Page 51 of Resurrection


  "You know that a mitigation has come?"

  "Yes, the jailer told me."

  "So that as soon as the original document arrives you may come away and settle where you like. We shall consider--"

  She interrupted him hurriedly. "What have I to consider? Where Valdemar Simonson goes, there I shall follow." In spite of the excitement she was in she raised her eyes to Nekhludoff's and pronounced these words quickly and distinctly, as if she had prepared what she had to say.

  "Indeed!"

  "Well, Dmitri Ivanovitch, you see he wishes me to live with him--" and she stopped, quite frightened, and corrected herself. "He wishes me to be near him. What more can I desire? I must look upon it as happiness. What else is there for me--"

  "One of two things," thought he. "Either she loves Simonson and does not in the least require the sacrifice I imagined I was bringing her, or she still loves me and refuses me for my own sake, and is burning her ships by uniting her fate with Simonson." And Nekhludoff felt ashamed and knew that he was blushing.

  "And you yourself, do you love him?" he asked.

  "Loving or not loving, what does it matter? I have given up all that. And then Valdemar Simonson is quite an exceptional man."

  "Yes, of course," Nekhludoff began. "He is a splendid man, and I think--"

  But she again interrupted him, as if afraid that he might say too much or that she should not say all. "No, Dmitri Ivanovitch, you must forgive me if I am not doing what you wish," and she looked at him with those unfathomable, squinting eyes of hers. "Yes, it evidently must be so. You must live, too."

  She said just what he had been telling himself a few moments before, but he no longer thought so now and felt very differently. He was not only ashamed, but felt sorry to lose all he was losing with her. "I did not expect this," he said.

  "Why should you live here and suffer? You have suffered enough."

  "I have not suffered. It was good for me, and I should like to go on serving you if I could."

  "We do not want anything," she said, and looked at him.

  "You have done so much for me as it is. If it had not been for you--" She wished to say more, but her voice trembled.

  "You certainly have no reason to thank me," Nekhludoff said.

  "Where is the use of our reckoning? God will make up our accounts," she said, and her black eyes began to glisten with the tears that filled them.

  "What a good woman you are," he said.

  "I good?" she said through her tears, and a pathetic smile lit up her face.

  "Are you ready?" the Englishman asked.

  "Directly," replied Nekhludoff and asked her about Kryltzoff.

  She got over her emotion and quietly told him all she knew.

  Kryltzoff was very weak and had been sent into the infirmary.

  Mary Pavlovna was very anxious, and had asked to be allowed to go

  to the infirmary as a nurse, but could not get the permission.

  "Am I to go?" she asked, noticing that the Englishman was waiting.

  "I will not say good-bye; I shall see you again," said

  Nekhludoff, holding out his hand.

  "Forgive me," she said so low that he could hardly hear her. Their eyes met, and Nekhludoff knew by the strange look of her squinting eyes and the pathetic smile with which she said not "Good-bye" but "Forgive me," that of the two reasons that might have led to her resolution, the second was the real one. She loved him, and thought that by uniting herself to him she would be spoiling his life. By going with Simonson she thought she would be setting Nekhludoff free, and felt glad that she had done what she meant to do, and yet she suffered at parting from him.

  She pressed his hand, turned quickly and left the room.

  Nekhludoff was ready to go, but saw that the Englishman was noting something down, and did not disturb him, but sat down on a wooden seat by the wall, and suddenly a feeling of terrible weariness came over him. It was not a sleepless night that had tired him, not the journey, not the excitement, but he felt terribly tired of living. He leaned against the back of the bench, shut his eyes and in a moment fell into a deep, heavy sleep.

  "Well, would you like to look round the cells now?" the inspector asked.

  Nekhludoff looked up and was surprised to find himself where he was. The Englishman had finished his notes and expressed a wish to see the cells.

  Nekhludoff, tired and indifferent, followed him.

  CHAPTER XXVI.

  THE ENGLISH VISITOR.

  When they had passed the anteroom and the sickening, stinking corridor, the Englishman and Nekhludoff, accompanied by the inspector, entered the first cell, where those sentenced to hard labour were confined. The beds took up the middle of the cell and the prisoners were all in bed. There were about 70 of them. When the visitors entered all the prisoners jumped up and stood beside the beds, excepting two, a young man who was in a state of high fever, and an old man who did nothing but groan.

  The Englishman asked if the young man had long been ill. The inspector said that he was taken ill in the morning, but that the old man had long been suffering with pains in the stomach, but could not be removed, as the infirmary had been overfilled for a long time. The Englishman shook his head disapprovingly, said he would like to say a few words to these people, asking Nekhludoff to interpret. It turned out that besides studying the places of exile and the prisons of Siberia, the Englishman had another object in view, that of preaching salvation through faith and by the redemption.

  "Tell them," he said, "that Christ died for them. If they believe in this they shall be saved." While he spoke, all the prisoners stood silent with their arms at their sides. "This book, tell them," he continued, "says all about it. Can any of them read?"

  There were more than 20 who could.

  The Englishman took several bound Testaments out of a hang-bag, and many strong hands with their hard, black nails stretched out from beneath the coarse shirt-sleeves towards him. He gave away two Testaments in this cell.

  The same thing happened in the second cell. There was the same foul air, the same icon hanging between the windows, the same tub to the left of the door, and they were all lying side by side close to one another, and jumped up in the same manner and stood stretched full length with their arms by their sides, all but three, two of whom sat up and one remained lying, and did not even look at the newcomers; these three were also ill. The Englishman made the same speech and again gave away two books.

  In the third room four were ill. When the Englishman asked why the sick were not put all together into one cell, the inspector said that they did not wish it themselves, that their diseases were not infectious, and that the medical assistant watched them and attended to them.

  "He has not set foot here for a fortnight," muttered a voice.

  The inspector did not say anything and led the way to the next cell. Again the door was unlocked, and all got up and stood silent. Again the Englishman gave away Testaments. It was the same in the fifth and sixth cells, in those to the right and those to the left.

  From those sentenced to hard labour they went on to the exiles.

  From the exiles to those evicted by the Commune and those who followed of their own free will.

  Everywhere men, cold, hungry, idle, infected, degraded, imprisoned, were shown off like wild beasts.

  The Englishman, having given away the appointed number of Testaments, stopped giving any more, and made no speeches. The oppressing sight, and especially the stifling atmosphere, quelled even his energy, and he went from cell to cell, saying nothing but "All right" to the inspector's remarks about what prisoners there were in each cell.

  Nekhludoff followed as in a dream, unable either to refuse to go on or to go away, and with the same feelings of weariness and hopelessness.

  CHAPTER XXVII.

  KRYLTZOFF AT REST.

  In one of the exiles' cells Nekhludoff, to his surprise, recognised the strange old man he had seen crossing the ferry that morning. This old man was s
itting on the floor by the beds, barefooted, with only a dirty cinder-coloured shirt on, torn on one shoulder, and similar trousers. He looked severely and enquiringly at the newcomers. His emaciated body, visible through the holes of his shirt, looked miserably weak, but in his face was even more concentrated seriousness and animation than when Nekhludoff saw him crossing the ferry. As in all the other cells, so here also the prisoners jumped up and stood erect when the official entered, but the old man remained sitting. His eyes glittered and his brows frowned with wrath.

  "Get up," the inspector called out to him.

  The old man did not rise and only smiled contemptuously.

  "Thy servants are standing before thee. I am not thy servant. Thou bearest the seal--" The old man pointed to the inspector's forehead.

  "Wha-a-t?" said the inspector threateningly, and made a step towards him.

  "I know this man," Nekhludoff hastened to say; "what is he imprisoned for?"

  "The police have sent him here because he has no passport. We ask them not to send such, but they will do it," said the inspector, casting an angry side look at the old man.

  "And so it seems thou, too, art one of Antichrist's army?" the old man said to Nekhludoff.

  "No, I am a visitor," said Nekhludoff.

  "What, hast thou come to see how Antichrist tortures men? There, look, he has locked them up in a cage, a whole army of them. Men should eat bread in the sweat of their brow. And he has locked them up with no work to do, and feeds them like swine, so that they should turn into beasts."

  "What is he saying?" asked the Englishman.

  Nekhludoff told him the old man was blaming the inspector for keeping men imprisoned.

  "Ask him how he thinks one should treat those who do not keep to the laws," said the Englishman.

  Nekhludoff translated the question. The old man laughed in a strange manner, showing his teeth.

  "The laws?" he repeated with contempt. "He first robbed everybody, took all the earth, all the rights away from men, killed all those who were against him, and then wrote laws, forbidding robbery and murder. He should have written these laws before."

  Nekhludoff translated. The Englishman smiled. "Well, anyhow, ask him how one should treat thieves and murderers at present?"

  Nekhludoff again translated his question.

  "Tell him he should take the seal of Antichrist off himself," the old man said, frowning severely; "then there will be no thieves and murderers. Tell him so."

  "He is crazy," said the Englishman, when Nekhludoff had translated the old man's words, and, shrugging his shoulders, he left the cell.

  "Do thy business and leave them alone. Every one for himself. God knows whom to execute, whom to forgive, and we do not know," said the old man. "Every man be his own chief, then the chiefs will not be wanted. Go, go!" he added, angrily frowning and looking with glittering eyes at Nekhludoff, who lingered in the cell. "Hast thou not looked on long enough how the servants of Antichrist feed lice on men? Go, go!"

  When Nekhludoff went out he saw the Englishman standing by the open door of an empty cell with the inspector, asking what the cell was for. The inspector explained that it was the mortuary.

  "Oh," said the Englishman when Nekhludoff had translated, and expressed the wish to go in.

  The mortuary was an ordinary cell, not very large. A small lamp hung on the wall and dimly lit up sacks and logs of wood that were piled up in one corner, and four dead bodies lay on the bedshelves to the right. The first body had a coarse linen shirt and trousers on; it was that of a tall man with a small beard and half his head shaved. The body was quite rigid; the bluish hands, that had evidently been folded on the breast, had separated; the legs were also apart and the bare feet were sticking out. Next to him lay a barefooted old woman in a white petticoat, her head, with its thin plait of hair, uncovered, with a little, pinched yellow face and a sharp nose. Beyond her was another man with something lilac on. This colour reminded Nekhludoff of something. He came nearer and looked at the body. The small, pointed beard sticking upwards, the firm, well-shaped nose, the high, white forehead, the thin, curly hair; he recognised the familiar features and could hardly believe his eyes. Yesterday he had seen this face, angry, excited, and full of suffering; now it was quiet, motionless, and terribly beautiful. Yes, it was Kryltzoff, or at any rate the trace that his material existence had left behind. "Why had he suffered? Why had he lived? Does he now understand?" Nekhludoff thought, and there seemed to be no answer, seemed to be nothing but death, and he felt faint. Without taking leave of the Englishman, Nekhludoff asked the inspector to lead him out into the yard, and feeling the absolute necessity of being alone to think over all that had happened that evening, he drove back to his hotel.

  CHAPTER XXVIII.

  A NEW LIFE DAWNS FOR NEKHLUDOFF.

  Nekhludoff did not go to bed, but went up and down his room for a long time. His business with Katusha was at an end. He was not wanted, and this made him sad and ashamed. His other business was not only unfinished, but troubled him more than ever and demanded his activity. All this horrible evil that he had seen and learned to know lately, and especially to-day in that awful prison, this evil, which had killed that dear Kryltzoff, ruled and was triumphant, and he could foreseen possibility of conquering or even knowing how to conquer it. Those hundreds and thousands of degraded human beings locked up in the noisome prisons by indifferent generals, procureurs, inspectors, rose up in his imagination; he remembered the strange, free old man accusing the officials, and therefore considered mad, and among the corpses the beautiful, waxen face of Kryltzoff, who had died in anger. And again the question as to whether he was mad or those who considered they were in their right minds while they committed all these deeds stood before him with renewed force and demanded an answer.

  Tired of pacing up and down, tired of thinking, he sat down on the sofa near the lamp and mechanically opened the Testament which the Englishman had given him as a remembrance, and which he had thrown on the table when he emptied his pockets on coming in.

  "It is said one can find an answer to everything here," he thought, and opened the Testament at random and began reading Matt. xviii. 1-4: "In that hour came the disciples unto Jesus, saying, Who then is greatest in the Kingdom of Heaven? And He called to Him a little child, and set him in the midst of them, and said, Verily I say unto you, Except ye turn and become as little children, ye shall in nowise enter into the Kingdom of Heaven. Whosoever therefore shall humble himself as this little child the same is the greatest in the Kingdom of Heaven."

  "Yes, yes, that is true," he said, remembering that he had known the peace and joy of life only when he had humbled himself.

  "And whosoever shall receive one such little child in My name receiveth Me, but whoso shall cause one of these little ones to stumble, it is more profitable for him that a great millstone should be hanged about his neck and that he should be sunk in the depths of the sea." (Matt. xviii. 5, 6.)

  "What is this for, 'Whosoever shall receive?' Receive where? And what does 'in my name' mean?" he asked, feeling that these words did not tell him anything. "And why 'the millstone round his neck and the depths of the sea?' No, that is not it: it is not clear," and he remembered how more than once in his life he had taken to reading the Gospels, and how want of clearness in these passages had repulsed him. He went on to read the seventh, eighth, ninth, and tenth verses about the occasions of stumbling, and that they must come, and about punishment by casting men into hell fire, and some kind of angels who see the face of the Father in Heaven. "What a pity that this is so incoherent," he thought, "yet one feels that there is something good in it."

  "For the Son of Man came to save that which was lost," he continued to read.

  "How think ye? If any man have a hundred sheep and one of them go astray, doth he not leave the ninety and nine and go into the mountains and seek that which goeth astray? And if so be that he find it, verily I say unto you, he rejoiceth over it more than over the ninety and nine wh
ich have not gone astray.

  "Even so it is not the will of your Father which is in Heaven that one of these little ones should perish."

  "Yes, it is not the will of the Father that they should perish, and here they are perishing by hundreds and thousands. And there is no possibility of saving them," he thought.

  "Then came Peter and said to him, How oft shall my brother offend me and I forgive him? Until seven times? Jesus saith unto him, I say not unto thee until seven times, but until seventy times seven.

  "Therefore is the Kingdom of Heaven likened unto a certain king which made a reckoning with his servants. And when he had begun to reckon, one was brought unto him which owed him ten thousand talents. But forasmuch as he had not wherewith to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife and children, and all that he had, and payment to be made. The servant therefore fell down and worshipped him, saying, Lord, have patience with me; I will pay thee all. And the lord of that servant, being moved with compassion, released him and forgave him the debt. But that servant went out, and found one of his fellow-servants which owed him a hundred pence; and he laid hold on him and took him by the throat, saying, Pay what thou owest. So his fellow-servant fell down and besought him, saying, Have patience with me and I will pay thee. And he would not, but went and cast him into prison till he should pay that which was due. So when his fellow-servants saw what was done, they were exceeding sorry, and came and told unto their lord all that was done. Then his lord called him unto him and saith to him, Thou wicked servant, I forgave thee all that debt because thou besought me; shouldst not thou also have mercy on thy fellow-servant as I had mercy on thee?"

  "And is this all?" Nekhludoff suddenly exclaimed aloud, and the inner voice of the whole of his being said, "Yes, it is all." And it happened to Nekhludoff, as it often happens to men who are living a spiritual life. The thought that seemed strange at first and paradoxical or even to be only a joke, being confirmed more and more often by life's experience, suddenly appeared as the simplest, truest certainty. In this way the idea that the only certain means of salvation from the terrible evil from which men were suffering was that they should always acknowledge themselves to be sinning against God, and therefore unable to punish or correct others, because they were dear to Him. It became clear to him that all the dreadful evil he had been witnessing in prisons and jails and the quiet self-satisfaction of the perpetrators of this evil were the consequences of men trying to do what was impossible; trying to correct evil while being evil themselves; vicious men were trying to correct other vicious men, and thought they could do it by using mechanical means, and the only consequence of all this was that the needs and the cupidity of some men induced them to take up this so-called punishment and correction as a profession, and have themselves become utterly corrupt, and go on unceasingly depraving those whom they torment. Now he saw clearly what all the terrors he had seen came from, and what ought to be done to put a stop to them. The answer he could not find was the same that Christ gave to Peter. It was that we should forgive always an infinite number of times because there are no men who have not sinned themselves, and therefore none can punish or correct others.