Page 11 of Mystery and Manners


  What I say here would be much more in line with the spirit of our times if I could speak to you about the experience of such novelists as Hemingway and Kafka and Gide and Camus, but all my own experience has been that of the writer who believes, again in Pascal’s words, in the “God of Abraham, Isaac, and Jacob and not of the philosophers and scholars.” This is an unlimited God and one who has revealed himself specifically. It is one who became man and rose from the dead. It is one who confounds the senses and the sensibilities, one known early on as a stumbling block. There is no way to gloss over this specification or to make it more acceptable to modern thought. This God is the object of ultimate concern and he has a name.

  The problem of the novelist who wishes to write about a man’s encounter with this God is how he shall make the experience—which is both natural and supernatural—understandable, and credible, to his reader. In any age this would be a problem, but in our own, it is a well-nigh insurmountable one. Today’s audience is one in which religious feeling has become, if not atrophied, at least vaporous and sentimental. When Emerson decided, in 1832, that he could no longer celebrate the Lord’s Supper unless the bread and wine were removed, an important step in the vaporization of religion in America was taken, and the spirit of that step has continued apace. When the physical fact is separated from the spiritual reality, the dissolution of belief is eventually inevitable.

  The novelist doesn’t write to express himself, he doesn’t write simply to render a vision he believes true, rather he renders his vision so that it can be transferred, as nearly whole as possible, to his reader. You can safely ignore the reader’s taste, but you can’t ignore his nature, you can’t ignore his limited patience. Your problem is going to be difficult in direct proportion as your beliefs depart from his.

  When I write a novel in which the central action is a baptism, I am very well aware that for a majority of my readers, baptism is a meaningless rite, and so in my novel I have to see that this baptism carries enough awe and mystery to jar the reader into some kind of emotional recognition of its significance. To this end I have to bend the whole novel—its language, its structure, its action. I have to make the reader feel, in his bones if nowhere else, that something is going on here that counts. Distortion in this case is an instrument; exaggeration has a purpose, and the whole structure of the story or novel has been made what it is because of belief. This is not the kind of distortion that destroys; it is the kind that reveals, or should reveal.

  Students often have the idea that the process at work here is one which hinders honesty. They think that inevitably the writer, instead of seeing what is, will see only what he believes. It is perfectly possible, of course, that this will happen. Ever since there have been such things as novels, the world has been flooded with bad fiction for which the religious impulse has been responsible. The sorry religious novel comes about when the writer supposes that because of his belief, he is somehow dispensed from the obligation to penetrate concrete reality. He will think that the eyes of the Church or of the Bible or of his particular theology have already done the seeing for him, and that his business is to rearrange this essential vision into satisfying patterns, getting himself as little dirty in the process as possible. His feeling about this may have been made more definite by one of those Manichean-type theologies which sees the natural world as unworthy of penetration. But the real novelist, the one with an instinct for what he is about, knows that he cannot approach the infinite directly, that he must penetrate the natural human world as it is. The more sacramental his theology, the more encouragement he will get from it to do just that.

  The supernatural is an embarrassment today even to many of the churches. The naturalistic bias has so well saturated our society that the reader doesn’t realize that he has to shift his sights to read fiction which treats of an encounter with God. Let me leave the novelist and talk for a moment about his reader.

  This reader has first to get rid of a purely sociological point of view. In the thirties we passed through a period in American letters when social criticism and social realism were considered by many to be the most important aspects of fiction. We still suffer with a hangover from that period. I launched a character, Hazel Motes, whose presiding passion was to rid himself of a conviction that Jesus had redeemed him. Southern degeneracy never entered my head, but Hazel said “I seen” and “I taken” and he was from East Tennessee, and so the general reader’s explanation for him was that he must represent some social problem peculiar to that part of the benighted South.

  Ten years, however, have made some difference in our attitude toward fiction. The sociological tendency has abated in that particular form and survived in another just as bad. This is the notion that the fiction writer is after the typical. I don’t know how many letters I have received telling me that the South is not at all the way I depict it; some tell me that Protestantism in the South is not at all the way I portray it, that a Southern Protestant would never be concerned, as Hazel Motes is, with penitential practices. Of course, as a novelist I’ve never wanted to characterize the typical South or typical Protestantism. The South and the religion found there are extremely fluid and offer enough variety to give the novelist the widest range of possibilities imaginable, for the novelist is bound by the reasonable possibilities, not the probabilities, of his culture.

  There is an even worse bias than these two, and that is the clinical bias, the prejudice that sees everything strange as a case study in the abnormal. Freud brought to light many truths, but his psychology is not an adequate instrument for understanding the religious encounter or the fiction that describes it. Any psychological or cultural or economic determination may be useful up to a point; indeed, such facts can’t be ignored, but the novelist will be interested in them only as he is able to go through them to give us a sense of something beyond them. The more we learn about ourselves, the deeper into the unknown we push the frontiers of fiction.

  I have observed that most of the best religious fiction of our time is most shocking precisely to those readers who claim to have an intense interest in finding more “spiritual purpose”—as they like to put it—in modern novels than they can at present detect in them. Today’s reader, if he believes in grace at all, sees it as something which can be separated from nature and served to him raw as Instant Uplift. This reader’s favorite word is compassion. I don’t wish to defame the word. There is a better sense in which it can be used but seldom is—the sense of being in travail with and for creation in its subjection to vanity. This is a sense which implies a recognition of sin; this is a suffering-with, but one which blunts no edges and makes no excuses. When infused into novels, it is often forbidding. Our age doesn’t go for it.

  I have said a great deal about the religious sense that the modern audience lacks, and by way of objection to this, you may point out to me that there is a real return of intellectuals in our time to an interest in and a respect for religion. I believe that this is true. What this interest in religion will result in for the future remains to be seen. It may, together with the new spirit of ecumenism that we see everywhere around us, herald a new religious age, or it may simply be that religion will suffer the ultimate degradation and become, for a little time, fashionable. Whatever it means for the future, I don’t believe that our present society is one whose basic beliefs are religious, except in the South. In any case, you can’t have effective allegory in times when people are swept this way and that by momentary convictions, because everyone will read it differently. You can’t indicate moral values when morality changes with what is being done, because there is no accepted basis of judgment. And you cannot show the operation of grace when grace is cut off from nature or when the very possibility of grace is denied, because no one will have the least idea of what you are about.

  The serious writer has always taken the flaw in human nature for his starting point, usually the flaw in an otherwise admirable character. Drama usually bases itself on the bedrock of origi
nal sin, whether the writer thinks in theological terms or not. Then, too, any character in a serious novel is supposed to carry a burden of meaning larger than himself. The novelist doesn’t write about people in a vacuum; he writes about people in a world where something is obviously lacking, where there is the general mystery of incompleteness and the particular tragedy of our own times to be demonstrated, and the novelist tries to give you, within the form of the book, a total experience of human nature at any time. For this reason the greatest dramas naturally involve the salvation or loss of the soul. Where there is no belief in the soul, there is very little drama. The Christian novelist is distinguished from his pagan colleagues by recognizing sin as sin. According to his heritage he sees it not as sickness or an accident of environment, but as a responsible choice of offense against God which involves his eternal future. Either one is serious about salvation or one is not. And it is well to realize that the maximum amount of seriousness admits the maximum amount of comedy. Only if we are secure in our beliefs can we see the comical side of the universe. One reason a great deal of our contemporary fiction is humorless is because so many of these writers are relativists and have to be continually justifying the actions of their characters on a sliding scale of values.

  Our salvation is a drama played out with the devil, a devil who is not simply generalized evil, but an evil intelligence determined on its own supremacy. I think that if writers with a religious view of the world excel these days in the depiction of evil, it is because they have to make its nature unmistakable to their particular audience.

  The novelist and the believer, when they are not the same man, yet have many traits in common—a distrust of the abstract, a respect for boundaries, a desire to penetrate the surface of reality and to find in each thing the spirit which makes it itself and holds the world together. But I don’t believe that we shall have great religious fiction until we have again that happy combination of believing artist and believing society. Until that time, the novelist will have to do the best he can in travail with the world he has. He may find in the end that instead of reflecting the image at the heart of things, he has only reflected our broken condition and, through it, the face of the devil we are possessed by. This is a modest achievement, but perhaps a necessary one.

  Catholic Novelists and Their Readers

  Whenever I think of the Catholic novelist and his problems, I always remember the legend of St. Francis and the wolf of Gubbio. This legend has it that St. Francis converted a wolf. I don’t know whether he actually converted this wolf or whether the wolf’s character didn’t just greatly improve after he met St. Francis. Anyway, he calmed down a good deal. But the moral of this story, for me at least, is that the wolf, in spite of his improved character, always remained a wolf. So it is—or ought to be—with the Catholic, or let us just say with the thoroughly Christianized novelist. No matter how much his character may be improved by the Church, if he is a novelist, he has to remain true to his nature as one. The Church should make the novelist a better novelist.

  I say should, because unfortunately this doesn’t always happen. The Catholic novelist frequently becomes so entranced with his Christian state that he forgets his nature as a fiction writer. This is all right, this is fine, if he stops writing fiction, but most of the time he doesn’t stop writing it, and he makes the same kind of spectacle of himself that the wolf would have made if, after his meeting with St. Francis, he had started walking on his hind legs.

  A novelist is, first of all, a person who has been given a talent to do a particular thing. Every serious novelist is trying to portray reality as it manifests itself in our concrete, sensual life, and he can’t do this unless he has been given the initial instrument, the talent, and unless he respects the talent, as such. It is well to remember what is obvious but usually ignored: that every writer has to cope with the possibility in his given talent. Possibility and limitation mean about the same thing. It is the business of every writer to push his talent to its outermost limit, but this means the outermost limit of the kind of talent he has.

  Perhaps I’d better say at this point what kind of fiction writer I am talking about. I mean the fiction writer who looks on fiction as an art and who has resigned himself to its demands and inconveniences. I mean the fiction writer who writes neither for everybody, nor for the special few, but for the good of what he is writing. No matter how minor his gift, he will not be willing to destroy it by trying to use it outside its proper limits. This kind of fiction writer is always hotly in pursuit of the real, no matter what he calls it, or what instrument he uses to get at it.

  St. Thomas Aquinas says that art does not require rectitude of the appetite, that it is wholly concerned with the good of that which is made. He says that a work of art is a good in itself, and this is a truth that the modern world has largely forgotten. We are not content to stay within our limitations and make something that is simply a good in and by itself. Now we want to make something that will have some utilitarian value. Yet what is good in itself glorifies God because it reflects God. The artist has his hands full and does his duty if he attends to his art. He can safely leave evangelizing to the evangelists. He must first of all be aware of his limitations as an artist—for art transcends its limitations only by staying within them.

  For many readers the writing of fiction cannot possibly be a serious occupation in its own right. It is only serious for them as it affects their personal taste or spirits or morals. But the writer whose vocation is fiction sees his obligation as being to the truth of what can happen in life, and not to the reader—not to the reader’s taste, not to the reader’s happiness, not even to the reader’s morals. The Catholic novelist doesn’t have to be a saint; he doesn’t even have to be a Catholic; he does, unfortunately, have to be a novelist. This doesn’t mean that the writer should lack moral vision, but I think that to understand what it does mean, we have to consider for a while what fiction—novel or story—is, and what would give a piece of fiction the right to have the adjective “Catholic” applied to it.

  The very term “Catholic novel” is, of course, suspect, and people who are conscious of its complications don’t use it except in quotation marks. If I had to say what a “Catholic novel” is, I could only say that it is one that represents reality adequately as we see it manifested in this world of things and human relationships. Only in and by these sense experiences does the fiction writer approach a contemplative knowledge of the mystery they embody.

  To be concerned with these things means not only to be concerned with the good in them, but with the evil, and not only with the evil, but also with that aspect which appears neither good nor evil, which is not yet Christianized. The Church we see, even the universal Church, is a small segment of the whole of creation. If many are called and few are chosen, fewer still perhaps choose, even unconsciously, to be Christian, and yet all of reality is the potential kingdom of Christ, and the face of the earth is waiting to be recreated by his spirit. This all means that what we roughly call the Catholic novel is not necessarily about a Christianized or Catholicized world, but simply that it is one in which the truth as Christians know it has been used as a light to see the world by. This may or may not be a Catholic world, and it may or may not have been seen by a Catholic.

  Catholic life as seen by a Catholic doesn’t always make comfortable reading for Catholics, for that matter. In this country we have J. F. Powers, for example, a very fine writer and a born Catholic who writes about Catholics. The Catholics that Mr. Powers writes about are seen by him with a terrible accuracy. They are vulgar, ignorant, greedy, and fearfully drab, and all these qualities have an unmistakable Catholic social flavor. Mr. Powers doesn’t write about such Catholics because he wants to embarrass the Church; he writes about them because, by the grace of God, he can’t write about any other kind. A writer writes about what he is able to make believable.

  Every day we see people who are busy distorting their talents in order to enhance their popularity
or to make money that they could do without. We can safely say that this, if done consciously, is reprehensible. But even oftener, I think, we see people distorting their talents in the name of God for reasons that they think are good—to reform or to teach or to lead people to the Church. And it is much less easy to say that this is reprehensible. None of us is able to judge such people themselves, but we must, for the sake of truth, judge the products they make. We must say whether this or that novel truthfully portrays the aspect of reality that it sets out to portray. The novelist who deliberately misuses his talent for some good purpose may be committing no sin, but he is certainly committing a grave inconsistency, for he is trying to reflect God with what amounts to a practical untruth.

  Poorly written novels—no matter how pious and edifying the behavior of the characters—are not good in themselves and are therefore not really edifying. Now a statement like this creates problems. An individual may be highly edified by a sorry novel because he doesn’t know any better. We have plenty of examples in this world of poor things being used for good purposes. God can make any indifferent thing, as well as evil itself, an instrument for good; but I submit that to do this is the business of God and not of any human being.