MARY STEWART

  Wildfire at Midnight

  www.hodder.co.uk

  First published in Great Britain in 1956 by Hodder & Stoughton

  An Hachette UK Company

  Copyright © 1956 by Mary Stewart

  The right of Mary Stewart to be identified as the Author of the Work has been asserted by her in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988.

  All rights reserved.

  No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means without the prior written permission of the publisher, nor be otherwise circulated in any form of binding or cover other than that in which it is published and without a similar condition being imposed on the subsequent purchaser.

  All characters in this publication are fictitious and any resemblance to real persons, living or dead is purely coincidental.

  A CIP catalogue record for this title is available from the British Library

  Epub ISBN: 978 1 444 71110 3

  Book ISBN: 978 1 444 71098 4

  Hodder & Stoughton Ltd

  An Hachette UK Company

  338 Euston Road

  London NW1 3BH

  www.hodder.co.uk

  Contents

  Cover

  Title

  Copyright

  Dedication

  1 The Misty Island

  2 Back of Beyond

  3 Camasunary I

  4 Debatable Land

  5 Loch na Creitheach

  6 Camasunary II

  7 Sgurr Na Stri

  8 Camasunary III

  9 Sputan Dhu

  10 The Echoing Tomb

  11 An’t Sròn

  12 Camasunary IV

  13 The Black Spout

  14 Edge of Nowhere

  15 Camasunary V

  16 Trust Country

  17 Forests of the Night

  18 Borderland

  19 Abhainn Camas Fhionnaridh

  20 The Blasted Heath

  21 Slough of Despond

  22 Cloud Cuckoo-Land

  23 Blaven

  24 The Eyrie

  25 Delectable Mountain

  Also by Mary Stewart

  About the Author

  For

  F. H. S.

  ‘Wildfire at midnight. In this heedless fury

  He may show violence to cross himself.

  I’ll follow the event.’

  Tournier: The Revenger’s Tragedy

  There is no hotel at Camasunary, nor is there a practicable road across the hills from Strathaird to this wild and lovely bay. I hope I shall be forgiven for having taken a few liberties with the geography of the place: if I have driven a gully or so through the flanks of Blaven, and raised a buttress here and there, I doubt if Blaven will mind.

  And I make no apology for tampering with the weather. Those who remember Skye on Coronation Day will admit that here, at any rate, I could do no other than improve on Nature.

  M. S.

  1

  The Misty Island

  In the first place, I suppose, it was my parents’ fault for giving me a silly name like Gianetta. It is a pretty enough name in itself, but it conjures up pictures of delectable and slightly overblown ladies in Titian’s less respectable canvases, and, though I admit I have the sort of colouring that might have interested that Venetian master, I happen to be the rather inhibited product of an English country rectory. And if there is anything further removed than that from the bagnio Venuses of Titian’s middle period, I don’t know what it is.

  To do my parents justice, I must confess straight away that the bagnio touch was there in the family – nicely in the past, of course, but known nevertheless to be there. And my mother is just sufficiently vague, artistic, and sentimental to see nothing against calling a red-haired daughter after the Vixen Venus, the lovely red-headed Gianetta Fox, who was once the rage of London, and a Beauty in the days when beauties had a capital B, and were moreover apt to regard beauty and capital as one and the same thing. She was a nobody, the lovely Gianetta; her mother, I believe, was half Italian, and if she knew who her father was, she never admitted to him. She simply appeared, Venus rising from the scum of Victorian Whitechapel, and hit London for six in the spring of 1858. She was just seventeen. By the time she was twenty she had been painted by every painter who mattered (Landseer was the only abstainer), in every conceivable allegorical pose, and had also, it was said, been the mistress of every one of them in turn – I should be inclined here, too, to give Landseer the benefit of the doubt. And in 1861 she reaped the due reward of her peculiar virtues and married a baronet. He managed to keep her long enough to beget two children of her before she left him – for a very ‘modern’ painter of the French school who specialized in nudes. She left her son and daughter behind in Sir Charles’s scandalized care; the former was to be my maternal grandfather.

  So my nice, vague, artistic mother, who spends her time in our Cotswold rectory making dear little pots and bowls and baking them in a kiln at the bottom of the garden, called me after my disreputable (and famous) great-grandmother, without a thought about the possible consequences to me when I hit London in my turn, in 1945.

  I was nineteen, had left school a short eight months before, and now, fresh from a West End training course for mannequins, was ingenuously setting out on a glamorous career with a fashion-house, modelling clothes. I had a share in a bed-sitting-room, a small banking-account (gift from Father), two hand-thrown pots and an ashtray (gift from Mother), and an engagement diary (gift from my brother Lucius). I was on top of the world.

  I was still on top of the world when the Morelli Gallery acquired the Zollner canvas called My Lady Greensleeves, and Marco Morelli – the Marco Morelli – decided to make a splash with it. You remember the fuss, perhaps? Morelli’s idea was, I think, to stage a sort of come-back of art after the austerities and deprivations of the war. He could hardly have chosen a more appropriate picture to do it with. My Lady Greensleeves has all the rioting bravura of Zollner’s 1860 period: the gorgeous lady who languishes, life-size, in the centre of the canvas is the focus of a complicated shimmer of jewels and feathers and embroidered silk – I doubt if any material has ever been more miraculously painted than the coruscating damask of the big green sleeves. As an antidote to austerity it was certainly telling. And even Zollner’s peacock riot of colour could not defeat his model’s triumphant vitality, or drain the fire from that flaming hair. It was Gianetta Fox’s last full-dress appearance in canvas, and she had all the air of making the most of it.

  So had Morelli, and his cousin Hugo Montefior, the dress-designer, who happened to be my employer. And there really was nothing against the idea that Montefior should re-create the dress with the lovely green sleeves, and that I should wear it at the showing, and that there should be a Sensation in the right circles, thereby doing the cousins a lot of good. And, possibly, me too, though this honestly didn’t occur to me when Hugo put his idea in front of me. I was merely flattered, excited, and terribly nervous.

  So I wore the Greensleeves gown at the show, and Morelli got his Sensation, and I was so scared of the fashionable crowd that when I spoke at all, it was in a tight, flat little voice that must have sounded the last word in bored brittle sophistication. I must have looked and sounded, in fact, like a pale copy of that arrogant worldling behind me in Zollner’s canvas, for that is what Nicholas Drury undoubtedly took me for, when at length he elbowed his way through the crowds and introduced himself. I had heard of him, of course, and this in no way increased my self-confidence: he had at that time – he was twenty-nine – three terrifyingly good novels to his credit, as well as a reputation for a scarifying tongue. I, for one, was so
thoroughly scarified that I froze into complete stupidity, and under his sardonic look stammered some meaningless schoolgirl rubbish that, God help us both, he took for coquetry. We were married three months later.

  I have no wish to dwell on the three years that followed. I was wildly, madly, dumbly in love with him, of course, a silly little star-dazzled adolescent, plunged into a life completely strange and rather terrifying. And Nicholas, it became very quickly apparent, wasn’t on his own ground either. What he had meant to marry was a modern Gianetta Fox, a composed young sophisticate who could hold her own in the fast-moving society to which he was accustomed; what he’d actually got was only Gianetta Brooke, not long out of school, whose poise was a technique very recently acquired in Montefior’s salons and the Mayfair mannequin factory.

  Not that this initial miscasting was the cause of our little tragedy; love is a great builder of bridges, and it did seem at first as though what was between us could have spanned any gap. And Nicholas tried as hard as I: looking back now I can see that; if I did achieve sophistication, and a little wisdom, Nicholas struggled to rediscover tenderness. But it was too late; already, when we met, it was too late. The times were out of joint for us, the gap too wide – not the ten-years’ gap between our ages, rather, the thousand-year-long stretch of a world war that to me was only an adolescent memory hardly denting the surface of my life, but to Nicholas was a still-recurring nightmare agony leaving scars on the mind which were then only precariously skinning over. How was I, untouched nineteen, to apprehend the sort of stresses that drove Nicholas? And how was he to guess that, deep down under my precarious self-confidence, lurked the destroying germs of insecurity and fear?

  Whatever the causes, the break came soon enough. In two years the marriage was as good as over. When Nicholas travelled, as he often did, in search of material for his books, he more and more frequently found reasons for not taking me with him, and when at length I found he was not travelling alone, I felt no surprise, but I was hurt and humiliated, and so – I have red hair, after all – blazingly outspoken.

  If I had wanted to keep Nicholas, I should have done better to have held my tongue. I was no match for him on a battlefield where love had become a weakness and pride the only defence against a cynicism both brutal and unanswerable. He won very easily, and he cannot have known how cruelly . . .

  We were divorced in 1949. For the sake of my mother, who is so High Church as to be verging (according to Father), on Popish Practices, I kept Nicholas’ name, and I still wore my wedding ring. I even, after a time, went back to London and to Hugo Montefior, who was angelically kind to me, worked me to death, and never once mentioned Nicholas. Nor did anyone else, except Mother, who occasionally asked after him in her letters, and even, on two occasions, wondered if we were thinking of starting a family . . . After a year or so I even managed to find this amusing, except when I was run down and tired, and then the gentle timelessness of Mother and Tench Abbas Rectory became more than I could bear.

  So in mid-May 1953, when London had been packed to suffocation for weeks with the Coronation crowds already massing for the great day, and Hugo Montefior one morning took a long look at my face, took another, and promptly told me to go away for a fortnight, I rang up Tench Abbas, and got Mother.

  ‘A holiday?’ said Mother. ‘The beginning of June? How lovely, darling. Are you coming down here, or will Nicholas find it too dull?’

  ‘Mother, I—’

  ‘Of course we haven’t got television,’ said Mother proudly, ‘but we can listen to the whole thing on the wireless . . .’

  I spared a glance for Montefior’s salon windows, which have a grandstand view of Regent Street. ‘That would be lovely,’ I said. ‘But Mother dearest, would you mind if I went somewhere else for a bit first? Somewhere away from everything . . . you know, just hills and water and birds, and things. I’d thought of the Lake District.’

  ‘Not far enough,’ said Mother promptly. ‘Skye.’

  Knowing Mother, I thought for one wild moment that she was recommending Heaven as suitably remote. But then she added: ‘Your father was talking about it at the Dunhills’ garden-party the other day. It rained all the time, you know, and so we had to be indoors – you know it always rains for the Dunhills’ garden-party, darling? – well, it did so remind Maisie Dunhill. They were there a fortnight once, and it rained every day.’

  ‘Oh,’ I said, as light dawned. ‘Skye.’

  ‘And,’ said Mother, clinching it, ‘there’s no television.’

  ‘It sounds the very place,’ I said, without irony. ‘Did Mrs. D. give you an address?’

  ‘There are the pips,’ said Mother distractedly. ‘We can’t have had three minutes, and they know how it puts me off. What was – oh, yes, the Dunhills . . . do you know, darling, they’ve bought a new car, a huge thing, called a Jackal or a Jaeger or something, and—’

  ‘Jaguar, Mother. But you were going to give me the address of the hotel where the Dunhills stayed.’

  ‘Oh yes, that was it. But you know Colonel Dunhill never drives at more than thirty-five miles an hour, and your father says – what, dear?’

  I heard Father’s voice speaking indistinguishably somewhere beyond her. Then she said: ‘Your father has it, dear, written down. I don’t quite know how . . . well, here it is. The Camas Fhionnaridh Hotel—’

  ‘The what hotel, Mother?’

  ‘Camas – I’ll spell it.’ She did. ‘I really don’t think – I don’t remember – but this must be the one. What did you say, dear?’ This to Father again, as she turned away from the receiver, leaving me listening in some apprehension for the pips, which always reduce Mother from her normal pleasant abstraction to a state of gibbering incoherence. ‘Your father says it’s Gaelic and pronounced Camasunary,’ said Mother, ‘and it’s at the back of beyond, so you go there, darling, and have a lovely time with the birds and the – the water, or whatever you said you wanted.’

  I sat clutching the receiver, perched there above the roar of Regent Street. Before my mind’s eye rose, cool and remote, a vision of rain-washed mountains.

  ‘D’you know,’ I said slowly, ‘I think I will.’

  ‘Then that’s settled,’ said Mother comfortably. ‘It sounds the very thing, darling. So handy having that address. It’s as if it were meant.’

  I am glad to think that Mother will never appreciate the full irony of that remark.

  So it came about that, in the late afternoon of Saturday, May 30th, 1953, I found myself setting out on the last stage of my journey to Camas Fhionnaridh in the Isle of Skye. Mother, I found, had been right enough about the back of beyond: the last stage had to be undertaken by boat, there being only a rough cart-road overland from Strathaird to Camas Fhionnaridh, which the solitary local bus would not tackle. This same bus had brought me as far as Elgol, on the east side of Loch Scavaig, and had more or less dumped me and my cases on the shore. And presently a boatman, rather more ceremoniously, dumped me into his boat, and set out with me, my cases, and one other passenger, across the shining sea-loch towards the distant bay of Camasunary.

  Nothing could have been more peaceful. The sea-loch itself was one huge bay, an inlet of the Atlantic, cradled in the crescent of the mountains. The fishing-village of Elgol, backed by its own heather-hills, was within one tip of the crescent; from the other soared sheer from the sea a jagged wall of mountains, purple against the sunset sky. The Cuillin, the giants of the Isle of Mist.

  And, locked in the great arms of the mountains, the water lay quiet as a burnished shield, reflecting in deeper blue and deeper gold the pageantry of hill and sky. One thin gleaming line, bright as a rapier, quivered between the world of reality and the water-world below. Our boat edged its way, with drowsily purring engine, along the near shore of the loch. Water lipped softly under the bows and whispered along her sides. The tide was at half-ebb, its gentle washes dwindling, one after one, among the sea-tangle at its edge. The sea-weeds, black and rose-red and olive-green, rock
ed as the salt swell took them, and the smell of the sea drifted up, sharp and exciting. The shore slid past; scree and heather, overhung with summer clouds of birch, flowed by us, and our wake arrowed the silk-smooth water into ripples of copper and indigo.

  And now ahead of us, in the centre of the mountain-crescent, I could see the dip of a bay, where a green valley cut through the hills to the sea’s edge. Higher up this valley, as I knew, was a loch, where the hills crowded in and cradled the water into a deep and narrow basin. Out of this the river flowed; I could see the gleam of it, and just discernible at that distance, a white building set among a mist of birch trees where the glittering shallows fanned out to meet the sea. The boat throbbed steadily closer. Now I could see the smoke from the hotel chimneys, a faint pencilling against the darker blue of the hills. Then the glitter of water vanished as the sun slipped lower, and the enormous shadow of the Cuillin strode across the little valley. One arrogant wing of rock, thrusting itself across the sun, flung a diagonal of shadow over half the bay.

  ‘Garsven,’ said the other passenger, at my elbow. I jumped. Such had been my absorption in the scene, so great the sense of solitude imposed by these awful hills, that I had forgotten I was not alone.

  ‘I beg your pardon?’

  He smiled. I saw now that he was a pleasant-looking man of perhaps thirty, with hair of an unusual dark gold colour, and very blue eyes. He was tall and lightly built, but he looked strong and wiry, and his face was tanned as if he spent most of his time in the open. He was wearing an ancient ulster over what had, once, been very good tweeds. ‘This must be your first visit,’ he said.

  ‘It is. It’s a little – overpowering, wouldn’t you say?’

  He laughed. ‘Decidedly. I know the district like the back of my hand, but they still take my breath away, every time.’