Plexus
I think of Hamsun because it was with Stanley that I shared so often these extraordinary experiences. Our grotesque life in the street, as boys, had prepared us for these mysterious encounters. In some unknown way we had undergone the proper initiation. We were, without knowing it, members of that traditional underground which vomits forth at suitable intervals those writers who will later be called Romantics, mystics, visionaries or diabolists. It was for such as us—then mere embryonic beings—that certain “outlandish” passages were written. It is we who keep alive these books which are constantly threatening to fall back into oblivion. We lie in wait, like beasts of prey, for moments of reality which will not only match but confirm and corroborate these literary extravaganzas. We grow like corkscrews, we become lopsided, we squint and stammer in a vain endeavor to fit our world into the existent one. In us the angel sleeps lightly, ready at the slightest tremor to assume command. Only solitary vigils restore us. Only when we are cruelly separated do we really communicate with each other.
Often it is in dreams that we communicate.… I am on a familiar street searching for a particular house. The moment I set foot in this street my heart beats wildly. Though I have never seen the street it is more familiar to me, more intimate, more significant, than any street I have known. It is the street by which I return to the past. Every house, every porch, every gate, every lawn, every stone, stick, twig or leaf speaks eloquently. The sense of recognition, compounded of ñ yriad layers of memory, is so powerful that I am almost dissolved.
The street has no beginning nor end it is a detached segment swimming in a fuzzy aura and complete in itself. A vibrant portion of the infinite whole. Though there is never any activity in this street it is not empty or deserted. Indeed, it is the most alive street I can think of. It is alive with memories, like an arcane grove which pullulates with its swarms of invisible hosts. I can’t say that I walk down this street, nor can I say either that I glide through it. The street invests me. I am devoured by it. Perhaps only in the insect world are there sensations to match this harrowing form of bliss. To eat is wonderful, but to be eaten is a treat beyond description. Perhaps it is another, more extravagant, kind of union with the external world. An inverted sort of communion.
The end of this ritual is always the same. Suddenly I am aware that Stanley is waiting for me. He stands not at the end of the street, for there is no end… he stands at that fuzzy edge where light and substance fuse. His summons is always curt and brusque: “Come on, let’s go!” Immediately I adapt my pace to his. Forward march! The beloved street wheels softly around, like a turntable operated by an unseen switchman, and as we reach the corner it joins neatly and inexorably with the intersecting streets which form the pattern of our childhood precincts. From here on it is an exploration of the past, but a different past from that of the memorial street. This past is an active one, cluttered with souvenirs, but souvenirs only skin deep. The other past, so profound, so fluid, so sparkling, made no separation between itself, present and future. It was timeless, and if I speak of it as a past it is only to suggest a return which is not really a return but a restoration. The fish swimming back to the source of its own being.
When the inaudible music begins, one knows for a certainty that he is alive.
Stanley’s part in the second half of the dream is to rekindle the flame. I will take leave of him when he has set all the mnemonic filaments aquiver. This function, which he performs with instinctive adroitness, might be likened to the quivering oscillations of a compass needle. He holds me to the path, a tortuous, zigzag path, but saturated with reminiscences. We buzz from flower to flower, like bees. When we have extracted our fill of nectar we return to the honeycomb. At the entrance I take leave of him, plunging into the very hub of transformation. My ears resound with the oceanic hum. All memory is stifled. I am deep in the labyrinthian shell, as secure and alive as a particle of energy adrift in the stellar sea of light. This is the deep sleep which restores the soul. When I awaken I am newborn. The day stretches before me like a velvet meadow. I have no recollection of anything. I am a freshly minted coin ready to fall into the palm of the first comer.
It is on such a day that I am apt to make one of those haphazard encounters which will alter the course of my life. The stranger coming towards me greets me like an old friend. We have merely to exchange a few words and the intimate stenographic language of ancient brothers replaces the current jargon. Communication is cryptic and seraphic, accomplished with the ease and rapidity of born deafmutes. For me it has only one purport—to bring about a reorientation. Altering the course of my life, as I put it before, means simply—correcting my sidereal position. The stranger, fresh from the other world, tips me off. Given my true bearings. I cut a fresh swath through the chartered realms of destiny. Just as the dream street swung softly into position, so I now wheel into vital alignment. The panorama against which I move is awesome and majestic. A landscape truly Tibetan beckons me onward. I know not whether it is a creation of the inner eye or some cataclysmic disturbance of the outer reality attuning itself to the profound reorientation I have just made. I know only that I am more solitary than ever. Everything that occurs now will have the quality of shock and discovery. I am not alone. I am in the midst of other solitaries. And each and every one of us speaks his own unique language! It is like the coming together of distant gods, each one wrapped in the aura of his own incomprehensible world. It is the first day of the week in the new cycle of consciousness. A cycle, need I say, which may last a week or a lifetime. En avant, je me dis. Allons-y! Nous sommes là.
8
It was Maxie Schnadig who had introduced me, some years ago, to Karen Lundgren. Whatever brought these two together I can’t possibly imagine. They had nothing whatever in common, nothing.
Karen Lundgren was a Swede who had been educated at Oxford, where he had made something of a stir due to his athletic prowess and his rare scholarship. He was a giant with curly blond hair, soft-spoken and excessively polite. He possessed the combined instincts of the ant, the bee and the beaver. Thorough, systematic, tenacious as a bulldog, whatever he engaged in he pursued to the limit. He played just as hard as he worked. Work, however, was his passion. He could work standing up, sitting down, or lying in bed. And, like all hard workers, at bottom he was lazy as sin. Whenever he set out to do something he had first to devise ways and means of doing it with the least effort. Needless to say, these short cuts of his entailed much time and labor. But it made him feel good to sweat his balls off devising short cuts. Efficiency, moreover, was his middle name. He was nothing but a walking, talking, labor-saving device.
No matter how simple a project might be, Karen could make it complicated. I had had a good dose of his eccentricity while serving as his apprentice in a bureau of anthropological research some years previously. He had initiated me into the absurd complexities of a decimal system for filing which made our Dewey system seem like child’s play. With Karen’s system we were able to index anything under the sun, from a pair of white wool socks to hemorrhoids.
As I say, it was some years since I last saw Karen. I had always regarded him as a freak, having respect neither for his vaunted intelligence nor for his athletic prowess. Dull and laborious, those were his chief characteristics. Now and then, to be sure, he indulged in a hearty laugh. He laughed too heartily, I might say, and always at the wrong time or for the wrong reason. This ability to laugh he cultivated, just as he had once cultivated his muscles. He had a mania to be all things to all men. He had the mania, but no flair.
I give this thumbnail sketch because it happens that once again I’m working with him, working for him. Mona too. We’re all living together on the beach at Far Rockaway, in a shack which he has erected himself. To be exact, the house isn’t quite finished. Hence our presence in it. We work without compensation, content to room and board with Karen and his wife. There’s much yet to be done. Too much. Work begins from the moment I open my eyes until I drop from fatigue.
To go back a pace.… Running into Karen on the street was something of a godsend for us. We were literally without a cent when he happened along. Stanley, you see, had told us one evening, just as he was setting forth to work, that he was fed up with us. We were to pack our things and get out immediately. He would help us pack and see us to the subway. No words. Of course I had been expecting something of the sort to happen any day. I wasn’t the least bit angry with him. On the contrary, I was rather amused.
At the subway entrance he handed over the valises, put a dime in my hand for carfare, and without shaking hands turned abruptly and stalked off. Not even a good-bye. We of course got into the subway, not knowing what else to do, and began riding. We rode back and forth two or three times trying to decide what the next step would be. Finally we got out at Sheridan Square. We had hardly walked a few steps when, to my astonishment, I saw Karen Lundgren approaching. He seemed unusually pleased to have found me again. What was I doing? Had we had dinner yet? And so on.
We accompanied him to his town flat, as he called it, and while his wife prepared the meal we unburdened ourselves. He was even more delighted to hear of our circumstances. “I’ve got just the thing for you, Henry,” he said, with his insensitive cheerfulness. And he began at once to explain the nature of his work, which sounded like higher mathematics to me, meanwhile plying us with cocktails and caviar sandwiches. He had taken it for granted, when he began his discourse, that I would give assent to his project. To make things more interesting I pretended that I would have to think it over, that I had other things in mind. That of course only stimulated him more.
“Stay with us overnight,” he begged, “and let me know what you think in the morning.”
He had explained, to be sure, that in addition to acting as his secretary and amanuensis, I might have to give him a hand with the house-building. I had warned him frankly that I wasn’t much good with my hands, but he had waved this aside as unimportant. It would be fun, after working with one’s brain, to devote a few hours to more menial tasks. Recreation, he called it. And then there was the beach: we would be able to swim, toss the ball around, perhaps even do a bit of canoeing. In passing he made mention of his library, his collection of records, his chess set, as if to say that we would have all the luxuries of a first-class club.
In the morning I said yes, naturally. Mona was enthusiastic. She was not only willing, but eager, to help Karen’s wife do the dirty work. “O.K.,” I said, “no harm in trying it.”
We went by train to Far Rockaway. All during the ride Karen talked incessantly about his work. I gathered that he was engaged in writing a book on statistics. According to him, it was a unique contribution to the subject. The data he had amassed was enormous, so enormous in fact that I was terrified before I had even moved a finger. In his customary way he had equipped himself with all manner of devices, machines which he assured me I would catch on to in no time. One of them was the dictaphone. He had found it more convenient, he explained, to dictate to the machine, which was impersonal, than to a secretary. There would be times, of course, when he might feel impelled to dictate direct, in which case I could take it down on the typewriter. “You needn’t worry about the spelling,” he added. My spirits dropped, I must say, when I learned of the dictaphone. However, I said nothing, just smiled and let him roll on from one thing to another.
What he had omitted to tell us about was the mosquitoes.
There was a little storeroom, just big enough to accommodate a creaky bed, which he indicated as our sleeping quarters. The moment I saw the netting over the bed I knew what we were in for. It began at once, the first night. Neither of us slept a wink. Karen tried to laugh it off by urging us to loaf for a day or two until we got adjusted. Fine, I thought. Mighty decent of him, I thought. An Oxford gentleman, what! But we didn’t sleep the second night either, even though protected by the netting, even though we had greased ourselves all over, like Channel swimmers. The third night we burned Chinese punk and incense. Towards dawn, utterly worn out, our nerves frazzled, we dozed off. As soon as the sun came up we plunged into the surf.
It was after we had breakfast that morning that Karen intimated we ought to begin work in earnest. His wife took Mona aside to explain her duties. It took Karen almost the whole morning to explain the mechanism of the various machines he found invaluable for his work. There was a veritable mountain of records piled up which I was to transcribe on the typewriter. As for the charts and diagrams, the rulers, compasses and triangles, the slide rules, the filing system, and the thousand and one details which I was to familiarize myself with, that could wait a few days. I was to make a dent in the heap of records and then, if there were still enough light, I was to assist him on the roof.
I’ll never forget that first day with the bloody dictaphone. I thought I would go mad. It was like operating a sewing machine, a switchboard and a victrola all at once. I had to use simultaneously hands, feet, ears and eyes. If I had been just a bit more versatile I could have swept out the room at the same time. Of course the first ten pages made absolutely no sense. I not only wrote the wrong things, I missed whole sentences and began others in the middle or near the end. I wish I had preserved a copy of that first day’s work—it would have been something to put beside the cold-blooded nonsense of Gertrude Stein. Even if I had transcribed correctly, the words would have made little sense to me. The whole terminology, not to speak of his plodding, wooden style, was foreign to me. I might just as well have written down telephone numbers.
Karen, like a man who is accustomed to training animals, a man of infinite patience and perseverance, pretended that I hadn’t done bad at all. He even tried to joke a bit, reading over some of the screwy sentences. “It will take a little time,” he said, “but you’ll get on to it.” And then, to add a little sauce: “I’m really ashamed of myself for asking you to do this kind of work, Henry. You don’t know how much I appreciate your assistance. I don’t know what I would have done if you hadn’t come along.” He would have talked much the same way if he were giving me lessons in jujitsu, of which he was supposedly a master. I could well visualize him picking me up, after spinning me twenty feet through the air, and saying solicitously: “Sorry, old man, but you’ll get the hang of it after a few days. Just couldn’t help it, you know. Are you hurt much?”
What I wanted more than anything was a good drink. But Karen rarely drank. When he wanted relaxation he employed his energies at a different kind of work. To work was his passion. He worked while he slept. I mean it seriously. On falling off he would set himself a problem which his unconscious was to solve during the night.
The best I could wheedle out of him was a coke. Even this I couldn’t enjoy in peace, for while I leisurely sipped it he was busy explaining to me the next day’s problems. What bothered me more than anything was his way of explaining things. He was one of those idiots who believe that diagrams make things easier to comprehend. For me, anything in the way of a chart or a diagram means hopeless confusion. I have to stand on my head to read the simplest plans. I tried to tell him this but he insisted that I had been miseducated, that if I would just be patient I would soon learn to read charts and diagrams with ease—and enjoyment. “It’s like mathematics,” he told me.
“But I detest mathematics,” I protested.
“One shouldn’t say a thing like that, Henry. How can one detest something useful? Mathematics is only another instrument to serve us.” And here he expatiated ad nauseam on the wonders and the benefits of a science in which I had not the slightest interest. But I was always a good listener. And I had discovered already, in the space of just a few days, that one way of reducing the working time was to involve him in just such lengthy discussions. The fact that I listened so good-naturedly made him feel that he was really seducing me. Now and then I would throw in a question, in order to put off for a few more minutes the inevitable return to the grindstone. Of course, nothing he told me about mathematics made the least impression on me. It went i
n one ear and out the other.
“You see,” he would say, with all the seriousness of the fatuous ones, “it’s not nearly as complicated as you imagined. I’ll make a mathematician of you in no time.”
Meanwhile Mona was getting her education in the kitchen. All day long I heard the dishes rattling. I wondered what in hell they were up to in there. It sounded like a spring cleaning. When we got to bed I learned that Lotta, Karen’s wife, had allowed the dirty dishes to accumulate for a week. She didn’t like housework, apparently. She was an artist. Karen never complained. He wanted her to be an artist—that is, after she had done the chores and assisted him in every possible way. He himself never set foot in the kitchen. He never noticed the condition of the plates or the cutlery, no more than he noticed what sort of food was being served him. He ate without relish, to stoke the furnace, and when he was through he pushed the dishes aside and began figuring on the tablecloth, or if there were no tablecloth, on the bare boards. He did everything leisurely, and with painful deliberation, which in itself was enough to drive me frantic. Wherever he worked there was dirt, disorder and a clutter of nonessentials. If he reached for something he had first to remove a dozen obstructions. If the knife he grabbed were dirty he would slowly and deliberately wipe it clean with the tablecloth, or with his handkerchief. Always without fuss or emotion. Always bearing down, pressing onward, like a glacier in its relentless advance. Sometimes there were three cigarettes burning at once at his elbow. He never stopped smoking, not even in bed. The butts piled up like sheep droppings. His wife was also an inveterate smoker, a chain smoker.