The Good Earth
From his fields Wang Lung reaped scanty harvest of hardy beans, and from his corn field, which he had planted in despair when the rice beds had yellowed and died before ever the plants had been set into the watered field, he plucked short stubby ears with the grains scattered here and there. There was not a bean lost in the threshing. He set the two little boys to sifting the dust of the threshing floor between their fingers after he and the woman had flailed the bean vines, and he shelled the corn upon the floor in the middle room, watching sharply every grain that flew wide. When he would have put the cobs away for fuel, his wife spoke out,
“No—do not waste them in burning. I remember when I was a child in Shantung when years like this came, even the cobs we ground and ate. It is better than grass.”
When she had spoken they all fell silent, even the children. There was foreboding in these strange brilliant days when the land was failing them. Only the girl child knew no fear. For her there were the mother’s two great breasts as yet filled for her needs. But O-lan, giving her suck, muttered,
“Eat, poor fool—eat, while there is yet that which can be eaten.”
And then, as though there were not enough evil, O-lan was again with child, and her milk dried up, and the frightened house was filled with the sound of a child continually crying for food.
If one had asked Wang Lung,
“And how are you fed through the autumn?” he would have answered, “I do not know—a little food here and there.”
But there was none to ask him that. None asked of any other in the whole countryside, “How are you fed?” None asked anything except of himself, “How shall I be fed this day?” And parents said, “How shall we be fed, we and our children?”
Now Wang Lung’s ox he had cared for as long as he could. He had given the beast a bit of straw and a handful of vines as long as these lasted and then he had gone out and torn leaves from the trees for it until winter came and these were gone. Then since there was no land to plough, since seed, if it were planted only dried in the earth, and since they had eaten all their seed, he turned the ox out to hunt for itself, sending the eldest boy to sit upon its back all day and hold the rope passed through its nostrils so that it would not be stolen. But latterly he had not dared even to do this, lest men from the village, even his neighbors, might overcome the lad and seize the ox for food, and kill it. So he kept the ox on the threshold until it grew lean as its skeleton.
But there came a day when there was no rice left and no wheat left and there were only a few beans and a meager store of corn, and the ox lowed with its hunger and the old man said,
“We will eat the ox, next.”
Then Wang Lung cried out, for it was to him as though one said, “We will eat a man next.” The ox was his companion in the fields and he had walked behind and praised it and cursed it as his mood was, and from his youth he had known the beast, when they had bought it a small calf. And he said,
“How can we eat the ox? How shall we plough again?”
But the old man answered, tranquil enough,
“Well, and it is your life or the beast’s, and your son’s life or the beast’s and a man can buy an ox again more easily than his own life.”
But Wang Lung would not that day kill it. And the next day passed and the next and the children cried out for food and they would not be comforted and O-lan looked at Wang Lung, beseeching him for the, children, and he saw at last that the thing was to be done. So he said roughly,
“Let it be killed then, but I cannot do it.”
He went into the room where he slept and he laid himself upon the bed and he wrapped the quilt about his head that he might not hear the beast’s bellowing when it died.
Then O-lan crept out and she took a great iron knife she had in the kitchen and she cut a great gash in the beast’s neck, and thus she severed its life. And she took a bowl and caught its blood to cook for them to eat in a pudding, and she skinned and hacked to pieces the great carcass, and Wang Lung would not come out until the thing was wholly done and the flesh was cooked and upon the table. But when he tried to eat the flesh of his ox his gorge rose and he could not swallow it and he drank only a little of the soup. And O-lan said to him,
“An ox is but an ox and this one grew old. Eat, for there will be another one day and far better than this one.”
Wang Lung was a little comforted then and he ate a morsel and then more, and they all ate. But the ox was eaten at last and the bones cracked for the marrow, and it was all too quickly gone, and there was nothing left of it except the skin, dried and hard and stretched upon the rack of bamboo O-lan had made to hold it spread.
At first there had been hostility in the village against Wang Lung because it was supposed that he had silver which he was hiding and food stored away. His uncle, who was among the first to be hungry, came importuning to his door, and indeed the man and his wife and his seven children had nothing to eat. Wang Lung measured unwillingly into the skin of his uncle’s robe a small heap of beans and a precious handful of corn. Then he said with firmness,
“It is all I can spare and I have first my old father to consider, even if I had no children.”
When his uncle came again Wang Lung cried out,
“Even filial piety will not feed my house!” and he sent his uncle empty away.
From that day his uncle turned against him like a dog that has been kicked, and he whispered about the village in this house and in that,
“My nephew there, he has silver and he has food, but he will give none of it to us, not even to me, and to my children, who are his own bones and flesh. We can do nothing but starve.”
And as family after family finished its store in the small village and spent its last coin in the scanty markets of the town, and the winds of winter came down from the desert, cold as a knife of steel and dry and barren, the hearts of the villagers grew distraught with their own hunger and with the hunger of their pinched wives and crying children, and when Wang Lung’s uncle shivered about the streets like a lean dog and whispered from his famished lips, “There is one who has food—there is one whose children are fat, still,” the men took up poles and went one night to the house of Wang Lung and beat upon the door. And when he had opened to the voices of his neighbors, they fell upon him and pushed him out of the doorway and threw out of the house his frightened children, and they fell upon every corner, and they scrabbled every surface with their hands to find where he had hidden his food. Then when they found his wretched store of a few dried beans and a bowlful of dried corn they gave a great howl of disappointment and despair, and they seized his bits of furniture, the table and the benches and the bed where the old man lay, frightened and weeping.
Then O-lan came forward and spoke, and her plain, slow voice rose above the men,
“Not that—not that yet,” she called out. “It is not yet time to take our table and the benches and the bed from our house. You have all our food. But out of your own houses you have not sold yet your table and your benches. Leave us ours. We are even. We have not a bean or a grain of corn more than you—no, you have more than we, now, for you have all of ours. Heaven will strike you if you take more. Now, we will go out together and hunt for grass to eat and bark from the trees, you for your children, and we for our three children, and for this fourth who is to be born in such times.” She pressed her hand to her belly as she spoke, and the men were ashamed before her and went out one by one, for they were not evil men except when they starved.
One lingered, that one called Ching, a small, silent yellow man with a face like an ape’s in the best of times, and now hollowed and anxious. He would have spoken some good word of shame, for he was an honest man and only his crying child had forced him to evil. But in his bosom was a handful of beans he had snatched when the store was found and he was fearful lest he must return them if he spoke at all, and so he only looked at Wang Lung with haggard, speechless eyes and he went out.
Wang Lung stood there in his dooryard where y
ear after year he had threshed his good harvests, and which had lain now for many months idle and useless. There was nothing left in the house to feed his father and his children—nothing to feed this woman of his who besides the nourishment of her own body had this other one to feed into growth, this other one who would, with the cruelty of new and ardent life, steal from the very flesh and blood of its mother. He had an instant of extreme fear. Then into his blood like soothing wine flowed this comfort. He said in his heart,
“They cannot take the land from me. The labor of my body and the fruit of the fields I have put into that which cannot be taken away. If I had the silver, they would have taken it. If I had bought with the silver to store it, they would have taken it all. I have the land still, and it is mine.”
9
WANG LUNG, SITTING AT the threshold of his door, said to himself that now surely something must be done. They could not remain here in this empty house and die. In his lean body, about which he daily wrapped more tightly his loose girdle, there was a determination to live. He would not thus, just when he was coming into the fullness of a man’s life, suddenly be robbed of it by a stupid fate. There was such anger in him now as he often could not express. At times it seized him like a frenzy so that he rushed out upon his barren threshing floor and shook his arms at the foolish sky that shone above him, eternally blue and clear and cold and cloudless.
“Oh, you are too wicked, you Old Man in Heaven!” he would cry recklessly. And if for an instant he were afraid, he would the next instant cry sullenly, “And what can happen to me worse than that which has happened!”
Once he walked, dragging one foot after another in his famished weakness, to the temple of the earth, and deliberately he spat upon the face of the small, imperturbable god who sat there with his goddess. There were no sticks of incense now before this pair, nor had there been for many moons, and their paper clothes were tattered and showed their clay bodies through the rents. But they sat there unmoved by anything and Wang Lung gnashed his teeth at them and walked back to his house groaning and fell upon his bed.
They scarcely rose at all now, any of them. There was no need, and fitful sleep took the place, for a while, at least, of the food they had not. The cobs of the corn they had dried and eaten and they stripped the bark from trees and all over the countryside people were eating what grass they could find upon the wintry hills. There was not an animal anywhere. A man might walk for a handful of days and see not an ox nor an ass nor any kind of beast or fowl.
The children’s bellies were swollen out with empty wind, and one never saw in these days a child playing upon the village street. At most the two boys in Wang Lung’s house crept to the door and sat in the sun, the cruel sun that never ceased its endless shining. Their once rounded bodies were angular and bony now, sharp small bones like the bones of birds, except for their ponderous bellies. The girl child never even sat alone, although the time was past for this, but lay uncomplaining hour after hour wrapped in an old quilt. At first the angry insistence of her crying had filled the house, but she had come to be quiet, sucking feebly at whatever was put into her mouth and never lifting up her voice. Her little hollowed face peered out at them all, little sunken blue lips like a toothless old woman’s lips, and hollow black eyes peering.
This persistence of the small life in some way won her father’s affection, although if she had been round and merry as the others had been at her age he would have been careless of her for a girl. Sometimes, looking at her he whispered softly,
“Poor fool—poor little fool—” And once when she essayed a weak smile with her toothless gums showing, he broke into tears and took into his lean hard hand her small claw and held the tiny grasp of her fingers over his forefinger. Thereafter he would sometimes lift her, all naked as she lay, and thrust her inside the scant warmth of his coat against his flesh and sit with her so by the threshold of the house, looking out over the dry, flat fields.
As for the old man, he fared better than any, for if there was anything to eat he was given it, even though the children were without. Wang Lung said to himself proudly that none should say in the hour of death he had forgotten his father. Even if his own flesh went to feed him the old man should eat. The old man slept day and night, and ate what was given him and there was still strength in him to creep about the dooryard at noon when the sun was warm. He was more cheerful than any of them and he quavered forth one day in his old voice that was like a little wind trembling among cracked bamboos,
“There have been worse days—there have been worse days. Once I saw men and women eating children.”
“There will never be such a thing in my house,” said Wang Lung, in extremest horror.
There was a day when his neighbor Ching, worn now to less than the shadow of a human creature, came to the door of Wang Lung’s house and he whispered from his lips that were dried and black as earth,
“In the town the dogs are eaten and everywhere the horses and the fowls of every sort. Here we have eaten the beasts that ploughed our fields and the grass and the bark of trees. What now remains for food?”
Wang Lung shook his head hopelessly. In his bosom lay the slight, skeleton-like body of his girl child, and he looked down into the delicate bony face, and into the sharp, sad eyes that watched him unceasingly from his breast. When he caught those eyes in his glance, invariably there wavered upon the child’s face a flickering smile that broke his heart.
Ching thrust his face nearer.
“In the village they are eating human flesh,” he whispered. “It is said your uncle and his wife are eating. How else are they living and with strength enough to walk about—they, who, it is known, have never had anything?”
Wang Lung drew back from the death-like head which Ching had thrust forward as he spoke. With the man’s eyes close like this, he was horrible. Wang Lung was suddenly afraid with a fear he did not understand. He rose quickly as though to cast off some entangling danger.
“We will leave this place,” he said loudly. “We will go south! There are everywhere in this great land people who starve. Heaven, however wicked, will not at once wipe out the sons of Han.”
His neighbor looked at him patiently. “Ah, you are young,” he said sadly. “I am older than you and my wife is old and we have nothing except one daughter. We can die well enough.”
“You are more fortunate than I,” said Wang Lung. “I have my old father and these three small mouths and another about to be born. We must go lest we forget our nature and eat each other as the wild dogs do.”
And then it seemed to him suddenly that what he said was very right, and he called aloud to O-lan, who lay upon the bed day after day without speech, now that there was no food for the stove and no fuel for the oven.
“Come, woman, we will go south!”
There was cheer in his voice such as none had heard in many moons, and the children looked up and the old man hobbled out from his room and O-lan rose feebly from her bed and came to the door of their room and clinging to the door frame she said,
“It is a good thing to do. One can at least die walking.”
The child in her body hung from her lean loins like a knotty fruit and from her face every particle of flesh was gone, so that the jagged bones stood forth rock-like under her skin. “Only wait until tomorrow,” she said. “I shall have given birth by then. I can tell by this thing’s movements in me.”
“Tomorrow, then,” answered Wang Lung, and then he saw his wife’s face and he was moved with a pity greater than any he had had for himself. This poor creature was dragging forth yet another!
“How shall you walk, you poor creature!” he muttered, and he said unwillingly to his neighbor Ching, who still leaned against the house by the door, “If you have any food left, for a good heart’s sake give me a handful to save the life of the mother of my sons, and I will forget that I saw you in my house as a robber.”
Ching looked at him ashamed and he answered humbly,
“I have ne
ver thought of you with peace since that hour. It was that dog, your uncle, who enticed me, saying that you had good harvests stored up. Before this cruel heaven I promise you that I have only a little handful of dried red beans buried beneath the stone of my doorway. This I and my wife placed there for our last hour, for our child and ourselves, that we might die with a little food in our stomachs. But some of it I will give to you, and tomorrow go south, if you can. I stay, I and my house. I am older than you and I have no son, and it does not matter whether I live or die.”
And he went away and in a little while he came back, bringing tied in a cotton kerchief a double handful of small red beans, mouldy with the soil. The children clambered about at the sight of the food, and even the old man’s eyes glistened, but Wang Lung pushed them away for once and he took the food in to his wife as she lay and she ate a little of it, bean by bean, unwilling except that her hour was upon her and she knew that if she had not any food she would die in the clutches of her pain.
Only a few of the beans did Wang Lung hide in his own hand and these he put into his own mouth and he chewed them into a soft pulp and then putting his lips to the lips of his daughter he pushed into her mouth the food, and watching her small lips move, he felt himself fed.
That night he stayed in the middle room. The two boys were in the old man’s room and in the third room O-lan gave birth alone. He sat there as he had sat during the birth of his first-born son and listened. She would not even yet have him near her at her hour. She would give birth alone, squatting over the old tub she kept for the purpose, creeping about the room afterwards to remove the traces of what had been, hiding as an animal does the birth stains of its young.