King Lear (Folger Shakespeare Library)
But how shall we congratulate their kindness?
Perillus. In faith, I know not how sufficiently; But the best mean that I can think on, is this:
I'll offer them my doublet in requital;
For we have nothing else to spare.
Leir. Nay, stay, Perillus, for they shall have mine.
Perillus. Pardon, my Lord, I swear they shall have mine. Perillus proffers his doublet: they will not take it.
Leir. Ah, who would think such kindness should remain Among such strange and unacquainted men:
And that such hate should harbor in the breast
Of those, which have occasion to be best?
Cordella. Ah, good old father, tell to me thy grief, I'll sorrow with thee, if not add relief.
Leir. Ah, good young daughter, I may call thee so; For thou art like a daughter I did owe.
Cordella. Do you not owe her still? what, is she dead?
Leir. No, God forbid: but all my interest's gone, By showing myself too much unnatural:
So have I lost the title of a father,
And may be called a stranger to her rather.
Cordella Your title's good still; for 'tis always known, A man may do as him list with his own.
But have you but one daughter then in all?
Leir. Yes, I have more by two, than would I had.
Cordella. O, say not so, but rather see the end: They that are bad, may have the grace to mend: But how have they offended you so much?
Leir. If from the first I should relate the cause, 'Twould make a heart of adamant to weep;
And thou, poor soule, kindhearted as thou art,
Dost weep already, ere I do begin.
Cordella. For God's love tell it, and when you have done, I'll tell the reason why I weep so soon.
Leir. Then know this first, I am a Briton born, And had three daughters by one loving wife;
And though I say it, of beauty they were sped;
Especially the youngest of the three,
For her perfections hardly matched could be:
On these I doted with a jealous love,
And thought to try which of them loved me best,
By asking them, which would do most for me?
The first and second flattered me with words,
And vowed they loved me better than their lives:
The youngest said, she loved me as a child
Might do: her answer I esteemed most vile,
And presently in an outrageous mood,
I turned her from me to go sink or swim:
And all I had, even to the very clothes,
I gave in dowry with the other two:
And she that best deserved the greatest share,
I gave her nothing, but disgrace and care.
Now mark the sequel: When I had done thus,
I sojourned in my eldest daughter's house,
Where for a time I was entreated well,
And lived in state sufficing my content:
But every day her kindness did grow cold,
Which I with patience put up well enough,
And seemed not to see the things I saw:
But at the last she grew so far incensed
With moody fury, and with causeless hate,
That in most vile and contumelious terms,
She bade me pack, and harbor somewhere else.
Then was I fain for refuge to repair
Unto my other daughter for relief,
Who gave me pleasing and most courteous words;
But in her actions showed herself so sore,
As never any daughter did before:
She prayed me in a morning out betime,
To go to a thicket two miles from the court,
Pointing that there she would come talk with me:
There she had set a shag-haired murdering wretch,
To massacre my honest friend and me.
Then judge yourself, although my tale be brief,
If ever man had greater cause of grief.
King. Nor never like impiety was done, Since the creation of the world begun.
Leir. And now I am constrained to seek relief Of her, to whom I have been so unkind;
Whose censure, if it do award me death,
I must confess she pays me but my due:
But if she show a loving daughter's part,
It comes of God and her, not my desert.
Cordella. No doubt she will, I dare be sworn she will. Leir. How know you that, not knowing what she is?
Cordella. Myself a father have a great way hence, Used me as ill as ever you did her;
Yet, that his reverend age I once might see,
I'd creep along, to meet him on my knee.
Leir. O, no men's children are unkind but mine.
Cordella. Condemn not all, because of other's crime: But look, dear father, look, behold and see
Thy loving daughter speaketh unto thee.
[She kneels.]
Leir. O, stand thou up, it is my part to kneel, And ask forgiveness for my former faults.
[He kneels.]
Cordella. O, if you wish I should enjoy my breath, Dear father rise, or I receive my death.
[He riseth.]
Leir. Then I will rise, to satisfy your mind, But kneel again, till pardon be resigned.
[He kneels.]
Cordella I pardon you: the word beseems not me: But I do say so, for to ease your knee.
You gave me life, you were the cause that I
Am what I am, who else had never been.
Leir. But you gave life to me and to my friend, Whose days had else, had an untimely end.
Cordella. You brought me up, when as I was but young, And far unable for to help myself.
Leir. I cast thee forth, when as thou wast but young, And far unable for to help thyself.
Cordella. God, world and nature say I do you wrong, That can endure to see you kneel so long.
King. Let me break off this loving controversy, Which doth rejoice my very soul to see.
Good father, rise, she is your loving daughter,
[He riseth.]
And honors you with as respective duty.
As if you were the monarch of the world. Cordella. But I will never rise from off my knee, Until I have your blessing, and your pardon
Of all my faults committed any way,
From my first birth unto this present day.
Leir. The blessing, which the God of Abraham gave Unto the tribe of Juda, light on thee,
And multiply thy days, that thou mayst see
Thy children's children prosper after thee.
Thy faults, which are just none that I do know,
God pardon on high, and I forgive below.
[She riseth.]
Cordella. Now is my heart at quiet, and doth leap Within my breast, for joy of this good hap:
And now (dear father) welcome to our court,
And welcome (kind Perillus) unto me,
Mirror of virtue and true honesty.
Leir. O, he hath been the kindest friend to me, That ever man had in adversity.
Perillus. My tongue doth fail, to say what heart doth think, I am so ravished with exceeding joy.
King. All you have spoke: now let me speak my mind, And in few words much matter here conclude:
[He kneels.]
If ere my heart do harbor any joy,
Or true content repose within my breast,
Till I have rooted out this viperous sect,
And repossessed my father of his crown,
Let me be counted for the perjuredest man,
That ever spoke word since the world began.
[Rise.]
Mumford. Let me pray too, that never prayed before;
[Mumford kneels.]
If ere I resalute the British earth,
(As [ere't be long] I do presume I shall)
And do return from thence without my wench,
Let me gelded from my recompense.
[Rise
.]
King. Come, let's to arms for to redress this wrong: Till I am there, me thinks, the time seems long.
[Exeunt.]
Commentaries
SAMUEL JOHNSON
From Preface to Shakespeare and "King Lear"
PREFACE TO SHAKESPEARE
Nothing can please many, and please long, but just representations of general nature. Particular manners can be known to few, and therefore few only can judge how nearly they are copied. The irregular combinations of fanciful invention may delight awhile, by that novelty of which the common satiety of life sends us all in quest; but the pleasures of sudden wonder are soon exhausted, and the mind can only repose on the stability of truth.
Shakespeare is above all writers, at least above all modem writers, the poet of nature; the poet that holds up to his readers a faithful mirror of manners and of life. His characters are not modified by the customs of particular places, unpracticed by the rest of the world; by the peculiarities of studies or professions, which can operate but upon small numbers; or by the accidents of transient fashions or temporary opinions: they are the genuine progeny of common humanity, such as the world will always supply, and observation will always find. His persons act and speak by the influence of those general passions and principles by which all minds are agitated, and the whole system of life is continued in motion. In the writings of other poets a character is too often an individual; in those of Shakespeare it is commonly a species.
It is from this wide extension of design that so much instruction is derived. It is this which fills the plays of Shakespeare with practical axioms and domestic wisdom. It was said of Euripides, that every verse was a precept; and From The Plays of William Shakespeare, London, 1765.
it may be said of Shakespeare, that from his works may be collected a system of civil and economical prudence. Yet his real power is not shown in the splendor of particular passages, but by the progress of his fable, and, the tenor of his dialogue; and he that tries to recommend him by select quotations, will succeed like the pedant in Hierocles, who, when he offered his house to sale, carried a brick in his pocket as a specimen....
Other dramatists can only gain attention by hyperbolical or aggravated characters, by fabulous and unexampled excellence or depravity, as the writers of barbarous romances invigorated the reader by a giant and a dwarf; and he that should form his expectations of human affairs from the play, or from the tale, would be equally deceived. Shakespeare has no heroes; his scenes are occupied only by men, who act and speak as the reader thinks that he should himself have spoken or acted on the same occasion: Even where the agency is supernatural the dialogue is level with life. Other writers disguise the most natural passions and most frequent incidents; so that he who contemplates them in the book will not know them in the world: Shakespeare approximates the remote, and familiarizes the wonderful; the event which he represents will not happen, but if it were possible, its effects would be probably such as he has assigned; and it may be said, that he has not only shown human nature as it acts in real exigencies, but as it would be found in trials, to which it cannot be exposed.
This therefore is the praise of Shakespeare, that his drama is the mirror of life; that he who has mazed his imagination, in following the phantoms which other writers raise up before him, may here be cured of his delirious ecstasies, by reading human sentiments in human language; by scenes from which a hermit may estimate the transactions of the world, and a confessor predict the progress of the passions....
The censure which he has incurred by mixing comic and tragic scenes, as it extends to all his works, deserves more consideration. Let the fact be first stated, and then examined.
Shakespeare's plays are not in the rigorous and critical sense either tragedies or comedies, but compositions of a distinct kind; exhibiting the real state of sublunary nature, which partakes of good and evil, joy and sorrow, mingled with endless variety of proportion and innumerable modes of combination; and expressing the course of the world, in which the loss of one is the gain of another; in which, at the same time, the reveler is hasting to his wine, and the mourner burying his friend; in which the malignity of one is sometimes defeated by the frolic of another; and many mischiefs and many benefits are done and hindered without design.
Out of this chaos of mingled purposes and casualties the ancient poets, according to the laws which custom had prescribed, selected some the crimes of men, and some their absurdities; some the momentous vicissitudes of life, and some the lighter occurrences; some the terrors of distress, and some the gaieties of prosperity. Thus rose the two modes of imitation, known by the names of tragedy and comedy, compositions intended to promote different ends by contrary means, and considered as so little allied, that I do not recollect among the Greeks or Romans a single writer who attempted both.
Shakespeare has united the powers of exciting laughter and sorrow not only in one mind but in one composition. Almost all his plays are divided between serious and ludicrous characters, and, in the successive evolutions of the design, sometimes produce seriousness and sorrow, and sometimes levity and laughter.
That this is a practice contrary to the rules of criticism will be readily allowed; but there is always an appeal open from criticism to nature. The end of writing is to instruct; the end of poetry is to instruct by pleasing. That the mingled drama may convey all the instruction of tragedy or comedy cannot be denied, because it includes both in its alternations of exhibition, and approaches nearer than either to the appearance of life, by showing how great machinations and slender designs may promote or obviate one another, and the high and the low cooperate in the general system by unavoidable concatenation.
It is objected, that by this change of scenes the passions are interrupted in their progression, and that the principal event, being not advanced by a due gradation of preparatory incidents, wants at last the power to move, which constitutes the perfection of dramatic poetry. This reasoning is so specious, that it is received as true even by those who in daily experience feel it to be false. The interchanges of mingled scenes seldom fail to produce the intended vicissitudes of passion. Fiction cannot move so much, but that the attention may be easily transferred; and though it must be allowed that pleasing melancholy be sometimes interrupted by unwelcome levity, yet let it be considered likewise, that melancholy is often not pleasing, and that the disturbance of one man may be the relief of another; that different auditors have different habitudes; and that, upon the whole, all pleasure consists in variety....
Shakespeare engaged in dramatic poetry with the world open before him; the rules of the ancients were yet known to few; the public judgment was unformed; he had no example of such fame as might force him upon imitation, nor critics of such authority as might restrain his extravagance: He therefore indulged his natural disposition, and his disposition, as Rymer has remarked, led him to comedy. In tragedy he often writes with great appearance of toil and study, what is written at last with little felicity; but in his comic scenes, he seems to produce without labor, what no labor can improve. In tragedy he is always struggling after some occasion to be comic, but in comedy he seems to repose, or to luxuriate, as in a mode of thinking congenial to his nature. In his tragic scenes there is always something wanting, but his comedy often surpasses expectation or desire. His comedy pleases by the thoughts and the language, and his tragedy for the greater part by incident and action. His tragedy seems to be skill, his comedy to be instinct.
The force of his comic scenes has suffered little diminution from the changes made by a century and a half, in manners or in words. As his personages act upon principles arising from genuine passion, very little modified by particular forms, their pleasures and vexations are communicable to all times and to all places; they are natural, and therefore durable; the adventitious peculiarities of personal habits are only superficial dyes, bright and pleasing for a little while, yet soon fading to a dim tinct, without any remains of former luster; but the discriminations of true
passion are the colors of nature; they pervade the whole mass, and can only perish with the body that exhibits them. The accidental compositions of heterogeneous modes are dissolved by the chance which combined them; but the uniform simplicity of primitive qualities neither admits increase, nor suffers decay. The sand heaped by one flood is scattered by another, but the rock always continues in its place. The stream of time, which is continually washing the dissoluble fabrics of other poets, passes without injury by the adamant of Shakespeare.
If there be, what I believe there is, in every nation, a style which never becomes obsolete, a certain mode of phraseology so consonant and congenial to the analogy and principles of its respective language as to remain settled and unaltered; this style is probably to be sought in the common intercourse of life, among those who speak only to be understood, without ambition of elegance. The polite are always catching modish innovations, and the learned depart from established forms of speech, in hope of finding or making better, those who wish for distinction forsake the vulgar, when the vulgar is right; but there is a conversation above grossness and below refinement, where propriety resides, and where this poet seems to have gathered his comic dialogue. He is therefore more agreeable to the ears of the present age than any other author equally remote, and among his other excellencies deserves to be studied as one of the original masters of our language....
Shakespeare with his excellencies has likewise faults, and faults sufficient to obscure and overwhelm any other merit. I shall show them in the proportion in which they appear to me, without envious malignity or superstitious veneration. No question can be more innocently discussed than a dead poet's pretensions to renown; and little regard is due to that bigotry which sets candor higher than truth.