Claudius the God and His Wife Messalina
By dulling the blade of tyranny I fell into great error.
By whetting the same blade I might redeem that error.
Violent disorders call for violent remedies.
Yet I am, I must remember Old King Log.
I shall float inertly in the stagnant pool.
Let all the poisons that lurk in the mud hatch out.
I kept my resolution. I have kept it strictly ever since. I have allowed nothing to come between me and it. It was very painful at first. I had told Narcissus that I felt like the Spanish sword-fighter whose shield-arm was suddenly lopped off in the arena; but the difference was that the Spaniard died of his wound, and I continue to live. You have perhaps heard maimed men complain, in damp, cold weather, of sensations of pain in the leg or arm they have lost? It can be a most precise pain too, described as a sharp pain running up the wrist from the thumb, or as a settled pain in the knee. I felt like this often. I used to worry what Messalina would think of some decision I had taken, or about what effect a long boring play in the theatre was having on her; if it thundered I would remember how frightened she was of thunder.
As you may have guessed, the most painful consideration of all was that my little Britannicus and Octavia were perhaps, after all, not my children. Octavia, I was convinced, was not my child. She did not resemble the Claudian side of the family in the slightest. I looked at her a hundred times before I suddenly realized who her father must have been – the Commander of the Germans under Caligula. I remembered now that when, a year after the amnesty, he had disgraced himself and lost his position and finally sunk so low that he became a sword-fighter, Messalina had pleaded for his life in the arena (he was disarmed and a net-man was standing over him with his trident raised) – pleaded for the wretch’s life against the protests of the entire audience, who were yelling and booing and turning their thumbs down. I let him off, because she said that it would be bad for her health if I refused: this was just before Octavia’s birth. However, a few months later he fought the same net-man and was killed at once.
Britannicus was a true Claudian and a noble little fellow, but the horrible thought came into my mind that he resembled my brother Germamcus far too closely. Could it be that Caligula was really his father? He had nothing of Caligula’s nature, but heredity often skips a generation. The notion haunted me. I could not rid myself of it for a long time. I kept him out of my sight as much as possible without seeming to disown him. He and Octavia must have suffered much at this time. They had been greatly attached to their mother, so I had given instructions that they should not be told in detail about her crimes; they were merely to know that their mother was dead. But they soon found out that she had been executed by my orders, and naturally they felt a childish resentment of me. But I could not yet bring myself to talk to them about it.
I have explained that my freedmen formed a very close guild and that a man who offended one of them offended all, and that a man who was taken under the protection of one enjoyed the favour of all. In this they set a good example to the Senate, but the Senate did not follow it, being always torn into factions and only united in their common servility to me. And though now, three months after Messalina’s death, a rivalry started between my three chief ministers, Narcissus, Pallas, and Callistus, it had been agreed beforehand that the successful one would not use the strong position that he would win by pleasing me as a means of humiliating the other two. You would never guess what the rivalry was about. It was about choosing a fourth wife for me! ‘But,’ you will exclaim, ‘I thought you gave the Guards full permission to chop you in pieces with their swords if you ever married again?’ I did. But that was before I took my fateful decision, sitting there under the cedar in the Gardens of Lucullus. For now I had made up my mind, and once I do that, the thing is fixed with a nail. I set my freedmen a sort of guessing-game as to what my marital intentions were. It was a joke, for I had already chosen the lucky woman. I started them off one night by remarking casually at supper: ‘I ought to do something better for little Octavia than put her in charge of freedwomen. I hanged all the maids who understood her ways, poor child. And I can’t expect my daughter Antonia to look after her: Antonia’s been very poorly ever since her own baby died.’
Vitellius said: ‘No, what little Octavia needs is a mother. And so does Britannicus, though it’s easier for a boy than a girl to look after himself.’
I made no answer, so everyone present knew that I was thinking of marrying again, and everyone knew too how easily I had been managed by Messalina, and thought that if he were the man to find me a wife his fortune was made. Narcissus, Pallas, and Callistus each offered a candidate in turn, as soon as a favourable moment came for talking to me privately. It was most interesting to me to watch how their minds worked. Callistus remembered that Caligula had forced a Governor of Greece to divorce his wife, Loilia Paulina, and then married her himself (as his third wife) because someone had told him at a banquet that she was the most beautiful woman in the Empire: and he remembered further that this someone had been myself. He thought that since Lollia Paulina had not lost any of her looks in the ten years that had passed since, but had rather improved them, he was pretty safe in suggesting her. He did so the very next day. I smiled and promised to give the matter my careful consideration.
Narcissus was next. He asked me first who it was that Callistus had suggested and when I told him ‘Lollia Paulina’, he exclaimed that she would never suit me. She cared for nothing but jewels. ‘She never goes about with less than thirty thousand gold pieces around her neck in emeralds or rubies or pearls, never the same assortment either, and she’s as stupid and obstinate as a miller’s mule. Caesar, the one woman for you really, as we both know, is Calpumia. But you can hardly marry a prostitute: it wouldn’t look well. My suggestion therefore is that you marry some noblewoman just as a matter of form, but live with Calpumia, as you did before you met Messalina, and enjoy real happiness for the rest of your life.’
‘Whom do you suggest as my matter-of-form wife?’
‘Aelia Paetina. After you divorced her she married again, you remember. Recently she lost her husband, and he left her very badly off. It would be a real charity to marry her.’
‘But her tongue, Narcissus?’
‘She’s chastened by misfortune. That legal tongue of hers will never be heard again, I undertake that. I’ll warn her about it and explain the conditions of marriage. She’ll be paid all the respect due to her as your wife, and as your daughter Antonia’s mother, and have a large private income, but she must sign a contract to behave like a deaf-mute in your presence, and not to be jealous of Calpumia. How’s that?’
‘I shall give the matter my careful consideration, my dear Narcissus.’
But it was Pallas who made the correct guess. It was either extraordinarily stupid of him or extraordinarily clever. How could he suppose that I would do anything so monstrous as to marry my niece, Agrippinilla? In the first place, the marriage would be incestuous; in the second place she was the mother of Lucius Domitius, to whom I had taken the most violent dislike; in the third place, now that Messalina was dead, she could claim the title of the worst woman in Rome. Even in Messalina’s lifetime it would have been a very nice question how to decide between these two: they were equally vicious, and if Messalina had been more promiscuous than Agrippinilla, she had at least never committed incest, as Agrippinilla, to my own knowledge, had. But Agrippinilla had one lonely virtue – she was very brave, while Messalina, as we have seen, was a coward. Pallas suggested Agrippinilla, with the same proviso that Narcissus had made, namely, that it need only be a marriage of form: I could keep any mistress I pleased. Agrippinilla, he said, was the only woman in Rome capable of taking over Messalina’s political work, and would be a real help to me.
I promised to give the matter my careful consideration.
I then arranged a regular debate between Callistus, Narcissus, and Pallas, after first giving them time to sound the willingness of their candid
ates to stand for the office of Caesar’s wife. I called in Vitellius as umpire and the debate took place a few days later. Narcissus, in recommending Aelia, argued that by resuming an old connexion I should introduce no innovation into the family, and that she would be a good mother to little Octavia and to Britannicus, to whom she was already related by being the mother of their half-sistei Antonia.
Callistus reminded Narcissus that Aelia had long been divorced from me, and suggested that if she was taken back her pride would be inflamed and she would probably revenge herself privately on Messalina’s children. Lollia was a much more eligible match: nobody could deny that she was the most beautiful woman in the world, and virtuous too.
Pallas opposed both choices. Aelia was an old shrew, he said, and Lollia a vacant-minded simpleton who went about looking like a jeweller’s shop and would expect a whole new set of gewgaws, at the expense of the Treasury, as regularly as the sun rose. No, the only possible choice was the Lady Agrippina. [It was only I who still called her by the diminutive ‘Agrippinilla.’] She would bring with her the grandson of Germanicus, who was in every way worthy of the Imperial fortune; and it was of great political importance that a woman who had shown herself fruitful and was still young should not marry into another house and transfer to it the splendours of the Caesars.
I could see Vitellius sweating hard, trying to guess from my looks which of the three it was that I favoured, and wondering whether perhaps it would not be better to suggest a quite different name himself. But he guessed correctly, perhaps from the order in which I had given my freedmen leave to speak. He took a deep breath and said: ‘Between three such beautiful, wise, well-born, and distinguished candidates, I find it as difficult to judge as the Trojan shepherd, Paris, between the three Goddesses Juno, Venus, and Minerva. Let me keep this figure, which is a helpful one. Aelia Paetina stands for Juno. She has already been married and had a child by the Emperor; but as Jove was displeased with Juno, though she was the mother of Hebe, for her nagging tongue, so has the Emperor been displeased by Aelia Paetina, and we want no more domestic wars in this terrestrial Heaven of ours. It is claimed for Lollia Paulina that she is a very Venus, and certainly Paris awarded the prize to Venus; but Paris was an impressionable young swain, you will remember, and beauty unallied with intelligence can have no appeal for a mature ruler with great marital as well as governmental experience. Agrippinilla is Minerva, for wisdom, and she yields little, if anything, to Lollia for beauty. The Emperor’s wife should have both good looks and outstanding intelligence: my choice is Agrippinilla.’
As though I had only just considered the matter I protested: ‘But, Vitellius, she’s my niece. I can’t marry my niece, can I?’
‘If you wish me to approach the Senate, Caesar, I can undertake to obtain their consent. It’s irregular, of course, but I can take the same line as you took the other day in your speech about the Autun franchise: I can point out that the marriage laws at Rome have become more and more plastic in course of time. A hundred years ago, for instance, it would have been considered monstrous for first cousins to marry, but now it is regularly done even in the best families. And why shouldn’t uncle and niece marry? The Parthians do it, and theirs is a very old civilization. And in the Herod family there have been more marriages between uncle and niece than any other sort.’
‘That’s right,’ I said. ‘Herodias married her uncle Philip, and then deserted him and ran off with her uncle Antipas. And Herod Agrippa’s daughter Berenice married her uncle Herod Pollio, King of Chalcis, and now she’s supposed to be living incestuously with her brother, young Agrippa. Why shouldn’t the Caesars be as free as the Herods?’
Vitellius looked surprised but said quite seriously: ‘Incest between brother and sister is another matter. I cannot make out a case for that. But it may well be that our very earliest ancestors allowed uncle and niece to marry; because there is nowhere any disgust expressed in ancient classical literature for Pluto’s marriage with his niece Proserpine.’
‘Pluto was a God,’ I said. ‘But then, it seems, so am I now. Pallas, what does my niece Agrippinilla herself think about the matter?’
‘She will be greatly honoured and altogether overjoyed, Caesar,’ said Pallas, hardly able to conceal his elation. ‘And she is ready to swear that she will faithfully devote herself as long as she lives entirely to you, your children, and the Empire.’
‘Bring her to me.’
When Agrippinilla arrived she fell at my feet; I told her to rise and said that I was prepared to marry her, if she wished it. She embraced me passionately, for answer, and said this was the happiest moment of her life. I believed her. Why not? She would now be able to rule the world through me.
Agrippinilla was no Messalina. Messalina had the gift of surrendering herself wholly to sensual pleasure. In this she took after her great-grandfather, Mark Antony. Agrippinilla was not that sort of woman. She took after her great-grandmother, the Goddess Livia: she cared only for power. Sexually, as I have said, she was completely immoral; yet she was by no means prodigal of her favours. She only slept with men who could be useful to her politically. I have, for instance, every reason to suspect that she rewarded Vitellius for his gallant championship of her, and I know for certain (though I have never told her so) that Pallas was then, and is now, her lover. For Pallas controls the Privy Purse.
So Vitellius made his speech in the Senate (having first arranged a big public demonstration outside) and told them that he had suggested the marriage to me and that I had agreed about its political necessity, but had hesitated to make a definite decision until I had first heard what the Senate and People thought of the innovation. Vitellius spoke with old-fashioned eloquence. ‘… And you will not have long to search, my Lords, before you find that among all the ladies of Rome this Agrippina stands pre-eminent for the splendour of her lineage, has given signal proof of her fruitfulness, and comes up to and even surpasses your requirements in virtuous accomplishments: it is indeed a singularly happy circumstance that, through the providence of the Gods, this paragon among women is a widow and may be readily united with a Person who has always hitherto been a model of husbandly virtue.’
You can perhaps guess how his speech was received. They voted for his motion without a single dissentient voice – not by any means because they all loved Agrippinilla, but because nobody dared to earn her resentment now that it seemed likely that she would become my wife – and several senators sprang up in emulous zeal and said that if necessary they would compel me to bow to the consentient will of the whole country. I received their greetings and pleadings and congratulations in the Market Place and then proceeded to the Senate, where I demanded the passing of a decree permanently legalizing marriages between uncles and fraternal nieces. They passed it. At the New Year I A.D. 49 married Agrippinilla. Only one person took advantage of the new law, a knight who had been a Guards captain. Agrippinilla paid him well for it.
I made a statement to the Senate about my temple in Britain. I explained that my deification had come about accidentally, and apologized to my fellow-citizens. But perhaps they would forgive me and confirm the incongruity in view of the political danger of cancelling it. ‘Britain is far away, and it is only a little temple,’ I pleaded ironically. ‘A tiny rustic temple with a mud floor and a turf roof, like the ones in which the Gods of Rome lived, back in Republican times, before the God Augustus rehoused them in their present palatial splendour. Surely you won’t object to one little temple, so far away, and an old priest or two, and an occasional modest sacrifice? For my part I never intended to be a God. And I give you my word that it will be my only one’But nobody, it seemed, grudged me the temple.
After closing the census I had not taken on the office of Censor again, but as a prelude to my restoration of the Republic had given the appointment to Vitellius. It was the first time for a century that the control of public morals had been out of the hands of the Caesars. One of Vitellius’s first acts after arranging my marriage with Ag
rippinilla was to remove from the Senatorial Order one of the first-rank magistrates of the year, none other than my son-in-law, young Silanus! The reason he gave was Silanus’s incest with his sister Calvina, who had been his own daughter-in-law, but had lately been divorced by her husband, young Vitellius. Vitellius explained that his son had surprised the two in bed together some time before and had told him of it under the bonds of secrecy; but now that he had become Censor he could not conscientiously conceal Silanus’s guilt. I examined the case myself. Silanus and Calvina denied the charge, but it seemed proved beyond all dispute, so I dissolved the marriage-contract between Silanus and my daughter Octavia (or rather Messalina’s daughter Octavia) and made him resign this magistracy. It had only a single day to run, but to show how strongly I felt I gave someone else the appointment for the last day. Of course Vitellius would never have dared to reveal the incest if it had not been for Agrippinilla. Silanus stood in the way of her ambitions: she wanted her son Lucius to become my son-in-law. Well, I had been fond of Silanus, and, after all, he was a descendant of the God Augustus; so I told him that I would postpone judgement in his case – meaning that I expected him to commit suicide. He delayed for some time, and eventually chose my wedding-day for the deed; which was not inappropriate. Calvina I banished and advised the College of Pontiffs to offer sacrifices and atonements at the Grove of Diana, in revival of a picturesque institution of Tullus Hostilius, the third King of Rome.
Baba and Augurinus were in great form about this time. They parodied everything I did. Baba introduced three new letters into the alphabet: one to stand for a hawk of phlegm, one for the noisy sucking of teeth, and the third for ‘the indeterminate vowel halfway between a hiccup and a belch’. He divorced the enormous negress who had hitherto acted the part of Messalina, whipped her through the streets and went through a mock ceremony of marriage with a cross-eyed albino woman whom he claimed to be his fraternal niece. He took a census of beggars, thieves, and vagabonds and removed from the Society all who had ever done a stroke of honest work in their lives. One of his jokes was resigning his censorship and appointing Augurinus as his successor for the unexpired period of his office – exactly one hour by the water-clock. Augurinus boasted of all the glorious things that he professed to do in the hour. His one complaint was that Baba’s water-clock didn’t keep good time: he wanted to go off and fetch his own, which had hours that lasted at least three times as long. But Baba, imitating my voice and gestures, quoted a phrase I had recently used in the law-courts, and was rather proud of, ‘One can expect agreement between philosophers sooner than between clocks’, and refused to let him go. Augurinus insisted that fair was fair; if he was going to be Censor, he needed a full hour of regulation size and weight. They carried on the argument hotly until Augurinus’s term of office ended suddenly with nothing done. ‘And I was going to dip you in boiling tar and then fry you within an inch of your life, according to a picturesque institution of King Tullus Hostilius,’ Augurinus grieved.