Sky Burial: An Epic Love Story of Tibet
Wen stepped forward and took her pulse. It was terribly weak and she was continuing to lose blood. Yet without medical equipment or medicine, there was nothing Wen could do to help her. She was torn apart by guilt and frustration.
Throughout the day, the whole family kept a silent vigil by Ni’s side; even Hum—so hungry that he was sucking his fingers—remained totally quiet. Saierbao and Gela knelt together in front of the Buddha, endlessly turning the prayer wheel while they prayed.
At dusk, the sound of galloping hooves signaled Ge’er’s return. He had a bag in his hands, which the three adults quickly opened. They mixed its powdery contents with water and fed it to Ni. Wen watched, fascinated, but had no idea what they were giving her. Ten minutes later, Wen could see some color return to Ni’s cheeks.
No one slept that night. Gela gestured at the exhausted Wen to rest. She lay down, listening to the turning of prayer wheels until daybreak.
THEY WERE unable to save the lovely, lively Ni. Her spirit had gone too far away. The day after her collapse, the young girl, who couldn’t have been more than fourteen, lost her life.
Wen was overcome with grief. She mourned for the family, but also for herself. Of all the members of Gela’s family, Ni was the one she had spent the most time with, and who had brought her the most happiness. Now she had lost both Zhuoma and Ni in quick succession. Her future stretched out before her in a hopeless abyss.
Wen was terrified that the family would give Ni a sky burial. Zhuoma had described how, after her father’s death, his corpse had been cut into pieces and left on a mountain altar for the vultures to eat. She had answered Wen’s disgust by saying that sky burial was merely another manifestation of the harmony in Tibet between heaven and earth, nature and man: there was nothing to be disgusted by. But, although Wen remembered Zhuoma’s words, she didn’t think she could bear to watch Ni’s body being fed to vultures. In any event, she was spared: the family took the corpse to the lake for a water burial.
AUTUMN BECAME winter, winter became spring. Wen found that she could no longer keep track of the passing years. She simply followed the family as they moved in search of fresh pastures and shelter from the elements. To her, each mountain, each prairie looked the same; to them, there were subtle distinctions. As often as she could, she wrote in her book—letters to Kejun that she hoped she would one day deliver to him; details of her daily life. The words piled up. Once she had filled the blank pages in the book of essays, she started writing between the lines of text. Once those spaces were filled, she wrote over the faint imprints already there. The only space in which she would not write was the inside cover. She reserved this for Kejun. When she found him, he would write an epilogue to her diary. The pages overflowed with Wen’s loneliness, her love, her will to survive.
The book became thicker and thicker.
Kejun’s photograph yellowed. His face looked worn and wrinkled.
As there was no opportunity of escape, Wen stopped thinking about escape. Her body and mind adapted to the Tibetan way of doing things; she ceased to be so aware of her needs and desires. When the family prayed, she joined them, spinning her own prayer wheel. She added to the prayers the words of Wang Liang: “Just staying alive is a victory.”
The closest Wen came to having contact with the world beyond the family tent was the festival of Weisang. In the autumn, men would gather in huge numbers from all around the region to make offerings to the ancestors. Since women were not allowed to participate, Wen, Saierbao, Pad, and Hum would watch from the hillside as hundreds of horse riders carrying brightly colored flags moved in ritual formations around the sacrificial altar. Gela would bring back jewelry for Saierbao that joined the many ornaments with which she adorned herself. At first Wen didn’t understand how this poor family could spend their money on luxuries instead of buying animals. As time went on, she realized that these ornaments were not considered to be material wealth but were in fact religious objects.
GELA, GE’ER, and Om could not attend Weisang every year but they went as often as they could. The first time Wen had seen them set off on their horses, she had been alarmed. The size of their packs indicated that they would be gone for some time and she couldn’t understand why they were leaving the women and children alone. It was Pad who had tried to explain. She had imitated her father and drawn Wen a picture in barley flour showing three suns decorated with implements for breakfast, lunch, and supper. Under the middle sun, she drew three men. By this, Wen had understood that the men would arrive at their destination at midday and were not going too far away. But she was still very confused.
Two days later, Saierbao had told her children to change into their festival robes and had found a colorful silk sash to tie around Wen’s waist. They had tethered the livestock to yak-hair ropes outside the tent, secured the door, and set out on their horses. Saierbao had issued very few instructions to her children as they prepared to leave and they had followed her without speaking. By now, Wen was familiar with this silent way of doing things and she found it less disconcerting.
After a three-hour ride, they had stopped to eat. Suddenly Hum had pointed ahead, laughing and shouting. In the distance was a sea of people and flags. The flags fluttering in the breeze mingled with the flapping of banners planted in the ground and everywhere was alive with color and movement. Smoke and the smell of burning wood from the sacred fire enveloped the scene in a shimmering haze. Wen thought she had been transported to another world. After so many months of privation and solitude, the crowds, color, and noise seemed like a vision.
As the years went by, Wen grew accustomed to such extraordinary manifestations of faith. She also grew accustomed to the lack of news of the outside world. The only change to her life that Weisang brought was a wife for Om in a marriage arranged between the two families at the festival. Om’s wife, Maola, was very similar in temperament to Saierbao: a woman of few words, serene and hardworking, and always smiling. Although Om still played his lute outside the tent every night, his music was much happier than it had been.
Not long after the wedding, Maola became pregnant. Two young sheep were separated from the flock and tethered to the tent. Wen observed them being fattened up to serve as nourishment for Maola at the time of the birth and to celebrate the arrival of a new family member. It was when she watched in amazement as Gela and Ge’er skillfully delivered a healthy baby girl into the hands of Om that she realized her identity as a doctor, and indeed as a Chinese woman, was falling away from her.
That evening, Gela led his whole family in prayers for the newborn. Saierbao and Wen had been hard at work all day preparing the feast. At the banquet, Saierbao presented Wen with one of the crisp roasted legs of lamb. For as long as Wen could remember, that part of the lamb had always been reserved for Gela and Ge’er. Saierbao’s gesture seemed to be saying to her, “You are one of us now. Share in our happiness.”
6
THE THIRTEEN HOLY MOUNTAINS
Throughout the years that Wen spent with Gela’s family, she clung to her belief that one day she would be reunited with Kejun. Although in many ways she had adopted the Buddhist way of life and, like the Tibetans around her, was accepting of her fate, a part of her would never renounce her quest. Her thoughts about Kejun were confined to her diary, but as her Tibetan improved and she found herself able to express herself with greater subtlety, she began to try to explain her feelings to the family. Hum was the first person she talked to about Kejun. The strong spirituality she had noticed in him when she first arrived had grown over the years and she felt able to confide in him. She remembered how, as a small boy, he had been so frightened of Kejun’s photograph. Now she drew it out and showed it to him. “This man,” she said, “is my beloved. My sun and my moon.”
Gradually Kejun became part of the conversation. The family would listen spellbound as Wen told them about her former life in China. Pad in particular, now a grown woman, seemed to drink in information about this very different world in the east. Fina
lly the day arrived that Wen had never dared hope for. Gela came to her and announced that the family had decided to help her in her search. Hum was now of an age to be of help to Gela and so Ge’er could be spared. Pad also wished to accompany them and Gela had agreed since her mysterious gift for prediction might be of use to Wen. He would give them three horses and sufficient dry provisions to keep them going for some time. When these ran out, they could rely on the generosity of other Tibetans and the monasteries.
When she heard how the family was planning to separate in order to help her, Wen wept. She didn’t know what to say. There were no words sufficient to express her debt to them. Not only had they rescued her from death, they had made her a part of their loving family for many years. Seeing Wen’s tears, Saierbao quietly took her hand and gently stroked it. Wen felt the roughness of Saierbao’s skin. She had aged. Her colorful clothes had faded, her ornaments were tarnished, but her face still shone.
Their parting was a solemn affair. Gela and Saierbao watched silently as Ge’er loaded the horses. Saierbao had prepared sacks of food and water-skins; there was a tent, bedding, rope, and medicines.
As Hum held the bridle of Wen’s horse for her to mount, he confided quietly to Wen that, as soon as Ge’er was back, he intended to enter a monastery as his brothers Ma and Me had done. He had reflected on Wen’s words about Kejun: he thought he understood what her love was like because, for him, the spirits were as the sun and moon.
Amid all the farewells, Wen removed the carnelian necklace Zhuoma had given her and pressed it into Saierbao’s hands, along with the old army uniform that she had never worn again. Images of Ni’s face filled Wen’s head. She knew that wherever she went, she would never forget the girl who had been like a beautiful wind chime, or the quiet love of her family.
DURING THEIR plans for the journey, Pad had suggested to Ge’er that they seek out the stonecutters who carved the mani stones on sacred mountains. These men were visited by all manner of people who wished to make an offering to the gods. Perhaps they would have news of any Chinese people who had passed that way in recent years. Ge’er agreed that this was how they should start.
For many months, their inquiries were fruitless. They traveled from mountain to mountain but none of the stonecutters that Ge’er talked to recognized Kejun’s photograph or had met any Chinese. Nor was Wen able to glean any information about what had happened to the People’s Liberation Army in this area of Tibet. “Is the conflict over?” she asked the people they met. They just looked at her strangely and did not reply.
Then, one day, they came across an old stonecutter who did recall having met some Chinese. Wen and Pad waited while Ge’er climbed the mountain to speak to him. When he returned, he reported excitedly that, many years ago, the stonecutter had seen a group of Tibetans pass by, among whom were some Chinese. They had all been wearing Tibetan robes but it had been easy to spot the non-Tibetan faces among them because they hadn’t been burned bronze by the harsh plateau sun. Each of them carried a rifle with a bayonet. There was a wriggling bundle on one of the horses. He had assumed that there was a live animal inside. The men had said they were heading northeast.
Wen and Pad looked at Ge’er in astonishment. Could these men have been Zhuoma’s kidnappers? Wen thought they should head northeast to see if they could gather more information, but Ge’er was anxious that they were abandoning the search for Kejun. Perhaps it would be better, he suggested, to travel toward the southeast, where, according to several of the people they had met, they would find many Chinese.
Wen gazed up into the deep blue sky, her hand on the photograph of Kejun in her breast pocket. “Zhuoma saved my life. We Chinese like to repay debts. I think if Kejun knew, he would want me to look for Zhuoma first.”
THE ROAD northeast would take them through high, windswept mountain passes. Ge’er warned Wen that it was only possible to cross the snowcapped mountains in summer, so they would have to wait out the winter at their foot. They spent the winter months in their tent, building up their strength and energy. Ge’er hunted antelope and other wild animals and gathered edible plants. He showed Wen and Pad how to recognize the medicinal roots that still clung to life in freezing temperatures.
In the spring, they set off again, traveling for days in near silence, concentrating on guiding their horses safely through the difficult terrain. Shortly after they had finally descended from the mountain ridge, they encountered a group of pilgrims. They wore long pieces of felt on their fronts and wrapped around their hands and feet. Wen soon saw the reason for this. After every step forward, the pilgrims prostrated their entire bodies on the ground so that even their foreheads touched the earth. They got up and repeated the whole full-body obeisance. Seeing Wen and her companions, the pilgrims stopped to rest. They said that they had been traveling for four months on a pilgrimage to Mount Anyemaqen. Wen knew that Anyemaqen was several weeks’ hard ride away. At the rate they were going, it would take them years. She wondered whether her own faith could sustain her in the same way.
AFTER THAT, they saw no one. Wen added another line to her diary, covering over words she had written many years earlier: “Help me, Kejun! I know you’re watching me—wait for me!”
Just as their food and water were about to run out, they spotted a tent. The three weary travelers were given a warm welcome by the nomad family and stayed with them for two days and nights. Wen could see that this family’s living conditions were very different from those of Gela’s family. They had plenty of semimechanized household and farming tools, a bicycle, and even a tractor. It had not occurred to her that the life of the Tibetan people could differ so much from place to place.
The head of the family explained that all these things had been bought from “truck shops” that had been traveling around this part of Tibet during the last few years.
“Are the shops run by the Chinese?” Wen asked.
“No, they are Tibetan merchants,” the man replied.
Ge’er was amazed by all the machines, gingerly prodding them. He couldn’t stop asking questions.
“What do these little iron things eat?”
“What do they do at night?”
“Do they ever get angry?”
“Can you ride a bicycle on the mountains?”
“How many pieces of dung can a tractor pull at once?”
Wen had never heard Ge’er talk so much.
BEFORE THEY set off again, their host asked them whether his son Zawang, who was also planning to go north, could travel with them. Ge’er was only too happy with this arrangement. An extra man in the party, and a young, strong one at that, would mean that the journey’s chores—fetching water and firewood, lighting cooking fires, putting up the tent, mending harnesses and saddles—would become much lighter.
The presence of Zawang changed their mood and relieved the monotony of the journey. Pad seemed particularly delighted by him. Wen had never known her to talk and laugh so much. Watching the two young people together, she and Ge’er often looked at each other and smiled.
Zawang was on his way to the renowned monastery of Wendugongba to see his older brother, who was a lama there. He hadn’t seen his brother for ten years because the monastery hadn’t permitted family visits during that time. His brother had needed all his attention to concentrate on learning to sew the intricate tapestries that the monastery was famous for. Zawang explained that, for these tapestries, pieces of fabric were sewn onto a padded background to create elaborate and beautiful pictures of the spirits. His brother’s work now hung upon the walls of the monastery. Wen was overcome by nostalgia for the embroidered clothes she had worn in the Yangtze delta—the padded silk jackets decorated with dragons and phoenixes in colored thread. She thought of her parents and her sister, who must, by now, believe that she was dead. She reached into her robe and touched the book that still contained her sister’s paper crane.
WHEN THEY arrived at Wendugongba, Wen and Pad waited outside because women were not permitted withi
n the precincts of the monastery. The lama who received the men told Zawang that his brother was absent from the monastery, accompanying the abbot on an administrative visit around the region. However, all travelers were welcome guests at the monastery and he and his companions could await his return at the monastery’s guesthouse nearby.
The accommodation separated men and women. Wen and Pad were led to a simple mud-brick room, with an adjoining room for their animals. The doors and windows were made of oiled felt rugs nailed into wooden frames. The room was about fifteen meters square, the main wall hung with a long religious scroll. Beneath this were some simple wooden shelves. Two single beds were the only other furniture, except for two rush cushions on the floor for meditation and reading the scriptures.
Wen almost cried when she saw the room: it had been so long since she had slept somewhere with walls that she felt quite overwhelmed. She sat on the bed and savored the privacy it offered. To share a sleeping space with only one other woman was a huge luxury.
When she examined the few objects on the wooden shelves, she was astonished to find that several of them came from China. There was a plastic bag from the famous Rongbaozhai art-materials shop in Beijing and glazed paper made in Chengdu; there was even a torch made in Shanghai. Seeing these things brought more tears to her eyes: other than her own meager belongings, she hadn’t seen a single object with a Chinese connection for years. Chinese people must have brought their possessions to this empty room. She sensed she was drawing closer to the answer she sought.
At suppertime, a lama told them that a huge ceremony called the Dharmaraja would take place at the monastery in a few days’ time. The lamas would be practicing in the open courtyard in front of the entrance to the monastery and their rehearsals must not be disturbed. The three Tibetans felt blessed that such an important religious festival would be taking place while they were at the monastery. Pad explained to Wen that whoever had their head touched by the Dharmaraja would attain peace, safety, and their heart’s desire.