The Marriage of Opposites
She was seven years older than he, and had lived a lifetime in those seven years. She had been a married woman, a widow, a mother, and he was nothing more than a young man who was good at numbers. Once, after leaving, he stopped on the street and glanced into the window. He saw her unpin her black hair. He stood there even though he knew she would remove her dress. It was as if his imagining had been willed into being and he couldn’t turn away. Those next few movements when she stepped out of her clothes undid him. He could not look away. He heard bees somewhere, but he couldn’t have told whether they were beside him in a hedge or halfway across the island. Afterward he walked through town, and then into the hills; he trekked for miles and miles, hoping he could walk away his thoughts. He found himself lost in a meadow. Everything was pitch. He felt alone in all the world, more so even than when he was at sea, where no one would have known if he slipped into the waves. He panicked when he saw eyes staring at him through the dark. He thought he had come upon the devil, and that the devil had been the one to give him the thoughts he had about Rachel, and now he would be punished. But when he looked more carefully he saw it was only a goat, kept behind a wooden fence, staring out at him. He laughed at himself and his fears then. He had told Rachel he wasn’t a fool, but now he appeared to be one.
ONE EVENING AT FRIDAY-NIGHT dinner, Rachel touched his hand with hers while passing him his plate. It was nothing, a passing stroke, yet his flesh burned. He did not care to have his meal. He saw her later, pouring cold water on her own hands, and then, quite suddenly, he knew she felt as he did. After that he worked harder, kept later hours. He wrote to his family in France, long letters about the business, and did not mention her. At night he listened to the whir of mosquitoes and moths. He felt the blue-black darkness all around him. He wished that when he awoke he would find that he’d forgotten the first time he saw her.
There was a night she came to his room when he was asleep. He was dreaming that she was there in her white petticoat, and when he opened his eyes there she was, holding a lantern. She whispered, “Hurry up, get dressed,” then went into the corridor to wait for him. He leapt from bed and pulled on his clothes, hurrying to see if she had been real or the work of a fevered brain. He carried his boots and darted into the corridor. She laughed when she saw him rush from his room, so tall and lanky and disoriented, wiping the sleep from his eyes.
“You look like you expected something else,” she said, for she was fully clothed in her green dress and she wore a light cape.
Her amusement made him slightly angry, or perhaps it was the pure hurt he felt when he thought about the fact that she had belonged to his uncle, an old man who had ruined the business. “You came to me,” he said coldly, then instantly regretted his tone.
“So I did.” She nodded, chastised. “I don’t deny it.”
It was as though everyone else in the household had disappeared, magicked away in the blue night. Rosalie lived with them during the week. She slept in her own room when she cared for the children, the door open so she could hear the babies if they woke. All were asleep. No one seemed a part of this world, except for the widow and her nephew. The air was heavy, enchanted, and the frogs made a singing noise that was urgent and low. A few days earlier, Frédéric had discovered a frog under his pillow, green with a red dot on its back.
“Poisonous,” Rosalie had declared when he described the creature at breakfast. “You’d better watch out for yourself. This isn’t Paris.”
He’d learned later on from the children that this wasn’t true, the frog was harmless and Rosalie was having fun with him. Now every time Rosalie saw him, she said, “Are you watching out for frogs?” It had become something of a joke between them.
But his uncle’s widow leading him out into the dark night was not a joke. He thought he could hear his own heart, and he hoped she couldn’t hear the thudding, as if he were a schoolboy who couldn’t control himself. They went down the steep street, empty now, and headed out of town. The air was soft and thick as they approached a beach Rachel wanted him to see. It was the time when the turtles came to shore. She explained they could not hold a lantern, for it would confuse the creatures that had come to lay their eggs, drawn from the sea by the moon’s light. She blew out the flame, and then they lay down in the sand. He stretched himself out beside her, the length of their bodies against each other. She told him about the turtle that was half human, who looked enough like a woman, and made every man who saw her fall in love with her. Some of her suitors dove into the water after her, even the ones who didn’t know how to swim, but she didn’t look back.
This story worried Frédéric. Was it a warning or a confession? Was she telling him to stay away, or urging him to follow her?
“I used to come here with my best friend, but she doesn’t want to see miracles anymore,” Rachel confided. “She doesn’t believe in them, but I’m surprised to say I do.”
He was grateful to whoever this friend was; her lack of faith meant he was the one who was beside Rachel to see the miracle of this night. The sand was cold and damp, the air nearly wet as the sea, but he was burning up now. He couldn’t believe she didn’t know, and he half expected her to slap him for his thoughts, but when she looked at him he saw a sort of compassion in her eyes, as if she pitied him for being human, and perhaps she pitied herself as well.
There were hundreds of turtles coming from the sea. Some walked right past them, lumbering across the beach, intent on finding the perfect stretch of sand in which to nest. The moon was pale and full beneath banks of clouds, and there were pinpricks of stars. The brightest light came from the reflections of the whitecaps of the sea. And then the clouds shifted and the moon lit a path for the turtles; the beach turned green as more and more made their way ashore. It took all night for the turtles to lay their eggs, and to hide them under the sand, and then, at last, exhausted, to return to the sea.
As Rachel and Frédéric walked home, morning was breaking through the sky. The world was pale and beautiful, filled with a weave of birdsong, music so loud it seemed to Frédéric that his head would burst. They had not slept, and so the night seemed to have lasted far longer than any ordinary night.
“I should hate you,” Rachel said.
She was wound up in a nameless longing, and she blamed him for her raw emotions. His presence was like a spell, his name an incantation. She had been avoiding him, but that tactic hadn’t worked. She hadn’t been to the cemetery once since his arrival. She ignored her children when they cried. She locked herself in her chamber every night and stared into the mirror, wondering if she was old, and if there was a cure for aging, some leaf or herb she might ingest or apply to make him want her. She should have had nothing to do with him, he was the enemy, the unwanted relative, but now it was too late. She knew too much about him, and everything he did took on a cast of intimacy. How he hung his jacket on the chair before he set to work, how he cut his food so carefully, how he looked at her when he thought her back was turned to him, how he gasped when the first turtles went past, how he’d moaned when she accidentally touched him the first time. Adelle had told her that her fate was waiting for her, and that she would recognize it when it arrived.
He pulled her to him when they passed the door of a neighbor’s house, into the dark entryway, where he kissed her. He was so ardent that she could hardly catch her breath, but she did not consider telling him this could not be. She felt his heat as he shifted his hands inside her cloak, then inside her dress, the one Jestine had made her to remind her of spring. Now she knew, after seven children, after all these years of waiting for another life, listening for rain: This was what love was. She did not stop him, but fell into him, and then there was a noise, a bird perhaps, and he startled and quickly moved away as if he’d committed a criminal offense. In the traditions of their society, what he had done was both immoral and illegal. He apologized and left her at her door without another word.
HE TOLD HIMSELF THE relationship with his uncle’s wife coul
dn’t go any further. He spent his evenings with Enrique and no longer came to the dinner table on Friday nights. It didn’t matter if he and Rachel were related by marriage rather than by blood—such things could not happen within a family, there was a covenant against it, as he had recently been reminded. His hours at the synagogue increased. He had been known as a pious man, now people wondered if perhaps he wished to be considered for the governing board, as the synagogue appeared to be his life. Was it pride or penance that made him sweep out the entranceway, gather prayer books, tend to the garden, pulling out weeds by hand? Either way, he was to be commended, and people spoke of him fondly and with pride.
When he saw Rachel in the store or on the street, he lowered his eyes. He made certain to call her Madame Petit, to remind himself that she was his uncle’s widow, nothing more. He’d been enchanted. It happened to men on this island. He’d heard stories about it in the taverns and taphuses, men who lost sight of themselves and jumped off cliffs, swam out to sea, swore they saw women in the treetops or beneath the water.
He tried his best to be sociable, and accepted invitations from those who wished to know him better. All the same, he fidgeted and stammered when he spoke. He soon got the reputation of being shy, for he often excused himself, leaving before dessert was served. He was too pious, perhaps, to be looking for a wife. He went to bed early, blew out his lantern, tried his best to sleep. He knew that she was in the room above his. He often heard something outside his door. It was not a frog. Frogs made no noise. It was his uncle’s widow, wandering through the store. In his imaginings she was wearing the white shift, a rose in the dark night. Once he dreamed she was in his arms, that she’d come into his room, and to his bed. She wanted him in that dream, and told him what to do and how to please her. In the morning, when he licked his lips he tasted molasses. He often thought of the old woman in the garden. Again, she must have read his mind, for she wrote a note, brought to him by an ancient maid who could barely walk down the path. Ne détruisez pas cette famille et, en même temps, vous-même. Do not destroy yourself and this family.
“Do you have a reply for Madame Halevy?” the maid asked him.
There were bees in the garden and a tree that was said to have come all the way from France and the sort of heat that made you want to close your eyes and dream.
“No,” Frédéric told her. “I do not.”
THE SUMMER CAME AND went, the heat of it a mystery and a delight to him. He wanted something burned out of him. He went to the waterfall at dusk, the hour when the mosquitoes appeared and most people knew enough to stay away, and he submerged himself in the cool brackish water. The children adored him. He played with the young ones in the garden and taught the older boys about the business. The little girl, Delphine, was especially attached to him. She accidentally called him Papa one glimmering afternoon, and afterward he did not play with them as often, and he asked the children to call him Monsieur Frédéric. Because he no longer ate with them, Rachel left a plate in the corridor for him on Friday nights.
“You prefer to eat in your own room?” she asked.
“There’s no reason for me to impose on your family,” he responded.
“You’ve already imposed a thousand times over, what difference does another dinner make?”
“So you admit it, I’ve imposed,” he said.
“Frédéric,” his uncle’s wife said in a soft voice. “I will not bite you if that’s what you’re afraid of.”
“I’m not,” he was quick to say, for in his dreams he wanted exactly that.
He continued to take his dinner at a desk in his room, and even then, he could not enjoy his meal. He lost weight. He often could not sleep. But he stayed away from his uncle’s wife, though he thought he heard her, now and then, late at night. Or perhaps that was only his wish. That one day she would step over the threshold and tell him that she wanted him, and he would respond gratefully, willingly, without any attempt to stop.
HE DIDN’T KNOW HE was ill at first, for the weather was changing, and there was the sudden damp chill that comes when the air is windy and blue. Summer was over, and he thought it was the coolness of the season rather than his own constitution that made him feel so weak. He had been in Charlotte Amalie for eight months. More and more he considered going back to Paris to stop himself from acting on impulse, a challenge every day. He could have Mr. Enrique take over the day-to-day business, for they were equals when it came to such things, and he trusted the clerk’s good sense, but he stayed because he could not imagine the world without the widow. Paris became more and more distant, darker, a place of overcast skies, a mottled fish-colored river running through it.
And then the darkness gathered within him and he could feel it like a cloud inside his lungs, and he became ill. There were trade winds from Africa that rattled the leaves, and flocks of birds overhead flew south. The darkness of his home had followed him here. He was freezing cold. He couldn’t keep food down, and then he could not sleep. He felt something creep into his bones, as if he were under a spell. His sleep lasted too long and he couldn’t force himself to wake. On days when it was chilly he sweated through his clothes, and then in the bright sunlight he shivered. Maybe such things happened on this island, and a man had to fight this kind of exhaustion any way he could. He drank rum for its healing properties. He ate only fruit. He wore his jacket when he went to bed, and kept his boots on as well, to keep him warm. He saw the frog again, and he wondered if it had poisoned him. It sat beside his bed, but he was too tired to catch it and set it into the garden.
One morning he did not arrive at the office. Mr. Enrique found him in his chamber, shivering in his small bed, his clothes strewn around his room, plates of uneaten food on his desk. It was an unseasonably warm day, and the temperature was ninety-four degrees. Frédéric called for a quilt and then another blanket. The doctor came and said it might be yellow fever, they would have to wait and see. He let some of Frédéric’s blood. Frédéric didn’t seem to notice, not the cut with the scalpel or the loss of blood or the fact that he was talking out loud, saying what he should not. Rachel and Rosalie took turns holding cold wet cloths to his face. Once Rachel put her hand inside his shirt, and felt for his heart. He was burning there, too.
She went to the cemetery and brought the last of the boughs of that season’s red flowers. She begged her predecessor for help in keeping death away from him. She had cared for Esther’s children and loved them as though they were her own, surely she should be granted this one wish. But his illness grew worse. It seemed that Esther no longer listened to her. Her ghost had dissolved as soon as her husband joined her. It was no longer possible to reach her.
Monsieur DeLeon, along with some of the elders from the synagogue, came to pay their respects. They gathered around Frédéric’s bed and said the evening prayers. There were ten of them, a minyan, the number of men needed in the Jewish faith for an official gathering. “We are here for him,” Monsieur DeLeon said as the men left. “For his time in this world and in the next.”
All at once Rachel understood they expected Frédéric to die. She saw how veined with pallor he was, the tinge of yellow around his eyes, his listless form. Seeing him this way, she knew what must be done, just as she knew she didn’t much care what the doctor or the men from the congregation predicted.
Though Jestine no longer liked to be around children, she had been keeping Rachel’s with her, in case the fever was one that might spread. She hadn’t hesitated to take them in. Now Rachel returned to the house on stilts. All of her children were asleep on quilts spread upon the floor, breathing softly, lulled by the sound of the sea.
“I need you to help me,” she told Jestine.
Rachel’s hair was in tangles and she wore an old skirt, one she used to put on when they escaped into the hills to do as they pleased for an afternoon. Again, Jestine didn’t hesitate. They woke David, the eldest, and told him he was in charge. He was sixteen, old enough to be responsible. If he was shocked by h
is stepmother’s appearance and how rail thin she was, he didn’t say.
Jestine found a lantern and wrapped a shawl around her shoulders. They went into the hills, to an herb man Adelle often went to for help. Jestine had been there once as a child and believed she might be able to find his house. Rachel thought about Paris as they walked through the dark, slapping away mosquitoes. The bells in the chapels, the stones on the streets, the doves in the parks, the lawns that were a deep, velvet green. If Frédéric had stayed there he would never have become ill. Rachel’s resolve to make her way to France was like a stone inside of her, rattling as she walked through the tall weeds. Frogs sang beside a stream. She wondered if Lyddie had already begun to forget everything she had known of their world: the dark woods that tumbled down the mountainside, the heavy curtain of dampness in the air, the purple flowers growing on vines, the hummingbirds that came to drink from blossoms in the gardens, her mother, her aunt Rachel, her life before she was taken.
Rachel and Jestine held hands as they made their way through the dark. Before they knew it they had found the cottage. The herb man stood on the threshold. He was old, but he hadn’t been sleeping. It was as if he’d known someone was coming here to him. They told him Adelle had spoken highly of him and his cures. He invited Jestine in but insisted that Rachel wait outside. Perhaps he didn’t trust her. She didn’t mind. Jestine went into his cottage alone. She told him there was a man suffering from fever and chills and the doctor could not name his disease. It seemed like yellow fever, but he burned with such intensity the doctor thought it was too late for him.