Within minutes of my arrival, the direttissimo to Rome swished in on the opposite track—always punctual, that train. Three days ago, we had taken the exact same one. I remembered now staring from its windows and thinking: In a few days, you’ll be back, and you’ll be alone, and you’ll hate it, so don’t let anything catch you unprepared. Be warned. I had rehearsed losing him not just to ward off suffering by taking it in small doses beforehand, but, as all superstitious people do, to see if my willingness to accept the very worst might not induce fate to soften its blow. Like soldiers trained to fight by night, I lived in the dark so as not to be blinded when darkness came. Rehearse the pain to dull the pain. Homeopathically.

  Once again, then. View of the bay: check.

  Scent of the pine trees: check.

  Stationmaster’s hut: check.

  Sight of the hills in the distance to recall the morning we rode back to B. and came speeding downhill, almost running over a gypsy girl: check.

  Smell of piss, petrol, tar, enamel paint: check, check, check, and check.

  Anchise grabbed my backpack and offered to carry it for me. I told him not to; backpacks were not made to be carried except by their owners. He didn’t understand why exactly and handed it back to me.

  He asked if the Signor Ulliva had left.

  Yes, this morning.

  “Triste,” he remarked.

  “Yes, a bit.”

  “Anche a me duole, I too am saddened.”

  I avoided his eyes. I did not want to encourage him to say anything or even to bring up the subject.

  My mother, when I arrived, wanted to know everything about our trip. I told her we had done nothing special, just seen the Capitol and Villa Borghese, San Clemente. Otherwise we’d just walked around a lot. Lots of fountains. Lots of strange places at night. Two dinners. “Dinners?” my mother asked, with an understated triumphant see-I-was-right-wasn’t-I? “And with whom?” “People.” “What people?” “Writers, publishers, friends of Oliver’s. We stayed up every night.” “Not even eighteen years old, and already he leads la dolce vita,” came Mafalda’s acid satire. My mother agreed.

  “We’ve fixed up your room the way it was. We thought you’d like finally to have it back.”

  I was instantly saddened and infuriated. Who had given them the right? They’d clearly been prying, together or separately.

  I always knew I’d eventually have my room back. But I had hoped for a slower, more extended transition to the way things used to be before Oliver. I’d pictured lying in bed struggling to work up the courage to make it across to his room. What I had failed to anticipate was that Mafalda would have already changed his sheets—our sheets. Luckily I’d asked him again to give me Billowy that morning, after I’d made sure he wore it all through our stay in Rome. I had put it in a plastic laundry bag in our hotel room and would in all likelihood have to hide it from anyone’s prying reach for the rest of my life. On certain nights, I’d remove Billowy from its bag, make sure it hadn’t acquired the scent of plastic or of my clothes, and hold it next to me, flap its long sleeves around me, and breathe out his name in the dark. Ulliva, Ulliva, Ulliva—it was Oliver calling me by his name when he’d imitate its transmogrified sound as spoken by Mafalda and Anchise; but it’d also be me calling him by his name as well, hoping he’d call me back by mine, which I’d speak for him to me, and back to him: Elio, Elio, Elio.

  To avoid entering my bedroom from the balcony and finding him missing, I used the inner stairwell. I opened the door to my room, dropped my backpack on the floor, and threw myself on my warm, sunlit bed. Thank goodness for that. They had not washed the bedspread. Suddenly I was happy to be back. I could have fallen asleep right then and there, forgetting all about Billowy and the smell, and about Oliver himself. Who can resist sleep at two or three in the afternoon in these sunlit parts of the Mediterranean?

  In my exhaustion, I resolved to take out my scorebook later in the afternoon and pick up the Haydn exactly where I’d left off. Either this or I’d head over to the tennis courts and sit in the sun on one of those warm benches that were sure to send a shiver of well-being through my body, and see who was available for a game. There was always someone.

  I had never welcomed sleep so serenely in my life. There’d be plenty of time for mourning, I thought. It will come, probably on the sly, as I’ve heard these things always do, and there won’t be any getting off lightly, either. Anticipating sorrow to neutralize sorrow—that’s paltry, cowardly stuff, I told myself, knowing I was an ace practitioner of the craft. And what if it came fiercely? What if it came and didn’t let go, a sorrow that had come to stay, and did to me what longing for him had done on those nights when it seemed there was something so essential missing from my life that it might as well have been missing from my body, so that losing him now would be like losing a hand you could spot in every picture of yourself around the house, but without which you couldn’t possibly be you again. You lose it, as you always knew you would, and were even prepared to; but you can’t bring yourself to live with the loss. And hoping not to think of it, like praying not to dream of it, hurts just the same.

  Then a strange idea got hold of me: What if my body—just my body, my heart—cried out for his? What to do then?

  What if at night I wouldn’t be able to live with myself unless I had him by me, inside me? What then?

  Think of the pain before the pain.

  I knew what I was doing. Even in my sleep, I knew what I was doing. Trying to immunize yourself, that’s what you’re doing—you’ll end up killing the whole thing this way—sneaky, cunning boy, that’s what you are, sneaky, heartless, cunning boy. I smiled at the voice. The sun was right on me now, and I loved the sun with a near-pagan love for the things of earth. Pagan, that’s what you are. I had never known how much I loved the earth, the sun, the sea—people, things, even art seemed to come second. Or was I fooling myself?

  In the middle of the afternoon, I became aware that I was enjoying sleep, and not just seeking refuge in it—sleep within sleep, like dreams within dreams, could anything be better? An access of something as exquisite as pure bliss began to take hold of me. This must be Wednesday, I thought, and indeed it was Wednesday, when the cutlery grinder sets up shop in our courtyard and begins to hone every blade in the household, Mafalda always chatting him up as she stands next to him, holding a glass of lemonade for him while he plies away at the whetstone. The raspy, fricative sound of his wheel crackling and hissing in the midafternoon heat, sending sound waves of bliss up my way to my bedroom. I had never been able to admit to myself how happy Oliver had made me the day he’d swallowed my peach. Of course it had moved me, but it had flattered me as well, as though his gesture had said, I believe with every cell in my body that every cell in yours must not, must never, die, and if it does have to die, let it die inside my body. He’d unlatched the partly opened door to the balcony from the outside, stepped in—we weren’t quite on speaking terms that day; he didn’t ask if he could come in. What was I going to do? Say, You can’t come in? This was when I raised my arm to greet him and tell him I was done pouting, no more pouting, ever, and let him lift the sheets and get into my bed. Now, no sooner had I heard the sound of the whetstone amid the cicadas than I knew I’d either wake up or go on sleeping, and both were good, dreaming or sleeping, one and the same, I’d take either or both.

  When I awoke it was nearing five o’clock. I no longer wanted to play tennis, just as I had absolutely no desire to work on the Haydn. Time for a swim, I thought. I put on my bathing suit and walked down the stairway. Vimini was sitting on the short wall next to her parents’ house.

  “How come you’re going for a swim?” she asked.

  “I don’t know. I just felt like it. Want to come?”

  “Not today. They’re forcing me to wear this ridiculous hat if I want to stay outside. I look like a Mexican bandit.”

  “Pancho Vimini. What will you do if I go swimming?”

  “I’ll watch. Unle
ss you can help me get onto one of those rocks, then I’ll sit there, wet my feet, and keep my hat on.”

  “Let’s go, then.”

  You never needed to ask for Vimini’s hand. It was given naturally, the way blind people automatically take your elbow. “Just don’t walk too fast,” she said.

  We went down the stairway and when we reached the rocks I found the one she liked best and sat next to her. This was her favorite spot with Oliver. The rock was warm and I loved the way the sun felt on my skin at this time of the afternoon. “Am I glad I’m back,” I said.

  “Did you have a good time in Rome?”

  I nodded.

  “We missed you.”

  “We who?”

  “Me. Marzia. She came looking for you the other day.”

  “Ah,” I said.

  “I told her where you went.”

  “Ah,” I repeated.

  I could tell the child was scanning my face. “I think she knows you don’t like her very much.”

  There was no point debating the issue.

  “And?” I asked.

  “And nothing. I just felt sorry for her. I said you’d left in a great rush.”

  Vimini was obviously quite pleased with her guile.

  “Did she believe you?”

  “I think so. It wasn’t exactly a lie, you know.”

  “What do you mean?”

  “Well, you both left without saying goodbye.”

  “You’re right, we did. We didn’t mean anything by it.”

  “Oh, with you, I don’t mind. But him I do. Very much.”

  “Why?”

  “Why, Elio? You must forgive me for saying so, but you’ve never been very intelligent.”

  It took me a while to see where she was headed with this. Then it hit me.

  “I may never see him again either,” I said.

  “No, you still might. But I don’t know about me.”

  I could feel my throat tightening, so I left her on the rock and began to edge my way into the water. This was exactly what I’d predicted might happen. I’d stare at the water that evening and for a split second forget that he wasn’t here any longer, that there was no point in turning back and looking up to the balcony, where his image hadn’t quite vanished. And yet, scarcely hours ago, his body and my body…Now he had probably already had his second meal on the plane and was preparing to land at JFK. I knew that he was filled with grief when he finally kissed me one last time in one of the bathroom stalls at Fiumicino Airport and that, even if on the plane the drinks and the movie had distracted him, once alone in his room in New York, he too would be sad again, and I hated thinking of him sad, just as I knew he’d hate to see me sad in our bedroom, which had all too soon become my bedroom.

  Someone was coming toward the rocks. I tried to think of something to dispel my sorrow and fell upon the ironic fact that the distance separating Vimini from me was exactly the same that separated me from Oliver. Seven years. In seven years, I began thinking, and suddenly felt something almost burst in my throat. I dove into the water.

  It was after dinner when the phone rang. Oliver had arrived safely. Yes, in New York. Yes, same apartment, same people, same noise—unfortunately the same music streaming from outside the window—you could hear it now. He put the receiver out the window and allowed us to get a flavor of the Hispanic rhythms of New York. One Hundred and Fourteenth Street, he said. Going out to a late lunch with friends. My mother and father were both talking to him from separate phones in the living room. I was on the phone in the kitchen. Here? Well, you know. The usual dinner guests. Just left. Yes, very, very hot here too. My father hoped this had been productive. This? Staying with us, explained my father. Best thing in my life. If I could, I’d hop on the same plane and come with the shirt on my back, an extra bathing suit, a toothbrush. Everyone laughed. With open arms, caro. Jokes were being bandied back and forth. You know our tradition, explained my mother, you must always come back, even for a few days. Even for a few days meant for no more than a few days—but she’d meant what she said, and he knew it. “Allora ciao, Oliver, e a presto,” she said. My father more or less repeated the same words, then added, “Dunque, ti passo Elio—vi lascio.” I heard the clicks of both extension phones signal that no one else was on the line. How tactful of my father. But the all-too-sudden freedom to be alone across what seemed a time barrier froze me. Did he have a good trip? Yes. Did he hate the meal? Yes. Did he think of me? I had run out of questions and should have thought better than to keep pounding him with more. “What do you think?” was his vague answer—as if fearing someone might accidentally pick up the receiver? Vimini sends her love. Very upset. I’ll go out and buy her something tomorrow and send it by express mail. I’ll never forget Rome so long as I live. Me neither. Do you like your room? Sort of. Window facing noisy courtyard, never any sun, hardly any room for anything, didn’t know I owned so many books, bed way too small now. Wish we could start all over in that room, I said. Both leaning out the window in the evening, rubbing shoulders, as we did in Rome—every day of my life, I said. Every day of mine too. Shirt, toothbrush, scorebook, and I’m flying over, so don’t tempt me either. I took something from your room, he said. What? You’ll never guess. What? Find out for yourself. And then I said it, not because it was what I wanted to say to him but because the silence was weighing on us, and this was the easiest thing to smuggle in during a pause—and at least I would have said it: I don’t want to lose you. We would write. I’d call from the post office—more private that way. There was talk of Christmas, of Thanksgiving even. Yes, Christmas. But his world, which until then seemed no more distant from mine than by the thickness of the skin Chiara had once picked from his shoulders, had suddenly drifted light-years away. By Christmas it might not matter. Let me hear the noise from your window one last time. I heard crackle. Let me hear the sound you made when…A faint, timid sound—on account of because there were others in the house, he said. It made us laugh. Besides, they’re waiting for me to go out with them. I wished he had never called. I had wanted to hear him say my name again. I had meant to ask him, now that we were far apart, whatever had happened between him and Chiara. I had also forgotten to ask where he’d put his red bathing suit. Probably he had forgotten and taken it away with him.

  The first thing I did after our telephone conversation was go up to my room and see what he could possibly have taken that would remind him of me. Then I saw the unyellowed blank spot on the wall. Bless him. He had taken a framed, antique postcard of Monet’s berm dating back to 1905 or so. One of our previous American summer residents had fished it out in a flee market in Paris two years ago and had mailed it to me as a souvenir. The faded colored postcard had originally been mailed in 1914—there were a few hasty, sepia-toned scribbles in German script on the back, addressed to a doctor in England, next to which the American student had inscribed his own greetings to me in black ink—Think of me someday. The picture would remind Oliver of the morning when I first spoke out. Or of the day when we rode by the berm pretending not to notice it. Or of that day we’d decided to picnic there and had vowed not to touch each other, the better to enjoy lying in bed together the same afternoon. I wanted him to have the picture before his eyes for all time, his whole life, in front of his desk, of his bed, everywhere. Nail it everywhere you go, I thought.

  The mystery was resolved, as such things always are with me, in my sleep that night. It had never struck me until then. And yet it had been staring me in the face for two whole years. His name was Maynard. Early one afternoon, while he must have known everyone was resting, he had knocked at my window to see if I had black ink—he had run out, he said, and only used black ink, as he knew I did. He stepped in. I was wearing only a bathing suit and went to my desk and handed him the bottle. He stared at me, stood there for an awkward moment, and then took the bottle. That same evening he left the flask right outside my balcony door. Any other person would have knocked again and handed it back to me. I was fifteen the
n. But I wouldn’t have said no. In the course of one of our conversations I had told him about my favorite spot in the hills.

  I had never thought of him until Oliver had lifted his picture.

  A while after supper, I saw my father sitting at his usual place at the breakfast table. His chair was turned out and facing the sea, and on his lap were the proofs of his latest book. He was drinking his usual chamomile tea, enjoying the night. Next to him, three large citronella candles. The mosquitoes were out with a vengeance tonight. I went downstairs to join him. This was our usual time to sit together, and I had neglected him over the past month.

  “Tell me about Rome,” he said as soon as he saw me ready to sit next to him. This was also the moment when he would allow himself his last smoke of the day. He put away his manuscript with something of a tired toss that suggested an eager now-we-come-to-the-good-part and proceeded to light his cigarette with a roguish gesture, using one of the citronella candles. “So?”

  There was nothing to tell. I repeated what I’d told my mother: the hotel, the Capitol, Villa Borghese, San Clemente, restaurants.

  “Eat well too?”

  I nodded.

  “And drank well too?”

  Nodded again.

  “Done things your grandfather would have approved of?” I laughed. No, not this time. I told him about the incident near the Pasquino. “What an idea, to vomit in front of the talking statue!

  “Movies? Concerts?”

  It began to creep over me that he might be leading somewhere, perhaps without quite knowing it himself. I became aware of this because, as he kept asking questions remotely approaching the subject, I began to sense that I was already applying evasive maneuvers well before what was awaiting us around the corner was even visible. I spoke about the perennially dirty, run-down conditions of Rome’s piazzas. The heat, the weather, traffic, too many nuns. Such-and-such a church closed down. Debris everywhere. Seedy renovations. And I complained about the people, and the tourists, and about the minibuses loading and unloading numberless hordes bearing cameras and baseball hats.