‘ “There’s no hope o’ getting clear,” said Billy Fish. “The priests will have sent runners to the villages to say that you are only men. Why didn’t you stick on as Gods till things was more settled? I’m a dead man,” says Billy Fish, and he throws himself down on the snow and begins to pray to his Gods.

  ‘Next morning we was in a cruel bad country – all up and down, no level ground at all, and no food either. The six Bashkai men looked at Billy Fish hungry-ways as if they wanted to ask something, but they said never a word. At noon we came to the top of a flat mountain all covered with snow, and when we climbed up into it, behold, there was an Army in position waiting in the middle!

  ‘ “The runners have been very quick,” says Billy Fish, with a little bit of a laugh. “They are waiting for us.”

  ‘Three or four men began to fire from the enemy’s side, and a chance shot took Daniel in the calf of the leg. That brought him to his senses. He looks across the snow at the Army, and sees the rifles that we had brought into the country.

  ‘ “We’re done for,” says he. “They are Englishmen, these people, – and it’s my blasted nonsense that has brought you to this. Get back, Billy Fish, and take your men away. You’ve done what you could, and now cut for it. Carnehan,” says he, “shake hands with me and go along with Billy. Maybe they won’t kill you. I’ll go and meet ’em alone. It’s me that did it. Me, the King!”

  ‘ “Go!” says I. “Go to Hell, Dan! I’m with you here. Billy Fish, you clear out, and we two will meet those folk.”

  ‘ “I’m a Chief,” says Billy Fish, quite quiet. “I stay with you. My men can go.”

  ‘The Bashkai fellows didn’t wait for a second word, but ran off, and Dan and me and Billy Fish walked across to where the drums were drumming and the horns were horning. It was cold – awful cold. I’ve got that cold in the back of my head now. There’s a lump of it there.’

  The punkah-coolies had gone to sleep. Two kerosene lamps were blazing in the office, and the perspiration poured down my face and splashed on the blotter as I leaned forward. Carnehan was shivering, and I feared that his mind might go. I wiped my face, took a fresh grip of the piteously mangled hands, and said: ‘What happened after that?’

  The momentary shift of my eyes had broken the clear current.

  ‘What was you pleased to say?’ whined Carnehan. ‘They took them without any sound. Not a little whisper all along the snow, not though the King knocked down the first man that set hand on him – not though old Peachey fired his last cartridge into the brown of ’em. Not a single solitary sound did those swines make. They just closed up tight, and I tell you their furs stunk. There was a man called Billy Fish, a good friend of us all, and they cut his throat, sir, then and there, like a pig; and the King kicks up the bloody snow and says: “We’ve had a dashed fine run for our money. What’s coming next?” But Peachey, Peachey Taliaferro, I tell you, sir, in confidence as betwixt two friends, he lost his head, sir. No, he didn’t neither. The King lost his head, so he did, all along o’ one of those cunning rope-bridges. Kindly let me have the paper-cutter, sir. It tilted this way. They marched him a mile across that snow to a rope-bridge over a ravine with a river at the bottom. You may have seen such. They prodded him behind like an ox. “Damn your eyes!” says the King. “D’you suppose I can’t die like a gentleman?” He turns to Peachey – Peachey that was crying like a child. “I’ve brought you to this, Peachey,” says he. “Brought you out of your happy life to be killed in Kafiristan, where you was late Commander-in-Chief of the Emperor’s forces. Say you forgive me, Peachey.” – “I do,” says Peachey. “Fully and freely do I forgive you, Dan.” – “Shake hands, Peachey,” says he. “I’m going now.” Out he goes, looking neither right nor left, and when he was plumb in the middle of those dizzy dancing ropes – “Cut, you beggars,” he shouts; and they cut, and old Dan fell, turning round and round and round, twenty thousand miles, for he took half an hour to fall till he struck the water, and I could see his body caught on a rock with the gold crown close beside.

  ‘But do you know what they did to Peachey between two pine-trees? They crucified him, sir, as Peachey’s hands will show. They used wooden pegs for his hands and his feet; and he didn’t die. He hung there and screamed, and they took him down next day, and said it was a miracle that he wasn’t dead. They took him down – poor old Peachey that hadn’t done them any harm – that hadn’t done them any –’

  He rocked to and fro and wept bitterly, wiping his eyes with the back of his scarred hands and moaning like a child for some ten minutes.

  ‘They was cruel enough to feed him up in the temple, because they said he was more of a God than old Daniel that was a man. Then they turned him out on the snow, and told him to go home, and Peachey came home in about a year, begging along the roads quite safe; for Daniel Dravot he walked before and said: “Come along, Peachey. It’s a big thing we’re doing.” The mountains they danced at night, and the mountains they tried to fall on Peachey’s head, but Dan he held up his hand, and Peachey came along bent double. He never let go of Dan’s hand, and he never let go of Dan’s head. They gave it to him as a present in the temple, to remind him not to come again, and though the crown was pure gold, and Peachey was starving, never would Peachey sell the same. You knew Dravot, sir! You knew Right Worshipful Brother Dravot! Look at him now!’

  He fumbled in the mass of rags round his bent waist; brought out a black horsehair bag embroidered with silver thread, and shook therefrom on to my table – the dried, withered head of Daniel Dravot! The morning sun that had long been paling the lamps struck the red beard and blind sunken eyes; struck, too, a heavy circlet of gold studded with raw turquoises, that Carnehan placed tenderly on the battered temples.

  ‘You behold now,’ said Carnehan, ‘the Emperor in his habit as he lived – the King of Kafiristan with his crown upon his head. Poor old Daniel that was a monarch once!’

  I shuddered, for, in spite of defacements manifold, I recognised the head of the man of Marwar Junction. Carnehan rose to go. I attempted to stop him. He was not fit to walk abroad. ‘Let me take away the whisky, and give me a little money,’ he gasped. ‘I was a King once. I’ll go to the Deputy-Commissioner and ask to set in the Poorhouse till I get my health. No, thank you, I can’t wait till you get a carriage for me. I’ve urgent private affairs – in the South – at Marwar.’

  He shambled out of the office and departed in the direction of the Deputy-Commissioner’s house. That day at noon I had occasion to go down the blinding hot Mall, and I saw a crooked man crawling along the white dust of the roadside, his hat in his hand, quavering dolorously after the fashion of street-singers at Home. There was not a soul in sight, and he was out of all possible earshot of the houses. And he sang through his nose, turning his head from right to left:

  ‘The Son of God goes forth to war,

  A kingly crown to gain;

  His blood-red banner streams afar!

  Who follows in his train?’50

  I waited to hear no more, but put the poor wretch into my carriage and drove him off to the nearest missionary for eventual transfer to the Asylum. He repeated the hymn twice while he was with me, whom he did not in the least recognise, and I left him singing it to the missionary.

  Two days later I inquired after his welfare of the Superintendent of the Asylum.

  ‘He was admitted suffering from sunstroke. He died early yesterday morning,’ said the Superintendent. ‘Is it true that he was half an hour bare-headed in the sun at mid-day?’

  ‘Yes,’ said I, ‘but do you happen to know if he had anything upon him by any chance when he died?’

  ‘Not to my knowledge,’ said the Superintendent.

  And there the matter rests.

  NABOTH

  This was how it happened; and the truth is also an allegory of Empire.1 I met him at the corner of my garden, an empty basket on his head, and an unclean cloth round his loins. That was all the property to which Naboth had the shadow of
a claim when I first saw him. He opened our acquaintance by begging. He was very thin and showed nearly as many ribs as his basket; and he told me a long story about fever and a lawsuit, and an iron cauldron that had been seized by the court in execution of a decree. I put my hand into my pocket to help Naboth, as kings of the East have helped alien adventurers to the loss of their kingdoms. A rupee had hidden in my waistcoat lining. I never knew it was there, and gave the trove to Naboth as a direct gift from Heaven. He replied that I was the only legitimate Protector of the Poor he had ever known.

  Next morning he reappeared, a little fatter in the round, and curled himself into knots in the front veranda. He said I was his father and his mother, and the direct descendant of all the Gods in his Pantheon, besides controlling the destinies of the universe. He himself was but a sweetmeat-seller, and much less important than the dirt under my feet. I had heard this sort of thing before, so I asked him what he wanted. My rupee, quoth Naboth, had raised him to the everlasting heavens, and he wished to prefer a request. He wished to establish a sweetmeatpitch near the house of his benefactor, to gaze on my revered countenance as I went to and fro illumining the world. I was graciously pleased to give permission, and he went away with his head between his knees.

  Now at the far end of my garden the ground slopes toward the public road, and the slope is crowned with a thick shrubbery. There is a short carriage-road from the house to the Mall, which passes close to the shrubbery. Next afternoon I saw that Naboth had seated himself at the bottom of the slope, down in the dust of the public road, and in the full glare of the sun, with a starved basket of greasy sweets in front of him. He had gone into trade once more on the strength of my munificent donation, and the ground was as Paradise by my honoured favour. Remember, there was only Naboth, his basket, the sunshine, and the grey dust when the sap2 of my Empire first began.

  Next day he had moved himself up the slope nearer to my shrubbery, and waved a palm-leaf fan to keep the flies off the sweets. So I judged that he must have done a fair trade.

  Four days later I noticed that he had backed himself and his basket under the shadow of the shrubbery, and had tied an Isabella-coloured3 rag between two branches in order to make more shade. There were plenty of sweets in his basket. I thought that trade must certainly be looking up.

  Seven weeks later the Government took up a plot of ground for a Chief Court close to the end of my compound, and employed nearly four hundred coolies on the foundations. Naboth bought a blue-and-white striped blanket, a brass lamp-stand, and a small boy, to cope with the rush of trade, which was tremendous.

  Five days later he bought a huge, fat, red-backed account-book, and a glass ink-stand. Thus I saw that the coolies had been getting into his debt, and that commerce was increasing on legitimate lines of credit. Also I saw that the one basket had grown into three, and that Naboth had backed and hacked into the shrubbery, and made himself a nice little clearing for the proper display of the basket, the blanket, the books, and the boy.

  One week and five days later he had built a mud fireplace in the clearing, and the fat account-book was overflowing. He said that God created few Englishmen of my kind, and that I was the incarnation of all human virtues. He offered me some of his sweets as tribute, and by accepting these I acknowledged him as my feudatory4 under the skirt of my protection.

  Three weeks later I noticed that the boy was in the habit of cooking Naboth’s mid-day meal for him, and Naboth was beginning to grow a stomach. He had hacked away more of my shrubbery, and owned another and a fatter account-book.

  Eleven weeks later Naboth had eaten his way nearly through that shrubbery, and there was a reed hut with a bedstead outside it, standing in the little glade that he had eroded. Two dogs and a baby slept on the bedstead. So I fancied Naboth had taken a wife. He said that he had, by my favour, done this thing, and that I was several times finer than Krishna.

  Six weeks and two days later a mud wall had grown up at the back of the hut. There were fowls in front and it smelt a little. The Municipal Secretary said that a cesspool was forming in the public road from the drainage of my compound, and that I must take steps to clear it away. I spoke to Naboth. He said I was Lord Paramount of his earthly concerns, and the garden was all my own property, and sent me some more sweets in a second-hand duster.

  Two months later a coolie bricklayer was killed in a scuffle that took place opposite Naboth’s Vineyard. The Inspector of Police said it was a serious case, went into my servants’ quarters, insulted my butler’s wife, and wanted to arrest my butler. The curious thing about the murder was that most of the coolies were drunk at the time. Naboth pointed out that my name was a strong shield between him and his enemies, and he expected that another baby would be born to him shortly.

  Four months later the hut was all mud walls, very solidly built, and Naboth had used most of my shrubbery for his five goats. A silver watch and an aluminium chain shone upon his very round stomach. My servants were alarmingly drunk several times, and used to waste the day with Naboth when they got the chance. I spoke to Naboth. He said, by my favour and the glory of my countenance, he would make all his womenfolk ladies, and that if any one hinted that he was running an illicit still5 under the shadow of the tamarisks, why, I, his Suzerain,6 was to prosecute.

  A week later he hired a man to make several dozen square yards of trellis-work to put round the back of his hut, that his women-folk might be screened from the public gaze. The man went away in the evening, and left his day’s work to pave the short cut from the public road to my house. I was driving home in the dusk, and turned the corner by Naboth’s Vineyard quickly. The next thing I knew was that the horses of the phaeton7 were stamping and plunging in the strongest sort of bamboo net-work. Both beasts came down. One rose with nothing more than chipped knees. The other was so badly kicked that I was forced to shoot him.

  Naboth is gone now, and his hut is ploughed into its native mud with sweetmeats instead of salt8 for a sign that the place is accursed. I have built a summer-house to overlook the end of the garden, and it is as a fort on my frontier whence I guard my Empire.

  I know exactly how Ahab felt.9 He has been shamefully misrepresented in the Scriptures.

  ON THE CITY WALL

  Then she1 let them down by a cord through the window; for her house was upon the town wall, and she dwelt upon the wall.

  Joshua ii. 15

  Lalun is a member of the most ancient profession in the world. Lilith2 was her very-great-grand-mamma, and that was before the days of Eve, as every one knows. In the West, people say rude things about Lalun’s profession, and write lectures about it, and distribute the lectures to young persons in order that Morality may be preserved. In the East, where the profession is hereditary, descending from mother to daughter, nobody writes lectures or takes any notice; and that is a distinct proof of the inability of the East to manage its own affairs.

  Lalun’s real husband, for even ladies of Lalun’s profession in the East must have husbands, was a big jujube-tree.3 Her Mamma, who had married a fig-tree, spent ten thousand rupees on Lalun’s wedding, which was blessed by forty-seven clergymen of Mamma’s Church, and distributed five thousand rupees in charity to the poor. And that was the custom of the land. The advantages of having a jujube-tree for a husband are obvious. You cannot hurt his feelings, and he looks imposing.

  Lalun’s husband stood on the plain outside the City walls, and Lalun’s house was upon the east wall facing the river. If you fell from the broad window-seat you dropped thirty feet sheer into the City Ditch. But if you stayed where you should and looked forth, you saw all the cattle of the City being driven down to water, the students of the Government College playing cricket, the high grass and trees that fringed the river-bank, the great sand-bars that ribbed the river, the red tombs of dead Emperors beyond the river, and very far away through the blue heat-haze a glint of the snows of the Himalayas.

  Wali Dad used to lie in the window-seat for hours at a time watching this view.
He was a young Mohammedan who was suffering acutely from education of the English variety and knew it. His father had sent him to a Mission-school to get wisdom, and Wali Dad had absorbed more than ever his father or the Missionaries intended he should. When his father died, Wali Dad was independent and spent two years experimenting with the creeds of the Earth and reading books that are of no use to anybody.

  After he had made an unsuccessful attempt to enter the Roman Catholic Church and the Presbyterian fold at the same time (the Missionaries found him out and called him names; but they did not understand his trouble), he discovered Lalun on the City wall and became the most constant of her few admirers. He possessed a head that English artists at home would rave over and paint amid impossible surroundings – a face that female novelists would use with delight through nine hundred pages. In reality he was only a clean-bred young Mohammedan, with pencilled eyebrows, small-cut nostrils, little feet and hands, and a very tired look in his eyes. By virtue of his twenty-two years he had grown a neat black beard which he stroked with pride and kept delicately scented. His life seemed to be divided between borrowing books from me and making love to Lalun in the window-seat. He composed songs about her, and some of the songs are sung to this day in the City from the Street of the Mutton-Butchers to the Copper-Smiths’ ward.

  One song, the prettiest of all, says that the beauty of Lalun was so great that it troubled the hearts of the British Government and caused them to lose their peace of mind. That is the way the song is sung in the streets; but, if you examine it carefully and know the key to the explanation, you will find that there are three puns in it – on ‘beauty’, ‘heart’, and ‘peace of mind’, – so that it runs: ‘By the subtlety of Lalun the administration of the Government was troubled and it lost such-and-such a man.’ When Wali Dad sings that song his eyes glow like hot coals, and Lalun leans back among the cushions and throws bunches of jasmine-buds at Wali Dad.