Page 6 of The plague


  "I grant you, it's only my theory. Still, in a sense, that goes for everybody."

  Throughout the day the doctor was conscious that the slightly dazed feeling that came over him whenever he thought about the plague was growing more pronounced. Finally he realized that he was afraid! On two occasions he entered crowded cafes. Like Cottard he felt a need for friendly contacts, human warmth. A stupid instinct, Rieux told himself; still, it served to remind him that he'd promised to visit the traveling salesman.

  Cottard was standing beside the dining-table when the doctor entered his room that evening. A detective story lay open on the tablecloth. But the night was closing in and it would have been difficult to read in the growing darkness. Most likely Cottard had been sitting musing in the twilight until he heard the ring at his door. Rieux asked how he was feeling. Cottard sat down and replied rather grumpily that he was feeling tolerably well, adding that he'd feel still better if only he could be sure of being left in peace. Rieux remarked that one couldn't always be alone.

  "That's not what I meant. I was thinking of people who take an interest in you only to make trouble for you." When Rieux said nothing, he went on: "Mind you, that's not my case. Only I've been reading that detective story. It's about a poor devil who's arrested one fine morning, all of a sudden. People had been taking an interest in him and he knew nothing about it. They were talking about him in offices, entering his name on card indexes. Now, do you think that's fair? Do you think people have a right to treat a man like that?"

  "Well," Rieux said, "that depends. In one sense I agree, nobody has the right. But all that's beside the mark. What's important is for you to go out a bit. It's a mistake staying indoors too much."

  Cottard seemed vexed and said that on the contrary he was always going out, and, if need arose, all the people in the street could vouch for him. What's more, he knew lots of people in other parts of the town.

  "Do you know Monsieur Rigaud, the architect? He's a friend of mine."

  The room was in almost complete darkness. Outside, the street was growing noisier and a sort of murmur of relief greeted the moment when all the street-lamps lit up, all together. Rieux went out on the balcony, and Cottard followed him. From the outlying districts—as happens every evening in our town—a gentle breeze wafted a murmur of voices, smells of roasting meat, a gay, perfumed tide of freedom sounding on its way, as the streets filled up with noisy young people released from shops and offices. Nightfall, with its deep, remote baying of unseen ships, the rumor rising from the sea, and the happy tumult of the crowd— that first hour of darkness which in the past had always had a special charm for Rieux—seemed today charged with menace, because of all he knew.

  "How about turning on the lights?" he suggested when they went back into the room.

  After this had been done, the little man gazed at him, blinking his eyes.

  "Tell me, doctor. Suppose I fell ill, would you put me in your ward at the hospital?"

  "Why not?"

  Cottard then inquired if it ever happened that a person in a hospital or a nursing home was arrested. Rieux said it had been known to happen, but all depended on the invalid's condition.

  "You know, doctor," Cottard said, "I've confidence in you." Then he asked the doctor if he'd be kind enough to give him a lift, as he was going into town.

  In the center of the town the streets were already growing less crowded and the lights fewer. Children were playing in

  front of the doorways. At Cottard's request the doctor stopped his car beside one of the groups of children. They were playing hopscotch and making a great deal of noise. One of them, a boy with sleek, neatly parted hair and a grubby face, stared hard at Rieux with bright, bold eyes. The doctor looked away. Standing on the sidewalk Cottard shook his head. He then said in a hoarse, rather labored voice, casting uneasy glances over his shoulder:

  "Everybody's talking about an epidemic. Is there anything in it, doctor?"

  "People always talk," Rieux replied. "That's only to be expected."

  "You're right. And if we have ten deaths they'll think it's the end of the world. But it's not that we need here."

  The engine was ticking over. Rieux had his hand on the clutch. But he was looking again at the boy who was still watching him with an oddly grave intentness. Suddenly, unexpectedly, the child smiled, showing all his teeth.

  "Yes? And what do we need here?" Rieux asked, returning the child's smile.

  Abruptly Cottard gripped the door of the car and, as he turned to go, almost shouted in a rageful, passionate voice:

  "An earthquake! A big one!"

  There was no earthquake, and the whole of the following day was spent, so far as Rieux was concerned, in long drives to every corner of the town, in parleyings with the families of the sick and arguments with the invalids themselves. Never had Rieux known his profession to weigh on him so heavily. Hitherto his patients had helped to lighten his task; they gladly put themselves into his hands. For the first time the doctor felt they were keeping aloof, wrapping themselves up in their malady with a sort of bemused hostility. It was a struggle to which he wasn't yet accustomed. And when, at ten that evening, he parked his car outside the home of his old asthma patient—his last visit of the day— it was an effort for Rieux to drag himself from his seat. For

  some moments he lingered, gazing up the dark street, watching the stars appear and disappear in the blackness of the sky.

  When Rieux entered the room, the old man was sitting up in bed, at his usual occupation, counting out dried peas from one pan to another. On seeing his visitor he looked up, beaming with delight.

  "Well, doctor? It's cholera, isn't it?"

  "Where on earth did you get that idea from?"

  "It's in the paper, and the radio said it, too."

  "No, it's not cholera."

  "Anyhow," the old man chuckled excitedly, "the big bugs are laying it on thick. Got the jitters, haven't they?"

  "Don't you believe a word of it," the doctor said.

  He had examined the old man and now was sitting in the middle of the dingy little dining-room. Yes, despite what he had said, he was afraid. He knew that in this suburb alone eight or ten unhappy people, cowering over their buboes, would be awaiting his visit next morning. In only two or three cases had incision of the buboes caused any improvement. For most of them it would mean going to the hospital, and he knew how poor people feel about hospitals. "I don't want them trying their experiments on him," had said the wife one of his patients. But he wouldn't be experimented on; he would die, that was all. That the regulations now in force were inadequate was lamentably clear. As for the "specially equipped" wards, he knew what they amounted to: two outbuildings from which the other patients had been hastily evacuated, whose windows had been hermetically sealed, and round which a sanitary cordon had been set. The only hope was that the outbreak would die a natural death; it certainly wouldn't be arrested by the measures the authorities had so far devised.

  Nevertheless, that night the official communique was still optimistic. On the following day Ransdoc announced that the rules laid down by the local administration had won

  general approval and already thirty sick persons had reported. Castel rang up Rieux.

  "How many beds are there in the special wards?"

  "Eighty."

  "Surely there are far more than thirty cases in the town?"

  "Don't forget there are two sorts of cases: those who take fright, and those—they're the majority—who don't have time to do so."

  "I see. Are they checking up on the burials?"

  "No. I told Richard over the phone that energetic measures were needed, not just words; we'd got to set up a real barrier against the disease, otherwise we might just as well do nothing."

  "Yes? And what did he say?"

  "Nothing doing. He hadn't the powers. In my opinion, it's going to get worse."

  That was so. Within three days both wards were full. According to Richard, there was talk of requ
isitioning a school and opening an auxiliary hospital. Meanwhile Rieux continued incising buboes and waiting for the anti-plague serum. Castel went back to his old books and spent long hours in the public library.

  "Those rats died of plague," was his conclusion, "or of something extremely like it. And they've loosed on the town tens of thousands of fleas, which will spread the infection in geometrical progression unless it's checked in time."

  Rieux said nothing.

  About this time the weather appeared set fair, and the sun had drawn up the last puddles left by the recent rain. There was a serene blue sky flooded with golden light each morning, with sometimes a drone of planes in the rising heat—all seemed well with the world. And yet within four days the fever had made four startling strides: sixteen deaths, twenty-four, twenty-eight, and thirty-two. On the fourth day the opening of the auxiliary hospital in the premises of a

  primary school was officially announced. The local population, who so far had made a point of masking their anxiety by facetious comments, now seemed tongue-tied and went their ways with gloomy faces.

  Rieux decided to ring up the Prefect.

  "The regulations don't go anywhere near far enough."

  "Yes," the Prefect replied. "I've seen the statistics and, as you say, they're most perturbing."

  "They're more than perturbing; they're conclusive."

  "I'll ask government for orders."

  When Rieux next met Castel, the Prefect's remark was still rankling.

  "Orders!" he said scornfully. "When what's needed is imagination."

  "Any news of the serum?"

  "It'll come this week."

  The Prefect sent instructions to Rieux, through Richard, asking him to draw up a minute to be transmitted for orders to the central administration of the colony. Rieux included in it a clinical diagnosis and statistics of the epidemic. On that day forty deaths were reported. The Prefect took the responsibility, as he put it, of tightening up the new regulations. Compulsory declaration of all cases of fever and their isolation were to be strictly enforced. The residences of sick people were to be shut up and disinfected; persons living in the same house were to go into quarantine; burials were to be supervised by the local authorities—in a manner which will be described later on. Next day the serum arrived by plane. There was enough for immediate requirements, but not enough if the epidemic were to spread. In reply to his telegram Rieux was informed that the emergency reserve stock was exhausted, but that a new supply was in preparation.

  Meanwhile, from all the outlying districts, spring was making its progress into the town. Thousands of roses wilted in the flower-venders' baskets in the market-places and along

  the streets, and the air was heavy with their cloying perfume. Outwardly, indeed, this spring was like any other. The streetcars were always packed at the rush hours, empty and untidy during the rest of the day. Tarrou watched the little old man, and the little old man spat on the cats. Grand hurried home every evening to his mysterious literary activities. Cottard went his usual desultory ways, and M. Othon, the magistrate, continued to parade his menagerie. The old Spaniard decanted his dried peas from pan to pan, and sometimes you encountered Rambert, the journalist, looking interested as ever in all he saw. In the evening the usual crowd thronged the streets and the lines lengthened outside the picture-houses. Moreover, the epidemic seemed to be on the wane; on some days only ten or so deaths were notified. Then, all of a sudden, the figure shot up again, vertically. On the day when the death-roll touched thirty, Dr. Rieux read an official telegram that the Prefect had just handed him, remarking: "So they've got alarmed at last." The telegram ran: Proclaim a state of plague stop close the town.

  PART II

  F

  rom now on, it can be said that plague was the concern of all of us. Hitherto, surprised as he may have been by the strange things happening around him, each individual citizen had gone about his business as usual, so far as this was possible. And no doubt he would have continued doing so. But once the town gates were shut, every one of us realized that all, the narrator included, were, so to speak, in the same boat, and each would have to adapt himself to the new conditions of life. Thus, for example, a feeling normally as individual as the ache of separation from those one loves suddenly be came a feeling in which all shared alike and—together with fear—the greatest affliction of the long period of exile that lay ahead.

  One of the most striking consequences of the closing of the gates was, in fact, this sudden deprivation befalling people who were completely unprepared for it. Mothers and children, lovers, husbands and wives, who had a few days previously taken it for granted that their parting would be a short one, who had kissed one another good-by on the platform and exchanged a few trivial remarks, sure as they were of seeing one another again after a few days or, at most, a few weeks, duped by our blind human faith in the near future and little if at all diverted from their normal in-

  terests by this leave-taking—all these people found themselves, without the least warning, hopelessly cut off, prevented from seeing one another again, or even communicating with one another. For actually the closing of the gates took place some hours before the official order was made known to the public, and, naturally enough, it was impossible to take individual cases of hardship into account. It might indeed be said that the first effect of this brutal visitation was to compel our townspeople to act as if they had no feelings as individuals. During the first part of the day on which the prohibition to leave the town came into force the Prefect's office was besieged by a crowd of applicants advancing pleas of equal cogency but equally impossible to take into consideration. Indeed, it needed several days for us to realize that we were completely cornered; that words like "special arrangements," "favor," and "priority" had lost all effective meaning.

  Even the small satisfaction of writing letters was denied us. It came to this: not only had the town ceased to be in touch with the rest of the world by normal means of communication, but also—according to a second notification— all correspondence was forbidden, to obviate the risk of letters' carrying infection outside the town. In the early days a favored few managed to persuade the sentries at the gates to allow them to get messages through to the outside world. But that was only at the beginning of the epidemic, when the sentries found it natural to obey their feelings of humanity. Later on, when these same sentries had had the gravity of the situation drummed into them, they flatly refused to take responsibilities whose possible after-effects they could not foresee. At first, telephone calls to other towns were allowed, but this led to such crowding of the telephone booths and delays on the lines that for some days they also were prohibited, and thereafter limited to what were called "urgent cases," such as deaths, marriages, and births. So we had to fall back on telegrams. People linked

  together by friendship, affection, or physical love found themselves reduced to hunting for tokens of their past communion within the compass of a ten-word telegram. And since, in practice, the phrases one can use in a telegram are quickly exhausted, long lives passed side by side, or passionate yearnings, soon declined to the exchange of such trite formulas as: "Am well. Always thinking of you. Love."

  Some few of us, however, persisted in writing letters and gave much time to hatching plans for corresponding with the outside world; but almost always these plans came to nothing. Even on the rare occasions when they succeeded, we could not know this, since we received no answer. For weeks on end we were reduced to starting the same letter over and over again recopying the same scraps of news and the same personal appeals, with the result that after a certain time the living words, into which we had as it were transfused our hearts' blood, were drained of any meaning. Thereafter we went on copying them mechanically, trying, through the dead phrases, to convey some notion of our ordeal. And in the long run, to these sterile, reiterated monologues, these futile colloquies with a blank wall, even the banal formulas of a telegram came to seem preferable.

  A
lso, after some days—when it was clear that no one had the least hope of being able to leave our town—inquiries began to be made whether the return of people who had gone away before the outbreak would be permitted. After some days' consideration of the matter the authorities replied affirmatively. They pointed out, however, that in no case would persons who returned be allowed to leave the town again; once here, they would have to stay, whatever happened. Some families—actually very few—refused to take the position seriously and in their eagerness to have the absent members of the family with them again, cast prudence to the winds and wired to them to take this opportunity of returning. But very soon those who were prisoners of the plague realized the terrible danger to which this

  would expose their relatives, and sadly resigned themselves to their absence. At the height of the epidemic we saw only one case in which natural emotions overcame the fear of death in a particularly painful form. It was not, as might be expected, the case of two young people, whose passion made them yearn for each other's nearness at whatever cost of pain. The two were old Dr. Castel and his wife, and they had been married for very many years. Mme Castel had gone on a visit to a neighboring town some days before the epidemic started. They weren't one of those exemplary married couples of the Darby-and-Joan pattern; on the contrary, the narrator has grounds for saying that, in all probability, neither partner felt quite sure the marriage was all that could have been desired. But this ruthless, protracted separation enabled them to realize that they could not live apart, and in the sudden glow of this discovery the risk of plague seemed insignificant.

  That was an exception. For most people it was obvious that the separation must last until the end of the epidemic. And for every one of us the ruling emotion of his life— which he had imagined he knew through and through (the people of Oran, as has been said, have simple passions)—took on a new aspect. Husbands who had had complete faith in their wives found, to their surprise, that they were jealous; and lovers had the same experience. Men who had pictured themselves as Don Juans became models of fidelity. Sons who had lived beside their mothers hardly giving them a glance fell to picturing with poignant regret each wrinkle in the absent face that memory cast upon the screen. This drastic, clean-cut deprivation and our complete ignorance of what the future held in store had taken us unawares; we were unable to react against the mute appeal of presences, still so near and already so far, which haunted us daylong. In fact, our suffering was twofold; our own to start with, and then the imagined suffering of the absent one, son, mother, wife, or mistress.