billy sold it to … is it?” I ask.
The room goes silent. Papa looks like he’s going to be ill, but it’s he who answers me. “He sold it to one of his boxing buddies. A man who had been on the boat from Honolulu.”
“Is that how the plague got here?”