he
   A Novel
   ALSO BY JOHN CONNOLLY
   THE CHARLIE PARKER STORIES
   Every Dead Thing
   Dark Hollow
   The Killing Kind
   The White Road
   The Reflecting Eye (Novella in the Nocturnes Collection)
   The Black Angel
   The Unquiet
   The Reapers
   The Lovers
   The Whisperers
   The Burning Soul
   The Wrath of Angels
   The Wolf in Winter
   A Song of Shadows
   A Time of Torment
   A Game of Ghosts
   OTHER WORKS
   Bad Men
   The Book of Lost Things
   SHORT STORIES
   Nocturnes
   Night Music: Nocturnes Volume II
   THE SAMUEL JOHNSON STORIES (FOR YOUNG ADULTS)
   The Gates
   Hell’s Bells
   The Creeps
   THE CHRONICLES OF THE INVADERS (WITH JENNIFER RIDYARD)
   Conquest
   Empire
   Dominion
   NON-FICTION
   Books to Die For: The World’s Greatest Mystery Writers on the World’s Greatest Mystery Novels (as editor, with Declan Burke)
   Parker: A Miscellany
   New York • London
   © 2017 by John Connolly
   Jacket photograph © Shutterstock.com
   First published in the United States by Quercus in 2018
   All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any form or by any electronic or mechanical means, including information storage and retrieval systems, without permission in writing from the publisher, except by reviewers, who may quote brief passages in a review. Scanning, uploading, and electronic distribution of this book or the facilitation of the same without the permission of the publisher is prohibited.
   Please purchase only authorized electronic editions, and do not participate in or encourage electronic piracy of copyrighted materials. Your support of the author’s rights is appreciated.
   Any member of educational institutions wishing to photocopy part or all of the work for classroom use or anthology should send inquiries to 
[email protected]   e-ISBN 978-1-63506-059-1
   Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
   Names: Connolly, John, 1968– author.
   Title: He : a novel / John Connolly.
   Description: New York : Quercus, [2017]
   Identifiers: LCCN 2017047145 (print) | LCCN 2018008222 (ebook) | ISBN 9781635060591 (ebook) | ISBN 9781635060607 (library edition) | ISBN 9781635060577 (hardcover) | ISBN 9781635060584 (pbk.)
   Subjects: LCSH: Laurel, Stan–Fiction. | Hardy, Oliver, 1892–1957–Fiction. | Motion picture actors and actresses–Fiction. | Comedians–Fiction. | Motion pictures–United States–History–20th century–Fiction. | Hollywood (Los Angeles, Calif.)–Fiction. | GSAFD: Biographical fiction.
   Classification: LCC PR6053.O48645 (ebook) | LCC PR6053.O48645 H4 2017 (print) | DDC 823/.914–dc23
   LC record available at https://lccn.loc.gov/2017047145
   Distributed in the United States and Canada by
   Hachette Book Group
   1290 Avenue of the Americas
   New York, NY 10104
   This book is a work of fiction. Names, characters, institutions, places, and events are either the product of the author’s imagination or are used fictitiously. Any resemblance to actual persons—living or dead—events, or locales is entirely coincidental.
   www.quercus.com
   For Jennie, with love
   And the heart has become so tired, and the longing so vast.
   —Rainer Maria Rilke
   Contents
   Chapter 1
   Chapter 2
   Chapter 3
   Chapter 4
   Chapter 5
   Chapter 6
   Chapter 7
   Chapter 8
   Chapter 9
   Chapter 10
   Chapter 11
   Chapter 12
   Chapter 13
   Chapter 14
   Chapter 15
   Chapter 16
   Chapter 17
   Chapter 18
   Chapter 19
   Chapter 20
   Chapter 21
   Chapter 22
   Chapter 23
   Chapter 24
   Chapter 25
   Chapter 26
   Chapter 27
   Chapter 28
   Chapter 29
   Chapter 30
   Chapter 31
   Chapter 32
   Chapter 33
   Chapter 34
   Chapter 35
   Chapter 36
   Chapter 37
   Chapter 38
   Chapter 39
   Chapter 40
   Chapter 41
   Chapter 42
   Chapter 43
   Chapter 44
   Chapter 45
   Chapter 46
   Chapter 47
   Chapter 48
   Chapter 49
   Chapter 50
   Chapter 51
   Chapter 52
   Chapter 53
   Chapter 54
   Chapter 55
   Chapter 56
   Chapter 57
   Chapter 58
   Chapter 59
   Chapter 60
   Chapter 61
   Chapter 62
   Chapter 63
   Chapter 64
   Chapter 65
   Chapter 66
   Chapter 67
   Chapter 68
   Chapter 69
   Chapter 70
   Chapter 71
   Chapter 72
   Chapter 73
   Chapter 74
   Chapter 75
   Chapter 76
   Chapter 77
   Chapter 78
   Chapter 79
   Chapter 80
   Chapter 81
   Chapter 82
   Chapter 83
   Chapter 84
   Chapter 85
   Chapter 86
   Chapter 87
   Chapter 88
   Chapter 89
   Chapter 90
   Chapter 91
   Chapter 92
   Chapter 93
   Chapter 94
   Chapter 95
   Chapter 96
   Chapter 97
   Chapter 98
   Chapter 99
   Chapter 100
   Chapter 101
   Chapter 102
   Chapter 103
   Chapter 104
   Chapter 105
   Chapter 106
   Chapter 107
   Chapter 108
   Chapter 109
   Chapter 110
   Chapter 111
   Chapter 112
   Chapter 113
   Chapter 114
   Chapter 115
   Chapter 116
   Chapter 117
   Chapter 118
   Chapter 119
   Chapter 120
   Chapter 121
   Chapter 122
   Chapter 123
   Chapter 124
   Chapter 125
   Chapter 126
   Chapter 127
   Chapter 128
   Chapter 129
   Chapter 130
   Chapter 131
   Chapter 132
   Chapter 133
   Chapter 134
   Chapter 135
   Chapter 136
   Chapter 137
   Chapter 138
   Chapter 139
   Chapter 140
   Chapter 141
   Chapter 142
   Chapter 143
   Chapter 144
   Chapter 145
   Chapter 146
   Chapter 147
   Chapter 148
   Chapter 149
   Chapter 150
 &n 
					     					 			bsp; Chapter 151
   Chapter 152
   Chapter 153
   Chapter 154
   Chapter 155
   Chapter 156
   Chapter 157
   Chapter 158
   Chapter 159
   Chapter 160
   Chapter 161
   Chapter 162
   Chapter 163
   Chapter 164
   Chapter 165
   Chapter 166
   Chapter 167
   Chapter 168
   Chapter 169
   Chapter 170
   Chapter 171
   Chapter 172
   Chapter 173
   Chapter 174
   Chapter 175
   Chapter 176
   Chapter 177
   Chapter 178
   Chapter 179
   Chapter 180
   Chapter 181
   Chapter 182
   Chapter 183
   Chapter 184
   Chapter 185
   Chapter 186
   Chapter 187
   Chapter 188
   Chapter 189
   Chapter 190
   Chapter 191
   Chapter 192
   Chapter 193
   Chapter 194
   Chapter 195
   Chapter 196
   Chapter 197
   Chapter 198
   Chapter 199
   Chapter 200
   Chapter 201
   Chapter 202
   Chapter 203
   Author’s Note
   1
   At the Oceana Apartments, at the dawning of the last days, he chases butterfly memories.
   Through the open window comes the sound of breaking waves. He has always loved the sea, long captive to its amniotic pull. So he lives here in this small apartment,
   lives here in Santa Monica,
   lives here with his wife,
   lives here with the dream of who he was and the reality of what he has become.
   He is old. He will not live much longer, here or anywhere else.
   On this, the last set of his life—the walls, and the ocean behind—he is missing his marks. He is faltering in the final steps of the dance. The enchained recollections of his life have begun to slip away, until soon he will no longer have the power to bring to mind even his own name. So he tries to hold on to his memories, because each one that escapes, never to be recovered, represents a further dissolution of the self.
   When all the memories have departed, so too will he.
   The dead have no recall.
   He was famous once.
   No, he and Babe were famous once. But now Babe is gone, and he is alone.
   Babe.
   Every regret in his life holds the echo of this name.
   He can remember meeting Babe, and he can remember losing Babe, but the events between are like paints imperfectly mixed, swirls of color and texture, each representing a single, beautifully ordinary day, a conversation perfect in its inconsequence, a moment of transitory joy, its essence both preserved yet elusive.
   These remembrances are gemstones tumbling to the ground, shattering on impact. He struggles to retrieve the fragments, to maintain his hold upon them and comprehend their disparate meanings.
   These remembrances are snowflakes swirling in his path. They melt in his hand at the instant of connection, so that he is left only with the chill of loss.
   These remembrances are flickering images on a screen.
   Two figures in a dance eternal.
   He and Babe.
   Now only he.
   2
   The mind is a theater. It cannot be allowed to go dark. It must be maintained.
   This is what his father does, Arthur Jefferson, his sire; a rescuer, a restorer, a proprietor of auditoriums in British towns. He bears A.J.’s name for more than half of his own life, and A.J.’s features for much longer. He becomes a simulacrum of A.J., and A.J.’s disappointment in him is compounded as a consequence.
   He is a child, eclipsed by his father’s shadow.
   Now he, this child, is watching A.J. as A.J. stands in the Eden in Bishop Auckland, admiring the new lights, the upholstered rows, the gilded paintwork, just as A.J. will stand in the Royal in Consett
   in the Royal in Blyth
   in the Tynemouth Circus in North Shields
   in the Metropole in Glasgow
   (because, A.J. will tell him, there is a rhythm to names, and a poetry to places)
   each one saved from the dark by A.J. the impresario, A.J. the dramatist, who invents plays to draw the crowds to his venues, words tumbling from him so fast that A.J. can barely write quickly enough to bind them to the page before they drift away. But A.J.’s ideas are light, and only verbiage lends them weight. Slowly A.J. learns. A.J. is no playwright. The dramas cease, to be replaced by sketches and skits.
   All this he witnesses, boy and young man, this moon to A.J.’s sun, and in attic rooms he practices his stage routines before empty seats and the scrutiny of mannequins.
   3
   It is 1906.
   Pickard’s Museum, the Panopticon; formerly the Britannia Music Hall, and the haunt of whores. Old, even by the standards of these places, and hard with it, but Glasgow was always this way.
   A.E. Pickard, with his Van Dyke beard and cutaway suit, will install waxworks in the Panopticon, and a carnival. A.E. Pickard, with his distorting mirrors and images of Chinese torture, will install a freak show in the Panopticon, and a zoo. The shadows of the Panopticon, the Pots & Pans, will smell of hay and shit, and the despair of human and animal alike.
   He is the bonus on this night, the extra turn, no billing. He is sixteen years old, and is wearing clothes liberated from A.J. He shortens and patches, he tucks and cuts, all in the same room in which he perfects his turns. Only the coat he leaves untouched, because it is his father’s best.
   He blinks against the lights in this primitive place. No seats in a room that can billet only a trio for musical accompaniment, and poor scrapings at that: laced ladies who smell of sherry and mothballs, and struggle to make their instruments heard above the clamor of the Audience, assisted by a pianist who once dreamed of performing symphonies.
   He begins. In that moment he loses himself, and will never be found again.
   And the Audience laughs: not against him but with him, like the wind blowing in a well-turned sail; and he feeds upon it, and it washes over him as the many become one, harmonizing in their joy.
   Only as he takes his bow does he see his father.
   It is amateur night. A.J. has come to sup with A.E. Pickard, and perhaps to seek out new meat for his own grinder. What A.J. witnesses is his son in borrowed threads—a familiar coat, a top hat fresh from the box—cavorting unexpectedly on a dusty stage for the drunks and the catcallers.
   He cannot read the expression on A.J.’s face, but he knows that A.J. has no tolerance for secrets, gives no succor to indiscipline. He runs, but not to his mother, not to Madge.
   (And later, as he tries to recall the scent and the beauty of her; and later, as he searches in vain for her grave, its marker lost; and later, on the set of the Oceana Apartments, he will think that he should have run to Madge more often, because as he treads the boards of Pickard’s Museum the final sands are already funneling through the hourglass of his mother’s life, and she will be dead within two years.)
   So he does not seek safety at home, behind Madge’s skirts. He ventures to the Metropole, A.J.’s lair. He will confront the old lion in its den.
   A.J. is waiting for him, waiting for him to explain the ruined trousers, waiting for him to explain the purloined coat. The top hat is gone; he loses it in his flight from the stage, and the pianist crushes it beneath his boot and displays the remains for the amusement of the Audience, believing it to be a prop, a dud, and not A.J.’s beloved handmade silk hat.
   A.J. summons him to the office. A.J. is already drinking a whisky and soda. This does not bode well.
   The gags, says A.J. Where did you get the gags?
   And he shares with A.J. 
					     					 			 the attic rooms, the hours spent honing each line, each step, reflected only in a dusty mirror and the dead eyes of dolls. And he shares with A.J. the sallies stolen from Boy Glen and Nipper Lane. And he shares with A.J. the routines that he alone has created, these poor imitations, these counterfeit claims.
   A.J. listens. A.J. does not speak.
   He wants to remind A.J. that they laughed. The Audience, those hard men and women of Glasgow—no turn left unstoned—laughed.
   At him.
   For him.
   I heard them, says A.J., although he has not yet spoken to A.J. of the laughter. I was there. I witnessed all.
   He starts to cry.
   He signs on with A.J.’s company for £1.5/- a week.
   A.J. says that he still owes him a top hat.
   4
   At the Oceana Apartments, he is with Babe.
   Babe is dead.
   But Babe is always with him.
   It is long before the dead days, and he and Babe are walking together in New York. Babe stops to speak with the son of a shoeshine man, Babe’s face a beacon of delight. Now Babe can run his routine.
   Babe tells the boy that Babe also was born in Harlem, and the boy, already in thrall to this man familiar from the screens of the black-only theaters, can do no more than gaze in further wonder as Babe feeds the punch line.
   —Harlem, Georgia!
   How do you get to Carnegie Hall? Practice, practice, practice.
   Babe laughs, and the boy laughs with him, and Babe tips the father a dollar and gives the son a dollar too, because the gag was worth it.
   But then, Babe has always been a soft touch.
   He and Babe walk on.
   Would the shoeshine man and his son have laughed as hard or as loud, he wonders, if they knew that Oliver Hardy—Babe’s father, his progenitor—lies buried down in Harlem, Georgia alongside his second wife, the sister of the Magruder plantation heirs, and therefore slave owners also; or that Babe’s father was an overseer, a middleman, employed to keep the darkies subdued and their masters satisfied, and a former soldier who served willingly in the Confederate army under Captain Joshua Boyd as part of Ramsey’s Volunteers, only to be wounded for his trouble in the Battle of Antietam?
   Oliver Hardy died in the year of Babe’s birth, so Babe never knew him, but every man lives his life touched by intimations of his father, and none more so than Babe, because in form and demeanor Babe is his father’s son. He has been shown by Babe the photograph of the patriarch, is aware of the resemblance. He has read the treasured cutting from the Columbia paper describing Babe’s father: “open, jolly, funful . . . covered all over with smiles . . . lives to eat, or eats to live . . . this Falstaffian figure.”